По мнению происходящих] из крупномид[овских]22 чинов, назначенных из разных мест России, порядка в городе еще нет и едва ли будет. Администрация военная не тем занята, не осведомлена на счет необходимых мер (прежде всего, статистика населения, перепись жителей по домам и участкам23) и не дает власти полиции. Последняя составлена далеко не благоприятно для согласования действий: полицмейстер русский, з пристава поляка, нижних чинов часть также из поляков. Ничего не делается для урегулирования жизни и введения в русло многих эксцессов.
15 [мая], воскресенье. Поездка к митрополиту в Суук-су24. Утром писал коменданту25. Поездка не состоялась.
Осмотр древней стены и остатков царского дворца. Первая задача выделить жилые постройки от стен. Направление последних и самый вид их есть самые определенные свойства здешних древностей. Относительно дворцовых построек можно составить б[олее] точное понятие. Остались следы окон, балконов, жилых помещений. Но в[есьма] мало реальных остатков жизни Трапезунтской империи: в стене заметны в одном лишь месте остатки надписи. План городских стен, доходивших до морского берега, до сих пор не восстановлен в точности. Ясно отмечен Кремль26 с дворцом и самый город.
Весьма вероятно, что с администрацией придется войти в серьезные объяснения на счет древних памятников. Никто не располагает полномочиями: ключи находятся 1) у коменданта, 2) у городского начальства, з) у местных мулл, вообще у духовенства, напр[имер], у митрополита. Нередко приходится отходить от церкви за неимением ключа. Кроме того, не оказывается средства предпринять меры по охране памятников. Св. София открыта для всякого, наполнена складом цемента и вагонеток, Хрисокефалос – наполнена клочьями бумаг и книг. Никто не охраняет тюков с книгами, лежащих на хорах. В таком же положении Ени Джума или Св. Евгений.
16 мая. Утром в штабе корпусного комен[данта/командира].
Imaret djami – мечеть прекрасной постройки. Заперта, и никто не входил, на ул. Имарета.
Орта сагрей27 – б[ывшая] Χρισοκεωίαλος].
Мечеть Базар-капу в IV VI уч. На площади базар – капу. Я на ул[ице] того же имени. Карабет-джами из др. церкви. Посмотрим о происхождении. [То же, что и] Παναγία κυρουλά28.
Схиад Немли-заде.
Любоп[ытный] остаток башни и сводов
и следы мозаики в Χρυσοκέφαλος έν τω τοίχφ του άριστεροΰ γυναικωνίτου29.
έν τω ύπερθύρφ της κεντρικής ύσόδου σώζεται έπιγραφή άρχαιοτέρων χρόνων έ.τι…30
Башня близ Св. Софии31. Внутри роспись и надпись, чит[аются] последние слова ΑΙΜΑΤΙ С^НА32 перед αίματι ΗΙΩΣΟΝ33.
В росписи м[ожно] разобрать композиции
1) Благовещение? Рождение?
5) Сретение и др. праздники
В нише Господь Вседержитель с Б[ого]матерью и Иоанн (деисис). Ниже причащение, по 6 фигур апостолов с правой и левой стороны.
Выше над композициями Срет[ение] и Рожд[ество]. Особая композиция Сошествия Св. Духа. В нише Крещение. По бокам ниже Евгений и Василий во весь рост. Внизу в нише крест с символическими буквами (дополнить роспись).
ΕΚΟΙΜΗΘΗ О ΔΟΥΛΟΣ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΚΑΛΛΙΣΤΡΑΤΟΣ ΑΧ* Ο ΦΑΣΙΑΝΟΣ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΣΕΠΤΕΒΡΙΟΝ ΜΗΝΑ
*ΜΟΝΑΧΟΣ34
В противоположной] нише К[онстанти]н и Елена.
В разговоре с начальником] штаба корпуса коснулся пополнения греков. По словам его, мы относимся к грекам не как к подчиненному народу, а напротив, как к элементу, способствовавшему нашим в стране успехам.
К грекам неприменимы те требования, которые возможно предъявлять к армянам и туркам. Так, по его словам, было бы очень трудно потребовать от греч[еской] митрополии или от греч[еского] φροντιστήριον35 предъявления каталога имеющихся у них рукописей и древних предметов.
17 мая. Дождливое время. Перевозка на квартиру в отведенный нам частный дом Леонтида. День прошел для меня в деловых хлопотах.
18 мая. Дождливый день. Доклад командиру 5 корпуса насчет затруднений, встреченных при осуществлении поставленной нам цели (№ 157)36. Переговоры с комендантом и приставом о подыскании для нас нужного человека для услуги в доме.
19 мая. Вознесенье. Сумрачный день. Хотел заняться городскими стенами, но ветер и дождливая погода заставили вернуться домой. Чувствую лихорад[очное] состояние, озноб. Нужно выдержать диету.
20 [мая]. Лежал в постели. Температура поднималась до 38,2. Пригласил доктора, но вчера ослабился37, поднялся жар, ночь сильно потел, поутру чувствовал себя хорошо.
21 [мая]. Встал, оделся. Нужно думать, что кризис прошел. Но следует остерегаться простуды в этой влажности и нездоровом климате. За визиты доктор отказался от платы. Доктор Мих[аил] Андр-[ееви]ч Ходтаяндь38.
22 [мая]. Чтение книги Папамихалопуло39, об Сумелы: «[…]выражение Фальмерайера, [что] нет в мире места, которое бы больше б[ыло] приспособлено к религиозному уединению и аскетизму (р. 90) in extreme Ponticae orae conditam** Tacit histor40. III. 47)
Cumont, Studia Pontica II, p. 36441.