Читаем Русалка полностью

Нужна была хоть одна репетиция с погружением в аквариум, чтобы проверить, случится ли превращение вдали от настоящего моря.

Барнум не хотел верить ей на слово.

– Впрочем, обнажённая девица в аквариуме, пожалуй, произведёт фурор не хуже русалки, – добавил он.

Превращение произошло так же гладко, как и в океане. Амелии не понравилась морская вода в аквариуме – несвежая, затхлая, в ней не было вертлявых крошечных существ, которых человек мог увидеть только через микроскоп, а она различала невооружённым глазом. Но всё же вода была морская, и когда она вынырнула на поверхность и сунула руку в банку с песком, то снова превратилась в женщину.

Леви опять взглянул на часы. Всё утро он так часто их доставал, что Амелия порадовалась, что у нее их не было. Стоит только завести часы, так не захочется выпускать их из рук.

– Почти полдень, – сообщил он.

– Да, – согласилась она.

Судя по тому, что солнце не заглядывало в окна вестибюля, оно почти в зените.

Леви зашагал прочь, потом свернул в сторону, взглянул на часы и направился прямиком к ней. Она озадаченно наблюдала за его движениями. Сколько ни мечись туда-сюда, ход времени ничуть не ускорится, впрочем, ему такое замечание вряд ли понравится.

– Как вы умудряетесь сохранять такое спокойствие?

– А что же прикажете делать? – спросила она.

Он открыл рот, видимо, передумал и отвернулся. Потом снова заговорил с таким пылом, что она даже отпрянула.

– Как можно быть такой невозмутимой, ведь скоро все узнают, кто вы на самом деле? После сегодняшнего представления всё тайное станет явным. Неужели это вас не волнует?

– Не поздновато ли для сожалений, Леви Лайман? – сказала она, начиная раздражаться от его тона. – И вы ошибаетесь, ой как ошибаетесь насчет того, что у меня не останется тайн. Да, все узнают, что я русалка, или, по крайней мере, узнают о существовании так называемой «фиджийской русалки». Но никто не узнает об Амелии Дуглас и тем более о том, кем я была до встречи с Джеком. Не путайте форму с содержанием. Сокровенные тайны останутся при мне и не откроются ни вам, ни кому другому только из-за того, что меня увидят с рыбьим хвостом. И потом, вы ведь этого добивались, не так ли? Ещё давным-давно, когда явились ко мне домой и предложили выставлять себя напоказ. И вот я исполняю ваше желание.

Он был поражен, потом отвернулся и пробормотал:

– Я уже сам не знаю, чего хочу.

– Зато я знаю, – твердо сказала она. – И раз уж оказаться на сцене предстоит мне, всё будет так, как хочу я.

Так могло продолжаться долго, но тут часы пробили полдень, двери распахнулись и Леви осталось только терзаться сомнениями.

Толпа людей океанской волной хлынула в зал, с шумом растекаясь по проходам и заполняя места поближе к сцене.

Амелия поддалась натиску этой волны людских голосов, словно впервые окунувшись в какое-то новое, особенное море. Надо просто научиться в нём плавать, а плавать ей было не привыкать в отличие от ходьбы.

Леви замер рядом с упавшим сердцем от собственной неловкости и того, что осталось невысказанным. Но рано или поздно он соберётся с духом, она это чувствовала.

Потом пришел черёд выходить на сцену, и он ушел, а она даже не успела пожелать ему удачи. Ей хотелось поступать правильно, по-человечески, но меж ними не было той непринуждённости, на которую она рассчитывала.

Она ничего не видела, кроме его силуэта на сцене, и слышала лишь слова, сказанные чужим голосом, не вслушиваясь, не понимая смысла, улавливая только звуки. Ждала сигнала, тех самых слов, означающих, что больше нельзя прятаться за кулисами.

– Представляю вашему вниманию, впервые в цивилизованном мире, русалка с Фиджи!

Он взмахнул рукой в её сторону, избегая смотреть в глаза.

Луч прожектора ударил в сцену как раз перед занавесом, за которым она скрывалась. Она должна была шагнуть в это яркое пятно, будто в сеть, которая поймает и потащит её по сцене.

Публика дружно ахнула, словно не оставив ей ни глотка воздуха.

Амелия вышла на свет.

Она шла босиком с распущенными волосами в платье на манер ночной сорочки. Она не смотрела на публику, которая при её появлении начала взволнованно шушукаться, но всё равно ощущала гнёт бесчисленных пристальных взглядов.

Она никогда не задумывалась над тем, какими ужасными бывают взгляды. Те, что все как один обратились на неё, пронзая насквозь от желания разгадать, понять. Те, что изучали, оценивали или даже пуще того – горели надеждой. Недоверчивые, ждущие наглядного подтверждения. Не упускающие ни единой мелочи, так и норовящие разведать самые сокровенные желания.

Их было так много, но она была не в состоянии ответить каждому обычным прямолинейным взглядом. Лестница маячила где-то на горизонте, словно гора, которую предстояло покорить.

Ещё три шага, два, и вот она повернулась к лестнице и увидела море жаждущих ненасытных лиц. Амелия стала смотреть поверх них и начала долгий, бесконечный подъём на верхнюю площадку.

Наконец скрывшись за занавесом, она отбросила платье в сторону и нырнула в воду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые сказки Кристины Генри

Русалка
Русалка

На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног.Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть. И она осталась с ним, и любила его, хотя по прошествии лет он состарился, а она – нет.Слухи об этой странной и необычной женщине передавались из уст в уста, пока не достигли ушей человека, чей бизнес заключался в продаже всего странного и необычного.Его звали Ф. Т. Барнум, и он искал русалку.

Кристина Генри

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Какие большие зубки
Какие большие зубки

Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова.Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе». Но не успевает – бабушка умирает у нее на руках, взяв клятву беречь семью, как много лет делала она сама.Элеанор отчаянно пытается выполнить обещание, но для этого ей нужно победить тьму внутри себя…

Роуз Сабо

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме