Читаем Руны. Теория и практика работы с древними силами полностью

Eolh-secg eard haefth oftost on fenneweaxe on waetere, wundath grimme,bl'ode berneth beorna gehwilcnethe him aenigne onfeng ged'eth.Лось – осока живет чаще всего на болоте,растет в воде, ранит жестоко,кровью красит (жжет, освещает) человека каждогокоторый ее, так или иначе, схватить дерзнет (?).

Защита. Покровительство той системы, в которой находится человек. Усиление жизненной силы и удачливости.

Перевернутое положение говорит об отсутствии защиты, ослаблении, плохой энергетике, зависимости от обстоятельств.

Соуло

Соуло – Sowulo (герм.), Сигиль – Sigel (англосакс), Соль – Sol (древнескандинавск.).



В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Sigel saemannum simble bith on hihte,thonne h'ie hine f'eriath ofer fisces baeth,oth h'ie brimhengest bringeth t'o lande.Солнце морякам всегда в радость,когда они идут над купальней рыб,пока морского скакуна к земле не приведут.

Энергия, в том числе и та, которая дает и поддерживает жизнь, здоровье. Успех, удача. Защита. Руна придает уверенность и обеспечивает ясность. Ясновидение. Сила воли и духа, сознательное их использование. Руна необратимая, перевернутого положения не имеет.

Атт III

Тейваз

Тейваз – Teiwaz (герм.), Тюр – Tir (англосакс), Тюр – Tyr (древнескандинавск.).



В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

T'ir bith t'acna sum healdeth tr'eowa welwith aethelingas 'a bith on faereldeofer nihta genipu, naefre sw'iceth.Тир – некое знамение. Хранит ряд хорошос этелингами. Вечно в путинад ночной мглой, никогда не обманет.

Защита, справедливость. Помощь в достижении цели. Сила и способность применить ее для получения максимального результата. Победа, в том числе по воле богов.

В перевернутом положении означает препятствия, ослабление воли и ее силы.

Беркана

Беркана – Berkana (герм.), Беорк – Beorc (англосакс), Бьяркан – Bjarkan (древнескандинавск.).



В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Beorc bith bl'eda l'eas, bereth efne sw'a th'eaht'anas b'utan t'udor bith on telgum wlitig,h'eah on helme hyrsted faegere,gehl'oden l'eafum, lyfte getenge.Береза лишена цветов (плодов), но рождает даже такпобеги бесплодные, ветвями красива,высока кроной, украшенной дивно,нагруженной листьями, к небу близкой.

Рост, развитие вопреки всему. Позитивная трансформация. В ставах для здоровья и красоты, а также в «чистящих» формулах используется для ускорения процесса выздоровления. Защита от неприятностей и болезней.

В перевернутом положении говорит о проблемах со здоровьем, неприятных событиях, препятствиях и задержках в росте и развитии.

Эваз

Эваз – Ehwaz (герм.), Эох – Eh (англосакс), древнескандинавского названия нет.



В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:

Eh bith for eorlum aethelinga wynn,hors h'ofum wlanc, thaer him haeleth ymbewelige on wicgum wrixlath spraeceond bith unstillum aefre fr'ofor.Конь перед эрлами – этелингов радость,конь копытами горд – когда о нем героибогатые на скакунах обмениваются речами.И беспокойным он – всегда утешенье.

Средство передвижения, в том числе и между мирами. Преодоление препятствий. Взаимовыгодное содружество. Руна помогает быстро изменить ситуацию.

В перевернутом положении – препятствия, затруднения в продвижении куда-либо.

Манназ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное