Читаем Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа полностью

– Я видела ее, – подтвердила Китти. – Я совершенно определенно ее видела. И я засвидетельствую это в любом суде. А сейчас нам нужно уходить.

Они вернули чемодан на место, и Китти снова помогла подруге выбраться с чердака. И только после того, как они прошли через весь коридор и спустились вниз, одна мысль поразила Патрицию, и она резко обернулась. Она сама вся была в чердачной грязи. И оставила на лестнице белые следы.

– О нет. – Ноги ее подкосились, и она без сил опустилась на пол.

– Нельзя отдыхать. Харрис может вернуться в любую минуту.

– Посмотри, – сказала Патриция и указала на ковер.

Грязь была ясно видна на нем. Не отпечатки ног, но что-то очень похожее – на каждой ступеньке по одному пятну, и Патриция не сомневалась, что вели они прямо туда, где открывался люк на чердак.

– Он поймет, что это была я и что я поднималась на чердак. И он избавится от чемодана до того, как мы вернемся сюда с полицией. И, значит, все напрасно!

– Но у нас нет на это времени, – проговорила Китти и потянула ее в сторону кухни и черного хода.

Патриция представила, как ключ ворочается в замочной скважине парадной двери, и момент, когда все, замерев, смотрят друг на друга, прежде чем Джеймс Харрис бросается на них через прихожую. Она представила себе три пустых чемодана на чердаке, что стоят рядом с «гробом» Франсин и дожидаются их мертвых сломанных тел, и позволила Китти поднять себя и увести к черному ходу.

Но что, если полиция не станет обыскивать его чердак? Что, если Китти будет слишком напугана, чтобы подтвердить эту историю? Что, если из-за того, что она незаконно вторглась в его дом, полицейские не смогут получить ордер на обыск? В книгах о настоящих расследованиях такое описывают сплошь и рядом. Что, если в результате миссис Грин лишится работы? Должен быть другой путь.

В голове Патриции одна за другой стали появляться идеи. Она отсеивала их, пока не остановилась на той, что нужно. Это было вполне знакомо. Она проанализировала идею и поверила в нее. Теперь понятно, что делать.

– Подожди, – сказала она и притормозила, но Китти продолжала тянуть ее.

Патриция вывернулась из ее рук и остановилась прямо перед кухней.

– Я не шучу, – сказала Китти. – Мы должны уходить.

– Возьми швабру и пылесос, – распорядилась Патриция, направляясь к лестнице. – Думаю, они в шкафу под лестницей. И захвати шампунь для ковров. Я скоро.

– Зачем?!

– Если он вернется и поймет, что кто-то был на чердаке, он возьмет чемодан, увезет его и закопает где-нибудь в лесу так, что его никогда не найдут. А нам нужно, чтобы Франсин нашли у него, поэтому необходимо уничтожить все следы. Нужно почистить ступени.

– Нет-нет! – Китти яростно замотала головой из стороны в сторону и замахала руками, отчего задребезжали браслеты на запястьях. – Ну нетушки! Мы уходим.

Патриция вернулась, встала прямо напротив Китти и посмотрела ей в глаза

– Мы обе видели то, что лежит в чемодане на чердаке.

– Не заставляй меня, – заныла Китти. – Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.

Патриция зажмурилась. Она почувствовала, как дикая головная боль давит изнутри на лоб.

– Он убил ее. Мы должны остановить его. И это единственный путь.

Не дав Китти возможности возразить, она развернулась и вновь пошла вверх.

– Патриция, – заскулила Китти из холла на первом этаже.

– Моющие средства под лестницей, – крикнула Патриция, перегнувшись через перила.

Она раскрыла чердачную лестницу и поднялась наверх. С каждым разом она все меньше беспокоилась, открывая чемодан. Она начала рыться под пленкой. Иногда она чувствовала, как тыльная сторона ладони касается чего-то легкого, или ее пальцы вдруг натыкались на ногу или предплечье, но через минуту она нащупала то, что искала – сумочку Франсин, – и достала ее из пластика. Та пахла корицей и старой кожей.

Патриция извлекла бумажник и достала из него водительские права, затем аккуратно запаковала бумажник в сумочку, а сумочку обратно в чемодан.

– Мы вернемся за тобой, – прошептала она Франсин и привычно закрыла чемодан на защелки.

Внизу она обнаружила Китти с ведром, пылесосом и шампунем для ковров. Еще та прихватила рулон бумажных полотенец и дезинфицирующее средство.

– Если ты хочешь, чтобы мы сделали это, пора начинать, – проворчала Китти.

Они смахнули грязь с ковров и намылили их шампунем по всему своему пути. Пена от шампуня должна была осесть, и все эти пять минут Китти неустанно повторяла:

– Давай… Ну, давай…

Теперь надо было все пропылесосить. Это оказалось самым трудным, так как рев пылесоса мог заглушить звуки подъезжающей машины, открывающейся двери и шаги Джеймса Харриса, входящего дом. Патриция велела Китти встать у парадной двери и смотреть в окно, пока сама бегала с рычащим пылесосом вверх и вниз по лестнице.

Наконец она выключила пылесос, убедилась, что на ковре не видно никаких следов, и спустилась вместе с пылесосом вниз. Только она начала сматывать шнур, как Китти прошипела:

– Машина!

Обе обмерли.

– Он приближается, – прошептала Китти. – Скорей! Идем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы