260. Tchentsova V. G. Héritage de Constantinople ou héritage de Trébizonde ? Quelques cas de translation d’objets sacrés à Moscou au XVIIe s. //
261. Thierry N. Haut Moyen Âge en Cappadoce. Les églises de la région de Çavusin. I, II. Paris, 1983.1994. T. I. P. 135-181; T. II. P. 405-406.
262. Topalidis S. A Pontic Greek history. Canberra, 2007.161 p.
263. Tournefort P.
264. Tsypkina A. G. A history of the Russian expedition in Trebizond (1916-1917) //
265. Φωτιαδης К. E.
266. Vasiliev A. A. The Foundation of the Empire of Trebizond 1204-1222 //
267. Vasiliev A. A. “Zur Geschichte von Trapezunt unter Justinian der Grossen“ //
13 [мая]. Прибыл в Т[рапезунт] ранним утром на миноносце. Переезд от Батума б[ыл] утомителен тем, что не удалось поспать. Причина была г[лавным образом]2 в первом настроении, происходившем от сознания возможности несчастия от подводной лодки, частию в грязном виде всей обстановки: тараканы и разная нечисть в каюте. Все часы переезда просидел на стуле перед кроватью и раздумывал о разговоре, имевшем место в каюте парохода в[еликого] к[нязя] Александра] Михайловича]3.
Разговор был о событиях в Трап[езунте] и направлении к обоснованиям и мысли, что и здесь мы действуем так же неосмотрительно, как раньше в Галиции4. Об этом будет речь особо5.
В первый день пребывания в Т[рапезунте] собраны справки относительно способа устройства на продолжительное здесь пребывание. При посещении церквей – мечетей6 Παναγία Χρισοκέφαλος7 и Св. Софии обнаружены мерзость запустения. В первую, как говорят местные греки, ворвались ночью солдаты (почитай русские), разграбили ее и перебили стекла, взломали двери и проч. При нашем посещении здесь оказались разбросаны по полу обрывки бумаги и рукописей, целый архив книг и разных деловых записей, валялись по полу в беспорядке на хорах. Двери в помещении открыты, навалены тюки с разными предметами, которых не разбирали. Ясное дело, что нужно принять меры к устранению возможности дальнейших хищений, которые – справедливо или нет – приписывают русским, хотя те эксцессы, какие допущены были греками перед русским занятием города, выразившиеся в избиении армян8 и турок и расхищении их имущества, достаточно объяснили бы нам вид запустения, какой найден в греч[еской] церкви, бывшей Χρισοκέφαλος христианской эпохи.