Читаем Русские научные экспедиции в Трапезунд (1916, 1917 гг.) полностью

По мнению происходящих] из крупномид[овских]22 чинов, назначенных из разных мест России, порядка в городе еще нет и едва ли будет. Администрация военная не тем занята, не осведомлена на счет необходимых мер (прежде всего, статистика населения, перепись жителей по домам и участкам23) и не дает власти полиции. Последняя составлена далеко не благоприятно для согласования действий: полицмейстер русский, з пристава поляка, нижних чинов часть также из поляков. Ничего не делается для урегулирования жизни и введения в русло многих эксцессов.

15 [мая], воскресенье. Поездка к митрополиту в Суук-су24. Утром писал коменданту25. Поездка не состоялась.

Осмотр древней стены и остатков царского дворца. Первая задача выделить жилые постройки от стен. Направление последних и самый вид их есть самые определенные свойства здешних древностей. Относительно дворцовых построек можно составить б[олее] точное понятие. Остались следы окон, балконов, жилых помещений. Но в[есьма] мало реальных остатков жизни Трапезунтской империи: в стене заметны в одном лишь месте остатки надписи. План городских стен, доходивших до морского берега, до сих пор не восстановлен в точности. Ясно отмечен Кремль26 с дворцом и самый город.

Весьма вероятно, что с администрацией придется войти в серьезные объяснения на счет древних памятников. Никто не располагает полномочиями: ключи находятся 1) у коменданта, 2) у городского начальства, з) у местных мулл, вообще у духовенства, напр[имер], у митрополита. Нередко приходится отходить от церкви за неимением ключа. Кроме того, не оказывается средства предпринять меры по охране памятников. Св. София открыта для всякого, наполнена складом цемента и вагонеток, Хрисокефалос – наполнена клочьями бумаг и книг. Никто не охраняет тюков с книгами, лежащих на хорах. В таком же положении Ени Джума или Св. Евгений.

16 мая. Утром в штабе корпусного комен[данта/командира].

Imaret djami – мечеть прекрасной постройки. Заперта, и никто не входил, на ул. Имарета.

Орта сагрей27 – б[ывшая] Χρισοκεωίαλος].

Мечеть Базар-капу в IV VI уч. На площади базар – капу. Я на ул[ице] того же имени. Карабет-джами из др. церкви. Посмотрим о происхождении. [То же, что и] Παναγία κυρουλά28.

Схиад Немли-заде.

Любоп[ытный] остаток башни и сводов

и следы мозаики в Χρυσοκέφαλος έν τω τοίχφ του άριστεροΰ γυναικωνίτου29.

έν τω ύπερθύρφ της κεντρικής ύσόδου σώζεται έπιγραφή άρχαιοτέρων χρόνων έ.τι…30

Башня близ Св. Софии31. Внутри роспись и надпись, чит[аются] последние слова ΑΙΜΑΤΙ С^НА32 перед αίματι ΗΙΩΣΟΝ33.

В росписи м[ожно] разобрать композиции

1) Благовещение? Рождение?

5) Сретение и др. праздники

В нише Господь Вседержитель с Б[ого]матерью и Иоанн (деисис). Ниже причащение, по 6 фигур апостолов с правой и левой стороны.

Выше над композициями Срет[ение] и Рожд[ество]. Особая композиция Сошествия Св. Духа. В нише Крещение. По бокам ниже Евгений и Василий во весь рост. Внизу в нише крест с символическими буквами (дополнить роспись).

ΕΚΟΙΜΗΘΗ О ΔΟΥΛΟΣ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΚΑΛΛΙΣΤΡΑΤΟΣ ΑΧ* Ο ΦΑΣΙΑΝΟΣ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΣΕΠΤΕΒΡΙΟΝ ΜΗΝΑ

*ΜΟΝΑΧΟΣ34

В противоположной] нише К[онстанти]н и Елена.


В разговоре с начальником] штаба корпуса коснулся пополнения греков. По словам его, мы относимся к грекам не как к подчиненному народу, а напротив, как к элементу, способствовавшему нашим в стране успехам.

К грекам неприменимы те требования, которые возможно предъявлять к армянам и туркам. Так, по его словам, было бы очень трудно потребовать от греч[еской] митрополии или от греч[еского] φροντιστήριον35 предъявления каталога имеющихся у них рукописей и древних предметов.

17 мая. Дождливое время. Перевозка на квартиру в отведенный нам частный дом Леонтида. День прошел для меня в деловых хлопотах.

18 мая. Дождливый день. Доклад командиру 5 корпуса насчет затруднений, встреченных при осуществлении поставленной нам цели (№ 157)36. Переговоры с комендантом и приставом о подыскании для нас нужного человека для услуги в доме.

19 мая. Вознесенье. Сумрачный день. Хотел заняться городскими стенами, но ветер и дождливая погода заставили вернуться домой. Чувствую лихорад[очное] состояние, озноб. Нужно выдержать диету.

20 [мая]. Лежал в постели. Температура поднималась до 38,2. Пригласил доктора, но вчера ослабился37, поднялся жар, ночь сильно потел, поутру чувствовал себя хорошо.

21 [мая]. Встал, оделся. Нужно думать, что кризис прошел. Но следует остерегаться простуды в этой влажности и нездоровом климате. За визиты доктор отказался от платы. Доктор Мих[аил] Андр-[ееви]ч Ходтаяндь38.

22 [мая]. Чтение книги Папамихалопуло39, об Сумелы: «[…]выражение Фальмерайера, [что] нет в мире места, которое бы больше б[ыло] приспособлено к религиозному уединению и аскетизму (р. 90) in extreme Ponticae orae conditam** Tacit histor40. III. 47)

Cumont, Studia Pontica II, p. 36441.


Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Византийская библиотека. Исследования

Великое переселение народов: этнополитические и социальные аспекты
Великое переселение народов: этнополитические и социальные аспекты

Книга посвящена уникальному этапу мировой истории – Великому переселению народов, когда в условиях угасания Античной цивилизации и зарождения цивилизации Средневековья взаимодействие варварского мира и Римской империи достигло наиболее интенсивной фазы. Основное внимание авторы уделяют трем лидерам Великого переселения – германцам, гуннам и славянам, их роли в европейских цивилизационных процессах II–VII вв., их трансформации в ходе миграций от племенных союзов до первых государственных образований, эволюции военных, торговых, дипломатических, культурных контактов, составляющих суть взаимодействия и взаимовлияния двух полярных миров – Барбарикума и Империи.Книга адресована не только специалистам-историкам, археологам, этнологам, лингвистам, но и всем читателям, интересующимся историей Европы рубежа Античности и Средневековья.

Вера Павловна Буданова , Антон Анатольевич Горский , Ирина Евгеньевна Ермолова

История
Византийские очерки. Труды российских ученых к XXIV Международному Конгрессу византинистов
Византийские очерки. Труды российских ученых к XXIV Международному Конгрессу византинистов

Византийские очерки с 1961 г. традиционно издаются российскими учеными в преддверии Международных конгрессов византинистов. Настоящий выпуск подготовлен к XXIV Международному конгрессу, который должен состояться в 2022 году в Падуе и Венеции. Он включает статьи, отражающие результаты новейших исследований учеными России проблем религиозных, политических, экономических и идейных аспектов истории Византии, а также освещает аспекты истории ее регионов и связанных с нею стран – итальянских республик и Руси. В сборнике также рассматриваются проблемы византийской археологии и истории искусства. Отдается дань памяти ушедшим коллегам.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Византийский букварь. Введение в историю Византии
Византийский букварь. Введение в историю Византии

«Византийский букварь» – это краткое введение в историю Византийской империи от ее возникновения в IV в. до ее падения в XV в. В книге рассматривается формирование Византии как преемницы Римской империи, хранящей и развивающей традиции ее государственности, в условиях – в первую очередь – греческоязычной культуры и христианской веры. Существуя более тысячи лет, византийское государство не могло не меняться. В книге описываются основные этапы этой трансформации, как государственной, так и культурной. Поскольку Византия была одним из главных центров формирования христианского вероучения и церкви как института – на ее территории собирались все Вселенские соборы первого тысячелетия – истории византийского христианства также уделено внимание. Страны и народы, принявшие православное христианство от Византии, составляли своего рода «византийское содружество». К ним относилась и Древняя Русь. Развитие их отношений также рассматривается в книге. Александр Занемонец – выпускник МГУ. Преподаватель византийской истории и истории христианства в израильских университетах. Автор ряда книг по истории Византии и русского присутствия на Святой Земле. Православный диакон, клирик Храма Воскресения Христова в Иерусалиме.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Александр Владимирович Занемонец , диакон Александр Занемонец

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Русские научные экспедиции в Трапезунд (1916, 1917 гг.)
Русские научные экспедиции в Трапезунд (1916, 1917 гг.)

Монография посвящена русским научным экспедициям в Трапезунд (1916, 1917 гг.) под руководством академика-византиниста Ф. И. Успенского, который много лет был директором Русского археологического института в Константинополе. Материалы экспедиции о культуре и архитектуре Трапезунда, столицы Трапезундской империи, собранные русскими учеными во время Первой мировой войны, были опубликованы лишь частично и долгое время оставались неизвестны в историографии.Настоящей книгой удается восполнить лакуны и представить новые данные по истории культуры Трапезундской империи и истории мировой византинистики.Книга предназначена для историков, студентов, преподавателей и всех интересующихся историей русской науки, Первой мировой войны и средневековой культуры.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Анна Георгиевна Цыпкина

История
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже