Читаем Русская сказка. Избранные мастера полностью

Доходит. Колодец, стоит вода в трубе, не бежит, как хрусталь. Он — к колодцу и давай внападку пить воду. Вдруг вцепляется ему в бороду лапа из колодца и тянет его к себе. Он вырывается, — нет, держит крепко, тот другой лапой осиливает его. «Пусти, кто там держит?» кричит мужик. «А ты што-ж, не спросил хозяина, бес спросу тут распорядился? Появился такой разодетый господин!» — «Разве вода — золото, што надо спрашивать?.. Перегорела у меня внутренность, я и напал!..» — «Ну, вперед будешь знать... Вот хочешь, подпиши, што у тебя дома — не знаешь, тогда тебя отпущу», говорит этот форсный человек (в копях).

Стал он перебирать в уме: «кобыла... корова... кобыла сделала приплод, девять жеребят... Ежли корова — тоже... бери, я не щажу». — «Нет, это мне не надо, — ты надпиши, что ты не знаешь».

«Ну, што там, — соха, борона... из посуды тебе совсем ничего не надо?»

«Нет, ты подпиши, што не знаешь дома, а там уж дело мое».

«Да на чем же подписать?»

«А вон — пергаментный лоскуток несет ветром... подними вот и на этом можно подписаться».

«Да и ручки нет!»

«Вон и ручка с пером... вон лежит налево-то, подними-ка. Чернил нам не надо, нам бы ножичек только... Да и ножичек вот-он, вон черешок виднется в траве... бери-ка»... Ножичком чиркнул, кровь выступила. — «Давай, собирай пером и пиши, чего дома не знаешь»... Ну, тот расписался: чего дома не знаю, — отдаешь мне. Тот подписался...

«Теперь пей сколь хошь!»

«Што за фигура такая?».. Попил он, тот брык в колодец... Форсный человек в колодец упал, а мужик пошел своим путем домой.

И вот подходит он как бы к своему селенью, видит — изба его в сторонке и думает: «чего я не знаю, што у меня дома, што я этому человеку подписал?.. Вдруг (сидела жена его на заваленке, праздничек был) завидела, конешно, его жена по походке: «Ой, батюшки, мужик идет!..» С ней — мальчишка, восемь лет уж ему: «беги, отец идет» (он и не знал, што отдал дитёнка). Тот: «Тятя, тятя!»... — «Ох, што я сделал, дитя отдал!»... Обнял мальчишку мужик, опечалился и сам заплакал: «Куда же я отдал, дьяволу какому-то?» — «Што ты плачешь, ты должен радоваться: без тебя сын вырос и стречат тебя», говорит жена.

«Да этот сын несчастный!...» — «Пошто несчастный?».. — «Не стану я рассказывать»... Приходит домой, скребет его: думат, думат, как бы его сохранить

... какому-то дьяволу отдал... ничего не мог придумать. Ну пришел домой, выкладыват деньги три тысячи (это можно поправить домашность!) А у ей уж табун лошадей расплодилось. «Вот, вот, так я ничего не уронила хозяйство, у меня все хорошо, спроси у соседей, как я жила; ничего худого не скажут об моей жизни». — А он и не думал спрашивать; видит — у него все в порядке, — а он о своем думает.

Ну, начинает мужичонка жить, поправлять хозяйство; мальчишку отдал в ученье; а сам нет нет и заплачет.

Начал так год от году мальчик учиться; пошла ему хорошо грамота; и чем лучше сын учится, тем больше горюет отец.

Окончил мальчик в уездном, надо его в губернском, в наверситет отдавать, пятнадцать лет уж ему. Стало ему пятнадцать лет, начал он проходить грамматическая, все эти дела делать, — приехал на побывку к отцу из губернского из этого из наверситета што ли, — прямо это — господин!

Ну, отец говорит: «довольно, сынок, учиться поживи с нами дома!» — «Нет, отец, я не буду страшиться ученья, ученый везде нужен и везде я буду принят и могу выкрутиться». — «Не долго тебе жить остается, пожил бы с нами»...

Однажды вечером все втроем сидят, пьют чай; он им советоват, как от дикарства отдалять себя. Вдруг, постучали в окно, и заглядывает тот самый человек, который у колодца с него расписку взял. «Ну, мужичок, долг свой забыл?» Сразу тишина в избе, — все умолкли, замолчал крестьянин, мать тоже... ну, словом, все трое замолкли от страху.

«Ну давай, собирай своего сына в путь дороженьку, когда-то он был твой, а теперь мой!»

«Што это такое?» — говорит жена.

«Да вот што: отдал я его...

вот случилось по дороге, как шол я домой... задолила меня жажда, и кругом хоть бы какое жилье... Увидал я колодец, направился к ему, он полон воды и вода как хрусталь. — Когда я хотел напиться, он схватил меня, я туда-суда, вырываться; он огрёб меня под воротки: — подпиши, говорит, што дома не знаешь, тогда отпущу тебя... Я давай мечтать, мечтать — все перемечтал, в уме перебрал, — скота, посуду, всю домашность... нет, говорит, давай то, што ты дома не знаешь... Вот, я подписал, и он отпустил меня».

А он расписку скрозь окно кажет: «Штобы завтра твой сын был готов, я приду за ним!»

Ну, собирают они соседей, устраивают прощанье. Мать плачет, отец тоже натер глаза... А сын говорит: «Не бойтесь, я не пропаду, скажи, куда мне итти надо?» — «Да я и не знаю», говорит отец: «надо до второго дня подождать; если скажет, тогда уж делать нечего». Приходит второй вечер. Оне уже сидят, ждут...

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища мировой литературы

Ирландские саги
Ирландские саги

Из огромного количества сохранившихся до нас старых ирландских сказании мною были выбраны для перевода образны из двух групп саг. Первая содержит древнейшие из героических саг, именно — относящиеся к циклу Кухулина. В таком виде, особняком, они стоят обычно и в ирландских древних рукописных сборниках. Мною подобраны из них те, которые изображают наиболее яркие моменты из жизни этого героя. От перевода наиболее прославленной из них, Похищение быка из Куальнге, я вынужден был воздержаться в виду как огромного объема, так и слишком однообразного характера ее. Вторая группа составлена мною из саг довольно различных эпох и циклов. Общим для всех этих повестей является преобладание в них, вместо героического элемента, фантастики и трагических коллизий чувства.

Автор Неизвестен -- Ирландские саги

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные