Читаем Русская печка. ЗЕВСограммы полностью

Время стелется, как дым,Солнце снизилось, не грея:Ляжешь вроде молодым,А проснёшься чуть старее.Ласты склеил дед Егор —Как нам жалко старика!Время лечит до тех пор,Не отдашь концы пока.Коль время исковеркало,Поможет время лишь:Как ни скреби ты зеркало,Прыщи не удалишь.Промчалось время, как комета,Сместив все вещи лет на сто:Кто был никем, тот стал хоть                    кем-то,А кто был кем-то, стал никто.Скажет каждый аналитик,Люд любой и всякий пекарь:Время – самый умный критик,Мудрый знахарь, лучший лекарь.Никакой не исправит ад
Поступь времени в трудный год:Если стрелки пустить назад,Время будет идти вперёд.Нас сделал Бог немного краше,Улучшил души и умы:Проходит быстро время наше,А вместе с ним проходим мы.Нет лета в жизненной игреИ нет зимы:Такое время на дворе,Какие мы.У нас не надо быть пророком,Чтоб знать грядущих лет расчёт:Куда свернём мы ненароком,Туда и время потечёт.Вредны для сердца гладь да тишь —Взвалить на плечи надо бремя:Пока бездумно ты стоишь,Идёт к твоей кончине время.Порушив в жизни самое святое,На нас свалились горести-печали,А как не вспомнить время
                    золотое,Когда в обнимку шли мы                    и молчали!Пациентов целый ряд,Криком хоть кричи.«Время лечит!» – говорятДобрые врачи.

Время и герой

Никто не знает, что мы строимПод тяжкий скрип земного                    бремени:Я не хотел бы стать героемНегероического времени.

Всевышний

Всем нам расстаться надо                    с лишнимИ вредным обществу в угоду:Случись мне быть самим                    Всевышним,Я запретил бы непогоду.

Всезнание

Не надо о всезнании трепаться,
Тем более кричать: «Я всех спасу!»До истины тебе не докопаться,Когда ты ковыряешься в носу.

Встреча

Чтоб на жизнь вы открыли глазьяИ себя посмотрели в утиле,Приходите на встречу, друзья,Но её нам уже запретили.

Встряска

Когда пронзают тело ток                    и дрожь,И толк бывает, Господи, прости!Любой из нас на яблоню похож:Чтоб взять чего-то, надо                    потрясти.

Выбор

Мудрый выбор сделай, брат,После тяжких дел и дум:Или сочный виноград,Или высохший изюм.

Выборы

«Нужны мне выборы все эти! —
Сказал Иван супруге Зине. —Сейчас на выборах в буфетеВсё то же, что и в магазине».

Выпивка

Выпьем ещё, старикан,Вот и с огурчиком вилка:Лучше при жизни стакан,Чем после смерти бутылка.Долбит жизнь, как долото,Скверно жить и пресно:Стоит выпить граммов сто —Сразу всё чудесно.Наш мир стоит на крепкой вере,Что выпьем за успех до дна:Стучаться надо во все двери —Авось откроется одна.

Выпивоха

На душе с рассвета плохо,Резь по сердцу и кишке:Знает только выпивоха,Что такое боль в башке.

Высота

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука