Читаем Русская печка. ЗЕВСограммы полностью

В шкафу вчерашний хлеб, крупы                    килоИ вяленая рыбка без хвоста.Как грустно думать, глядя на село,Что в городе богатых до черта!

Гороскоп

Иди обратно в свой окоп —Прикрой на всякий случай тыл:Твой на сегодня гороскопЕщё никто не сочинил.К счастью нас ведут все тропыБез волшебных всяких квот:Кто не верит в гороскопы,Тот спокойнее живёт.В два притопа, в три прихлопаВстань с кровати, жизнь любя:На сегодня гороскопаНет, товарищ, для тебя.

Господа и товарищи

Много их пришло сюда,О бабле гутарящих:
У нас были господаДаже при товарищах.

Господи

Господи, ты дал мне воду с хлебом,Подсказал, как справиться                    с кручиной:Дай мне хоть часок под звёздным                    небомМолча полежать перед кончиной.

Господь и бес

Ушли в космическую дальГосподь и бес,Луну повесив, как медаль,На грудь небес.

Господь и демон

Век расписан по часамС установкой места, где мы:Человек решает сам,Кто его Господь и демон.

Гости

Себя возвеличивать бросьте,Потупив глаза печальные:
На празднике жизни мы гости —Не званые, а случайные.

Государство

В бескрайности просторов есть                    коварство,Что может выходить из берегов:Чем больше и сильнее                    государство,Тем больше наживается врагов.

Грехи

В развратной кутерьме не                    до стиховИ дьявольскую прыть не обнулить:За нами столько числится грехов,Что вряд ли их успеем замолить.

Грешник и святой

По жизни грешник и святойИдут, друг другу в масть пыля:Ботинку, если он крутой,Совсем не важно, чей туфля.

Гром и шёпот

Звуки лезут недуромПод крутой природы нрав:Никогда небесный громНе заглушит шёпот трав.

Грядущее

Грядущего мажа холсты,Смешно мы рядимся в пророков,А тянут все наши мечтыНа много пожизненных сроков.Чтоб делать в жизни всё                    наверняка,Подумай о грядущем платеже:Ты видишь половинку червяка,Когда откусишь яблоко уже.

Грядущий день

Надеждой на удачу душу грей,Смотри в грядущий день                    без окулистов:Чем больше покупают лотерей,Тем больше в нашем мире                          оптимистов.«Всё накрылось тазом медным!» —
Говорят вперёд идущим:Не живите днём последним,А живите днём грядущим.

Грязные руки

Останься с чистым сердцем, друг,И не погрязни в страшном хламе:Идут всегда от грязных рукБолезни с грязными делами.

Грязь

Всё вокруг в грязи и в сале —Пшик остался от морали:Белоснежный край зассали,Место подвига засрали.Грязь друг на друга могут литьЛишь люди с дрянью и без сердца:Желая больше насолить,В тарелку сыплют много перца.

Гулливер и лилипуты

Спешат мерзавцы разных сферНадеть на сильных мира путы:Когда споткнётся Гулливер,Визжат от смеха лилипуты.

Даль и близь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука