Читаем Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа полностью

Толпа, окружающая дом, не помещалась на тротуаре и перегородила улицу. Патриция нахмурилась. Дело только в Слик? А как же остальные члены ее семьи? Да, здесь что-то нечисто. Нужно ехать. Она сняла ногу с тормоза и свернула на край двора Симмонсов, что жили на противоположной стороне Маккантс, мигая фарами, чтобы ее пропустили. Потребовалось пять минут, чтобы преодолеть перекресток, затем она прибавила скорость, направляясь к бульвару Коулмана, а на бульваре Джонни Доддса выжимала уже под пятьдесят миль. Но и это было недостаточно быстро.

Она свернула на Криксайд и стала петлять среди хэллоуинских костюмов со скоростью, на которую только смогла решиться. Обе машины Пейли были припаркованы на их подъездной аллее. Что бы ни случилось, это случилось со всей семьей. На парадном крыльце стояла кухонная табуретка, на которой мерцала белая свеча. В миске рядом с ней лежала пачка брошюр, на которых оранжевым шрифтом было выведено: «Гадость? Да. Сласти? Только с благословения Божьего!»

Патриция подошла к дверному звонку и остановилась. А что, если это Джеймс Харрис? Что, если он все еще в доме?

Она повернула ручку, «собачка» с мягким щелчком вышла из паза, дверь тихо отворилась. Патриция глубоко вдохнула и шагнула внутрь. Она закрыла за собой дверь и остановилась, напрягая слух и зрение в надежде услышать какие-нибудь признаки жизни или найти какую-нибудь деталь, красноречиво говорящую о преступлении: каплю крови на паркете, сбитую набок картину или треснувшее стекло витрины. Ничего. Она осторожно прокралась по ковровой дорожке холла и толкнула дверь в пристройку. Раздались испуганные крики.

Каждый мускул в теле Патриции был напряжен, она была готова действовать в любую секунду. Руки тут же взлетели вверх, чтобы защитить лицо. Она открыла рот, чтобы закричать. И тут крики сменил веселый смех, она открыла глаза и сквозь пальцы посмотрела вперед: Лиланд, Элджей, старший из детей Пейли, Грир и Тайгер – все сидели за длинным обеденным столом в центре комнаты. Все, кроме Грир, сидели к ней спиной и смеялись. Грир перестав смеяться, смотрела на Патрицию. Элджей и Тайгер обернулись.

– О мой бог, – пробормотала Грир. – Как вы сюда попали?

Посередине стола стояла «Монополия». Слик в комнате не было.

– Патриция? – не скрывая удивления, проговорил Лиланд, поднимаясь и пытаясь улыбнуться.

– Не вставайте, – быстро проговорила Патриция. – Мне позвонила Слик, и я подумала, что она дома.

– Она наверху, – сказал Лиланд.

– Я буквально на минутку и сейчас же уйду. Продолжайте игру.

Она вышла, прежде чем кто-нибудь из них успел что-то сказать, и быстро начала подниматься наверх по ступеням, покрытым ковром. Оказавшись в коридоре верхнего этажа, она понятия не имела, что делать дальше, куда идти. Дверь в хозяйскую спальню была приоткрыта. Там было темно, но Патриция увидела полоску света под дверью ванной комнаты и проскользнула туда.

– Слик? – тихо позвала она.

Зашуршала занавеска, Патриция опустила глаза и увидела лежащую в ванне Слик: губная помада смазана, тушь растеклась по щекам, волосы клочьями торчат во все стороны, юбка порвана, сережка в виде «песчаного доллара» осталась без пары.

Все, что стояло между ними, тут же испарилось, и Патриция опустилась на колени.

– Что случилось?

– Я не издала ни звука… – прохрипела Слик, широко распахнув в панике глаза.

Дальше ее губы только беззвучно шевелились, пытаясь произнести слова. Ее кулаки то сжимались, то разжимались.

– Слик, что случилось?

– Я не произнесла… – снова начала та, потом облизнула губы и попробовала еще раз: – Я не произнесла ни звука.

– Нужно вызвать скорую. – Патриция поднялась на ноги. – Пойду позову Лиланда.

– Я… – Голос Слик опустился до шепота. – Я молчала…

Патриция уже подошла к дверям ванной, но тут услышала какую-то возню в ванне и хриплый крик Слик:

– Нет!

Патриция обернулась. Слик изо всех сил цеплялась за край ванны пальцами с побелевшими костяшками и качала головой, отчего одинокая сережка моталась из стороны в сторону.

– Они не должны знать.

– Тебе надо показаться врачу, – возразила Патриция.

– Они не должны знать, – повторила Слик.

– Слик! – донесся снизу голос Лиланда. – Все в порядке?

Слик посмотрела Патриции прямо в глаза и медленно повела головой. Стараясь не терять с ней зрительного контакта, Патриция вышла в спальню и громко крикнула:

– Все хорошо!

– Слик! – повторил Лиланд, и Патриция поняла, что он поднимается наверх.

Слик замотала головой энергичнее. Приложив палец к губам, Патриция выскочила из спальни и направилась по коридору навстречу Лиланду.

– Что происходит? – спросил он, останавливаясь на две ступеньки ниже ее.

– Она плохо себя чувствует. Я немного посижу с ней, пока не пойму, что все хорошо. Но она не хочет, чтобы вы прерывали вечеринку.

– Это какая-то бессмыслица. Зачем тебе нужно было ехать сюда, если мы находимся совсем рядом, внизу.

Он попытался подняться, но Патриция преградила ему путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы