Читаем Русалка полностью

С самого детства родственники с ним обращались как с богатейшим ребёнком в Бетеле, и родители брали с него обещание не забывать о них, когда разбогатеет.

Долгими часами он представлял тот день, когда наконец получит чудесный подарок. Мечтал, как найдет там сокровища, будет добывать горы золота и серебра.

Позже он подходил к делу более практично. Там могли оказаться леса, которые можно продать на древесину, или участки пахотной земли, пригодной для сдачи в аренду. Да, юный Тейлор строил грандиозные планы о своем наследстве.

Потом, когда ему исполнилось десять, дед взял его на остров. Там оказались заболоченные колючие заросли, кишащие змеями. Эта земля не стоила клочка бумаги, на которой была отпечатана купчая.

Только тогда Барнум понял, как жестоко его надули. Его семья смеялась над ним всю жизнь. Конечно же, они знали, что остров был абсолютно никуда не годен, но им нравилось наблюдать, как он мечтает о том дне, когда получит его в свои руки.

В тот день он уяснил для себя два урока. Во-первых, лучше быть обманщиком, чем обманутым. Барнум не меньше других любил хорошую шутку, но сам становиться посмешищем не желал.

Во-вторых, никто не преподнесёт ему состояние на блюдечке, его нужно заработать самому. И он принялся за дело – управлял лавкой отца, продавал лотерейные билеты, вкладывал деньги в производство медвежьего жира, два года колесил по стране с представлениями. Даже основал собственную газету, из-за которой три раза попадал под суд и однажды был признан виновным в клевете.

Очень рано он заработал приличную сумму, но деньги у него не задерживались – только появятся в кармане, глядишь – уже пусто. Недавно он стал жертвой и Банковской паники, и кредитов из-за этого жулика Пролера, торговца ваксой и медвежьим жиром, который взял деньги авансом и оставил Барнума с носом.

Но музей… музей, как подсказывало чутьё, – это его шанс прославиться и сколотить состояние. А русалка – ключ к этому. С её помощью он добьётся той жизни, о которой мечтал с детства, и будет кататься как сыр в масле.

Но состояния не сколотишь, если девчонка будет перечить ему на каждом шагу. Хотя, пожалуй, придётся подстраиваться под её характер, а характер у неё далеко не сахар. Её просто не уговоришь устроить такое представление, как хотелось бы ему – что-нибудь оригинальное.

Опять же, надо ещё придумать, как преподнести само превращение. Он считал, что ей нужно пройтись по сцене, а не просто оказаться в аквариуме, когда поднимется занавес. Важно показать зрителям первоначальный человеческий облик, чтобы они прониклись этим превращением.

Но нельзя же просто сбросить одеяние у всех на виду, как это было лунной ночью на пустынном берегу. За такую непристойность его, точнее, доктора Гриффина, во всех газетах разнесут в пух и прах. Глядишь, ещё и дамы начнут падать в обморок, и всё представление насмарку. Нет, так не пойдет.

Он сидел, размышлял и слушал призрачный шепот музея и в конце концов придумал план, простой, элегантный, не требующий многого от девушки. Идеальный план, и он был уверен, что ей понравится.

* * *

Амелия ждала за кулисами. Театр был пуст, но беспокойный гомон толпы доносился снаружи даже сквозь запертые двери. Резервуар с морской водой двадцати футов высотой и около двадцати пяти в ширину был установлен посреди помоста. Такие размеры поражали воображение любого человека, но Амелии после океанских просторов он казался жалкой лоханью.

За аквариумом была лесенка, которая вела к небольшой площадке, выступавшей над водой. Лесенку скрывал белый занавес, заканчивавшийся у верхнего края стекла. Когда Амелия поднималась по ступенькам, сквозь занавес виднелся её силуэт в свете прожектора наподобие тех, что стояли на крыше музея Барнума для привлечения посетителей.

Амелия видела эти прожекторы над музеем. Ночью они казались ослепительно яркими, особенно в городе, где уличное освещение ограничивалось редкими газовыми фонарями. Ей даже казалось, что в деревне ночью часто бывает светлее. А в городе здания стояли так тесно, что даже звёзд не было видно.

Когда прожектор осветит белый занавес, публика увидит, что Амелия на площадке одна. Никакого обмана вроде дублёрши в костюме русалки, ныряющей в воду, как только Амелия заберётся наверх. Она будет идти в луче света до занавеса, а потом прожектор осветит сам занавес.

Наверху Амелия снимет платье и нырнет в воду.

– Все увидят обнаженную женщину, но лишь мельком, – объяснил Барнум при обсуждении программы выступления. Он почесал нос. – Без этого никак не обойтись. Но если всё делать быстро, многие забудут об этом, как только увидят вас русалкой.

Заметив выжидающий взгляд Барнума, Амелия догадалась о его беспокойстве из-за того, что она может постесняться выставлять себя напоказ в таком виде.

Амелия не понимала, почему люди считают наготу грехом, особенно при том, что на большинстве увиденных произведений искусства были изображены в той или иной степени обнажённые мужчины и женщины. Замечания Леви, мол, это греки и римляне, у них так принято, мало что объясняли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые сказки Кристины Генри

Русалка
Русалка

На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног.Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть. И она осталась с ним, и любила его, хотя по прошествии лет он состарился, а она – нет.Слухи об этой странной и необычной женщине передавались из уст в уста, пока не достигли ушей человека, чей бизнес заключался в продаже всего странного и необычного.Его звали Ф. Т. Барнум, и он искал русалку.

Кристина Генри

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Какие большие зубки
Какие большие зубки

Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова.Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе». Но не успевает – бабушка умирает у нее на руках, взяв клятву беречь семью, как много лет делала она сама.Элеанор отчаянно пытается выполнить обещание, но для этого ей нужно победить тьму внутри себя…

Роуз Сабо

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме