Читаем Русский Амаду, или Русско-бразильские литературные связи полностью

      Под небом Южного Креста: бразильская новелла XIX-XXвеков. М.,1968. 583 с.


      Где пальмы стоят на страже. Рассказы бразильских писателей. М., 1984. 206с.


      Современная бразильская повесть. М. 1989.


      Стихи бразильских поэтов. М., 1958. 141с.


      Невская Т. Вступительное слово // Современная бразильская повесть. М., 1989. С.3-4.


      Тертерян И.А. Поэтический карнавал // Поэзия Бразилии. М., 1983. С.3-32.


      Тертерян И.А. Предисловие // Под небом южного креста. М., 1968. С.3-11.


      Jorge Amado: Documentos. Lisboa, 1964. 173 p.


      Jorge Amado: povo e terra. 40 anos de literatura. Sao Paulo, 1972, 247 p.


      Raillard A. Conversando com Jorge Amado. RJ, 1990 318 p.


      Roche J. Jorge bem/mal Amado. Sao Paulo, 1987. 218 p.


      Tati M. Jorge Amado: vida e obra. Belo Horizonte, 1961. 178 p.


      Tavares P. Criaturas de Jorge Amado. Sao Paulo, 1969. 313 p.


      Tavares P.O baiano Jorge Amado e sua obra. RJ., 1980. 196 p.


      Um baiano romantico e sensual. RJ., 2002. 232 p.


      Dos leitores // Jornal do Brasil. 2001. 8.08.








      Жирмунский В.М. Гете в русской литературе. Л.,1981. С. 14


      Стадников Т.В. Русский литературный процесс 18 века и перевод // Традиции в контексте русской культуры. Череповец, 2000. С.273


      Неупокоева И.Г. История всемирной литературы. Проблемы системного и сравнительного анализа. М.,1976. С.154


      Веселовский А.Н. Избранные статьи. Л., 1939. С.16


      История русской переводной художественной литературы. СПб.. 1995. Т.1, С.21


      Чернышевский Н.Г. ПСС. Т.4, С.503


      История русской переводной художественной литературы. СПб., 1995. Т.1, С.7


      Восстание декабристов. М.-Л., 1927. Т.4. С.105


      там же, Т.3, С.228


      Семевский В.И. Политические и общественные идеи декабристов. СПб., 1909. С.250


      Гуковский Г.А. Пушкин и русские романтики. М.,1965. С.237


      Белинский В.Г. ППС, М., 1956, Т.10, С.285


      Николай Полевой. Л., 1934, С.56


      Дима А. Принципы сравнительного литературоведения. М., 1972. С.132


      Все иностранные источники, если авторы переводов не указаны, цитируются в переводах автора этой книги.


      Основные произведения иностранной художественной литературы. М.,1983. С.270



      Горбунов А.М. Книги зарубежных писателей 20-го века. М.,1960. С.86


      Кабаков А. Заметны стали не книги, а только скандалы вокруг них//Литературная газета. 2002.No39


      Перевод Л.Яхнина


      Ю.Калугиным, А.Сиповичем, И.Тыняновой


      Перевод Ю.Калугина


      Габриэль Гарсия Маркес. СССР:22400000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы.//Латинская Америка, 1988, No3-4.


      "За рубежом",1970, No24


      Перевод Ю.Калугина


      Перевод Ю.Калугина


      Перевод И.Чежеговой и Е.Голубевой



      2Перевод И.Тыняновой


      Перевод Ю.Калугина


      Перевод Ю.Калугина



      Перевод Л.Бреверн


      В.Белинский. ПСС т.9, с. 278


      Н.Любимов. Перевод - искусство. М., 1982, с.8


      http://www.sophia.ru/biblio/bogdanovskij/bogdanovskij-01.shtml


      Калсада - центральная железнодорожная станция города Салвадора.


      К.Чуковский. Высокое искусство. М., 1988, С.19.


      Н.Толченова. Америка глазами кино//Огонек,1971,No36,С.28.



      "Родила Элена в ночь"//Сериал,2004,No15,С.15.


      А.Зиновьев. Спустившись с зияющих высот// Литературная газета, 2001, No33.


      Дюриш Д. Теория сравнительного изучения литературы. М., 1979, С.129.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать писателем. Классическое руководство
Как стать писателем. Классическое руководство

Книга «Как стать писателем» давно заслужила статус классического руководства для начинающих авторов. С момента публикации в 1934 году она помогает преодолеть трудности, с которыми писатели сталкиваются во все времена: страх перед чистым листом, творческий застой, утрата вдохновения, неспособность воплотить замысел. С помощью проверенных временем техник и упражнений Доротея Бранд показывает, как открыть в себе неиссякаемый источник вдохновения, получить доступ к богатствам иррационального творческого начала и приручить его. Из книги вы узнаете, как создать себе условия для продуктивной работы и приобрести полезные писательские привычки; вернуть остроту и свежесть восприятия, чтобы всегда иметь материал для книг; правильно читать других авторов, не ударяясь в подражание; с толком отдыхать, чтобы затем творить с новыми силами, и многое другое.На русском языке публикуется впервые.

Доротея Бранд

Литературоведение
Как читать романы как профессор. Изящное исследование самой популярной литературной формы
Как читать романы как профессор. Изящное исследование самой популярной литературной формы

Профессор Мичиганского университета во Флинте Томас Фостер, автор бестселлера «Как читать литературу как профессор», освещая вехи «краткой, неупорядоченной и совсем необычной» истории жанра романа, помогает разобраться в повествовательной ткани романов и научиться видеть скрытые связи между произведениями разных авторов и эпох. Настоящий подарок для искушенного читателя!«Неотразимое обаяние романа во многом объясняется его способностью к сотрудничеству; читатели вовлекаются в истории героев, сами активно участвуют в создании смысла. Наградой же им становятся удовольствия более естественные, чем искусственные по самой своей природе жанры драмы или фильма. Живое общение между создателем и его аудиторией начинается с первой строки, не прекращается до последнего слова и именно благодаря ему, даже закончив чтение, мы еще долго помним о романе… Мы решаем, соглашаться ли с автором в том, что важно, мы привносим свои понятия и фантазии в то, что связано с героями и событиями, мы втягиваемся не просто в сюжет, но во все аспекты романа, мы вместе с автором создаем его смысл. Мы не расстаемся с книгой, мы поддерживаем в ней жизнь, даже если автора уже много веков нет на свете. Активное, неравнодушное чтение – залог жизни романа, награда и отрада жизни читателя». (Томас Фостер)В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Томас Фостер

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
Борис Пастернак. Времена жизни
Борис Пастернак. Времена жизни

В этом году исполняется пятьдесят лет первой публикации романа «Доктор Живаго». Книга «Борис Пастернак. Времена жизни» повествует о жизни и творчестве Бориса Пастернака в их нераздельности: рождение поэта, выбор самого себя, мир вокруг, любовь, семья, друзья и недруги, поиск компромисса со временем и противостояние ему: от «серебряного» начала XX века до романа «Доктор Живаго» и Нобелевской премии. Пастернак и Цветаева, Ахматова, Булгаков, Мандельштам и, конечно, Сталин – внутренние, полные напряжения сюжеты этой книги, являющейся продолжением предшествующих книг – «Борис Пастернак. Участь и предназначение» (СПб., 2000), «Пастернак и другие» (М., 2003), многосерийного телефильма «Борис Пастернак. Раскованный голос» (2006). Книга рассчитана на тех, кто хочет больше узнать о русской поэзии и тех испытаниях, через которые прошли ее авторы.

Наталья Борисовна Иванова

Биографии и Мемуары / Публицистика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное