Читаем Русалка полностью

Она почувствовала, как меняется на теле кожа, изогнулась в воде, но не поднялась на поверхность. Ей хотелось оставаться в воде, чувствовать эту приятную тяжесть.

Толпа взорвалась истошными воплями, но в аквариуме этот рёв заглушила вода. Сквозь стекло Амелия увидела, как многие вскочили с мест и начали тыкать в неё пальцами.

Какая-то женщина в первом ряду залилась слезами, заламывая руки, и ритмично зашевелила губами, словно читая молитву. Амелия не разобрала, то ли дама восхваляла всевышнего за сотворение русалки, то ли проклинала Дьявола.

На задних рядах поднялась какая-то суета, но из-за темноты Амелии не удавалось разглядеть, что там происходит. И вдруг несколько человек бросились к сцене по проходам между рядами.

Амелия с тревогой поняла, что люди хотели взобраться на сцену, чтобы получше её рассмотреть. И вот они уже перед аквариумом, с воплями протискиваются ближе, прижимаются к стеклу, молотят по нему кулаками, выпучив глаза и разинув рты.

Впервые за долгую-предолгую жизнь ей стало стыдно, она устыдилась своего тела, из-за которого они в таком исступлении с криками бросались на стекло, царапая по нему скрюченными пальцами.

Она видела, как Леви отталкивает их прочь, крича: «Назад, назад!», но его не замечали, никто не желал ни слышать, ни понимать.

Они пожирали её глазами, упорно, неотступно, а она больше не могла на них смотреть, но отвернуться было некуда, её обступили со всех сторон, и отовсюду скалились эти хищные, ненасытные рожи, всё больше распаляясь от её вида, горя желанием смотреть ещё, ещё и ещё, но ведь она же должна была это предвидеть, и Барнум должен был знать, что так выйдет, и Леви пытался её предупредить, она не желала их больше видеть, свернулась клубком, закрыв лицо хвостом, и горько пожалела о решении покинуть родной дом.

Глава седьмая

«СКАНДАЛ В КОНЦЕРТНОМ ЗАЛЕ!

В давке пострадало множество желающих увидеть русалку с Фиджи!»

«НЕВЕРОЯТНО, НО ФАКТ!

Мы видели русалку!»

«РУСАЛКА В НЬЮ-ЙОРКЕ!

Погибла женщина

Подробности далее»

Барнум смаковал заголовки один за другим, раззадориваясь всё больше и больше, и совершенно не замечал того, что окружающие отнюдь не разделяли его восторга.

– Какой фурор! – воскликнул он, и Леви почудился блеск золотых монет у него в глазах. – Теперь за вход можно заломить любую цену, сколько захотим. Все население восточного побережья ринется в Нью-Йорк, чтобы только на вас посмотреть.

– «Погибла женщина», – угрюмо повторила Амелия.

Леви показалось, что она похожа на потускневшее серебро. Сияние кожи померкло, и серые глаза подёрнулись дымкой.

– Весьма прискорбно, – заметил Барнум, впрочем, совершенно без тени огорчения в голосе. – Но представление явно имело успех. Люди не могли на вас наглядеться! Все билеты на завтрашнее представление распроданы.

– Представлений больше не будет, – заявила Амелия.

Леви так и знал, что этим закончится. Когда наконец удалось выдворить публику из зала с помощью нескольких полицейских, они с Барнумом долго звали Амелию и стучали по стенке аквариума, но так и не смогли вывести её из оцепенения.

В конце концов Леви разделся до кальсон и полез в воду. От Барнума этого точно не дождёшься. Вода была солёной и слегка затхлой, а приблизившись к русалке вплотную, он замер, заворожённый узором серебристых чешуек, покрывавших её со всех сторон.

Он тронул её за плечо, и она, словно воспрянув от глубокого сна, вдруг полоснула наотмашь правой рукой со смертоносными когтями, едва не вспоров ему живот. Леви не сомневался, что ещё чуть-чуть, и его кишки вывалились бы на дно аквариума.

Странно, но именно тогда он по-настоящему понял, что она существо не земное, а морское. Женский облик был временным, а по сути она всегда оставалась русалкой.

Через мгновение её взгляд прояснился, она немного успокоилась, явно признав Леви, и растерянно озиралась кругом. Ах, как ему сейчас хотелось коснуться развевающихся в воде локонов, заключить её в объятия и шепнуть на ушко, что всё будет хорошо.

Но море не его родная стихия, и океан ему совсем не по душе. Он всего лишь заурядное сухопутное существо, которое не может обходиться без воздуха, поэтому он указал наверх, объясняя свои намерения, и неуклюже молотя ногами устремился к поверхности, оставив позади свои мечты и надеясь, что под водой она ничего не заметила.

И вот Барнум торжествует, читая заголовки вечерних газет, а Амелия сидит в напряжении, словно натянутая струна, вот-вот готовая лопнуть. Тут в Леви зашевелилась ненависть к Барнуму. О да, его очень легко возненавидеть. Неужели так трудно проявить толику уважения к чувствам окружающих?

«Впрочем, чего ещё от него ожидать», – мелькнула мысль. Он никогда не замечал страданий Черити и уж тем более Джойс Хет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые сказки Кристины Генри

Русалка
Русалка

На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног.Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть. И она осталась с ним, и любила его, хотя по прошествии лет он состарился, а она – нет.Слухи об этой странной и необычной женщине передавались из уст в уста, пока не достигли ушей человека, чей бизнес заключался в продаже всего странного и необычного.Его звали Ф. Т. Барнум, и он искал русалку.

Кристина Генри

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Какие большие зубки
Какие большие зубки

Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова.Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе». Но не успевает – бабушка умирает у нее на руках, взяв клятву беречь семью, как много лет делала она сама.Элеанор отчаянно пытается выполнить обещание, но для этого ей нужно победить тьму внутри себя…

Роуз Сабо

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме