Читаем Русские научные экспедиции в Трапезунд (1916, 1917 гг.) полностью

Son grand développement date du jour où les Romains étendirent leurs conquêtes jusqu’ à l’Arménie, en construisant la route militaire au Satala, percèrent parce que dire le mur qui empîsonnait la ville, en vivrent une voie de pénétration commode vers la valleé de l’Euphrate et le plateau de l’Asie Mineure. Entre Polémonium et le Phase aucune autre voie ne franchissait la longue chaîne côtier42.

О дальнейшем его развитии и богатстве – Ζωσιμαι 1-3343. В 284 г. готы завладели городом ночью, разграбили и жителей взяли на свои суда – Епископ Трапез[унта] присутствовал] на Никейском соборе44. Об постройках Юстиниана и акведуке – надписи. Procop. De Aedif.45 III. 6 p. 260.

Kerameus, Fontes H. Trapez. 1897.

p· 185·

Amisos46 “L’exploration clandestine des ruines d’Amisos fut de tout temps et reste encore fructueuse”47.

p. 116. [Samsoun] est gr[and] port d’exportation48.

De marbres, de bronzes et surtout de bijoux antiques, dont la provenance est soigneusement dissimulée49. Cicero, De Imper[io] Pompei50 § 21 Sinopem. Atque Amisum omnibus rebus refertas atque ornatas51.

p. 148. Амасия52 утурков слывет под именем румским53 Багдад.

23 мая. Был у командира корпуса. Вполне выяснилось, что принятие тех же мер по отношению к греч[еским] церквам с хранящимися в них предметами, какие приняты относительно] мечетей, не может быть допустимо со стороны местной власти, без прямых приказаний из Тифлиса. Принято, что я переговорю сам с митрополитом о доставлении им сведений насчет церковных древностей. Что же касается мусульманских, то здесь разрешается поступать согласно выработанному плану, причем сопутствующий офицер б[удет] служить органом между нами и полицейскими чинами. Частные турецкие библиотеки, ск[олько] б[ыло], все секвестированы и собраны в безопасное помещение.

24 мая. Самочувствие удовлетворительнее. Утро провел дома в виду предположительного посещения митрополита с целью переговоров о деле.

Объяснение с митрополитом, которого я предрасположил пожертвованием в пользу бедных и пострадавших, было вполне корректно. Сказав, что наиболее драгоценные предметы митрополии скрыты в наземном помещении и что он за них не беспокоится ни в каком случае, он предоставил мне возможность потребовать переписи церковных предметов во всех церковных] учреждениях и вообще обещал удовлетворить все мои в этом смысле пожелания. Он присовокупил, что оч[ень] рад, что я могу выяснить, где следует, состояние церковных дел после войны.

Aia Anna54. Оставшаяся в обладании христиан церковь.

В алтаре Η ΚΟΙΜΗΣΙΣ ΤΩΝ αγίων και ΔΙΚΑΩΝ ΙΩΑΚΕΙΜ ΚΑΙ ΑΝΝΗΣ55.

Внизу ΥΠΕΡ ΑΦΕΣΕΩΣ ΑΜΑΡΤΙΩΝ ΝΙΚΗΦΟΡΟΥ ΠΡΕΣΒΗΤΕΡΟΥ56. Фреска эта с сев[ерной] стор[оны].

С западн[ой] стор[оны] два изображения в парадной одежде и головном] уборе57.

Слева от зрит[елей]

ΕΚΟΙΜΗΘΗ О ΔΟΥΛΟΣ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΑΡΧΗΔΙΑΚΟΝ KAI ΠΡΩΤΟΤΑΒΟΥΛΑΡΙΟΣ Ο ΥΙΟΣ ΤΟΥ ΣΑΚΕΛΙΟΥ ΙΩ ΤΟΥ ΙΩΑΝΝΙΤΟΥ ΜΗΝΙ ΩΚΤΟΒΡΙΩ58 ς>59.

Справа

ΑΝΕΨΙΟΣ ΚΥΡΟΥΑΚΑΚΙΟΥ ΤΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΥ ς>60.

Фрески очищены, много раз возобновлены. Под К[онстантино]м и Еленой ковер, на нем краска старой работы. Вид церкви базиликальный. Вверху, над алтарем, изображения Богородицы с 26' предстоящими.

На морском берегу обращена] в мечеть церковь Св. Иоанна62. Κεραπετ Djami63 с куполом. Архитектура] архитрав64 характерная. На стене близ церкви вделан мрамор с рельефом 2 львов. В сев[ерной] стороне в своде следы живописи под замазкой. 4 колонны.

Κάστρο65. Исмаил баба. Здесь мне показали еще мечеть из старой церкви. Архитектурный] тип св. Анны66, т. е. продолговатая форма, опирающаяся] на 4 пилона. Имя же старой церкви неизвестно; Исмаил-паша джамиси называется] мечеть. В мечети еще остались подсвечники, украшения по стенам, циновки, но она открыта для всякого. Нужно закрыть!

Посетили открытую господином] Параниж67 пещеру св. Евгения. Она находится при подошве горы, на которой стоит церковь св[ятого], и в нынешнем виде, совершенно запущенная и недоступная, является памятником, характеризующим набожность эллинов. Следы фресковой живописи: два святителя.

История с нивелиром (с инструкциями для измерения). Он б[ыл] послан утром с солдатами на место, но их никто не сопровождал, они не туда попали, и к вечеру пом[ощник] коменданта приходил за справками, где инструменты. Неприятная история.

25 мая. Главная композиция в церкви Св. Софии находится на северной] стороне алтаря; часть в сев[ерном] нефе над площадкой, построенной турками; наконец, небольшой фрагмент в северной части диаконника в нише. Предметом исследования м[ожет] б[ыть] первая композиция, которая имеет и надпись. Для чтения следует взять бинокль, передвинуть лестницу и намочить водой стену с буквами. Эту операцию н[адо]68 сделать во всяком случае вдвоем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Византийская библиотека. Исследования

Великое переселение народов: этнополитические и социальные аспекты
Великое переселение народов: этнополитические и социальные аспекты

Книга посвящена уникальному этапу мировой истории – Великому переселению народов, когда в условиях угасания Античной цивилизации и зарождения цивилизации Средневековья взаимодействие варварского мира и Римской империи достигло наиболее интенсивной фазы. Основное внимание авторы уделяют трем лидерам Великого переселения – германцам, гуннам и славянам, их роли в европейских цивилизационных процессах II–VII вв., их трансформации в ходе миграций от племенных союзов до первых государственных образований, эволюции военных, торговых, дипломатических, культурных контактов, составляющих суть взаимодействия и взаимовлияния двух полярных миров – Барбарикума и Империи.Книга адресована не только специалистам-историкам, археологам, этнологам, лингвистам, но и всем читателям, интересующимся историей Европы рубежа Античности и Средневековья.

Вера Павловна Буданова , Антон Анатольевич Горский , Ирина Евгеньевна Ермолова

История
Византийские очерки. Труды российских ученых к XXIV Международному Конгрессу византинистов
Византийские очерки. Труды российских ученых к XXIV Международному Конгрессу византинистов

Византийские очерки с 1961 г. традиционно издаются российскими учеными в преддверии Международных конгрессов византинистов. Настоящий выпуск подготовлен к XXIV Международному конгрессу, который должен состояться в 2022 году в Падуе и Венеции. Он включает статьи, отражающие результаты новейших исследований учеными России проблем религиозных, политических, экономических и идейных аспектов истории Византии, а также освещает аспекты истории ее регионов и связанных с нею стран – итальянских республик и Руси. В сборнике также рассматриваются проблемы византийской археологии и истории искусства. Отдается дань памяти ушедшим коллегам.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Византийский букварь. Введение в историю Византии
Византийский букварь. Введение в историю Византии

«Византийский букварь» – это краткое введение в историю Византийской империи от ее возникновения в IV в. до ее падения в XV в. В книге рассматривается формирование Византии как преемницы Римской империи, хранящей и развивающей традиции ее государственности, в условиях – в первую очередь – греческоязычной культуры и христианской веры. Существуя более тысячи лет, византийское государство не могло не меняться. В книге описываются основные этапы этой трансформации, как государственной, так и культурной. Поскольку Византия была одним из главных центров формирования христианского вероучения и церкви как института – на ее территории собирались все Вселенские соборы первого тысячелетия – истории византийского христианства также уделено внимание. Страны и народы, принявшие православное христианство от Византии, составляли своего рода «византийское содружество». К ним относилась и Древняя Русь. Развитие их отношений также рассматривается в книге. Александр Занемонец – выпускник МГУ. Преподаватель византийской истории и истории христианства в израильских университетах. Автор ряда книг по истории Византии и русского присутствия на Святой Земле. Православный диакон, клирик Храма Воскресения Христова в Иерусалиме.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Александр Владимирович Занемонец , диакон Александр Занемонец

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Русские научные экспедиции в Трапезунд (1916, 1917 гг.)
Русские научные экспедиции в Трапезунд (1916, 1917 гг.)

Монография посвящена русским научным экспедициям в Трапезунд (1916, 1917 гг.) под руководством академика-византиниста Ф. И. Успенского, который много лет был директором Русского археологического института в Константинополе. Материалы экспедиции о культуре и архитектуре Трапезунда, столицы Трапезундской империи, собранные русскими учеными во время Первой мировой войны, были опубликованы лишь частично и долгое время оставались неизвестны в историографии.Настоящей книгой удается восполнить лакуны и представить новые данные по истории культуры Трапезундской империи и истории мировой византинистики.Книга предназначена для историков, студентов, преподавателей и всех интересующихся историей русской науки, Первой мировой войны и средневековой культуры.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Анна Георгиевна Цыпкина

История
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже