Читаем Русский романтизм полностью

Композиционная функция такого таинственного пейзажа,

напр., у Жуковой в „Иноке", аналогична роли описания ноч-

ного сада в „Трех встречах", — в повести Жуковой пейзаж

предшествует катастрофе, ее подготовляя, в рассказе Турге-

нева он завязывает действие.

1) О том, чем обязан кроме этого Тургенев Жуковой и другим писатель-

ницам 30-х годов см. статью А. И. Б е л е ц к о г о , „Тургенев и русские писа-

тельницы 30—40-х годов44. Творческий путь Тургенева. Сборник статей под

ред. Н. Л. Бродского. Петр. 1923 г.

1361

О том, что стиль итальянского пейзажа „Трех встреч"

восходит к традициям 20—30-х годов русской литературы,

нам уже приходилось упоминать.

Описание маскарада, на фоне которого происходит третья

встреча, тоже ведет нас к повести 30-х годов. Маскарад

в одной из повестей Павлова („Маскарад") является обрам*

лением всего действия. Герой, Левин, в домино, стоит у стены,

подобно незнакомке в

Терном домино, прислонившейся

к колонне. И Левин, и незнакомка не только равнодушны

к музыке, веселью; бал — контраст к их настроению. Та же

ситуация и в повести Жуковой „Медальон". Герой ее, Вель-

ской, на блестящем балу узнает, что Софья, которую он лю-

бит, стала невестой другого; он одиноко стоит у стены.

„В дверях танцевального зала, прислонясь к стене и сложа на груди

руки одна на другую, стоял наш внакомец Вельской, в черном платье, всем

чужой, в роли наблюдателя, с странным выражением во взоре". (Вечера на

Карповке" I ч., стр. 326—328).

Даже „скромно-фатальное выражение лица", с которым

рассказчик бродит вдоль колонн, восходит к тем ремаркам,

которыми иногда сопровождается в повести 30-х годов опи-

сание загадочной внешности героя, присутствующего на балу,

но чуждого веселью. „Зачем он тут?" — спрашивает Павлов

по поводу Левина („Маскарад"), „зачем это лицо, полу-пре-

красное, полу-страдальческое, намек о горькой тайне, о язвах

души?... Не подделался ли он с намерением под героев Бай-

рона, чтоб еще раньше представить нам карикатуру на них и

блеснуть сердцем, заглохшим под пеплом страстей?... (стр. 37).

Прием перебоя в слоге повести, переход от обычного

лирико-повествовательного стиля к народной речи в диалогах

(рассказчика с Лукьянычем, старостой, с молодым парнем) тоже

указывает на традиции романтической повести (Марлинский,

Тимофеев), где нередки смена патетической речи комическим

или разговорно-бытовым, сказом, прозы — стихами.

Итак, между „Тремя встречами" и русской повестью

30-х годов, как мы видим, значительное сходство во многих

элементах; но в 30-х годах жанр лирической повести в целом

Перейти на страницу:

Все книги серии Материалы и исследования по истории русской литературы XIX-го века

Похожие книги

Расшифрованный Лермонтов. Все о жизни, творчестве и смерти великого поэта
Расшифрованный Лермонтов. Все о жизни, творчестве и смерти великого поэта

ВСЁ О ЖИЗНИ, ТВОРЧЕСТВЕ И СМЕРТИ МИХАИЛА ЮРЬЕВИЧА ЛЕРМОНТОВА!На страницах книги выдающегося литературоведа П.Е. Щеголева великий поэт, ставший одним из символов русской культуры, предстает перед читателем не только во всей полноте своего гениального творческого дарования, но и в любви, на войне, на дуэлях.– Известно ли вам, что Лермонтов не просто воевал на Кавказе, а был, как бы сейчас сказали, офицером спецназа, командуя «отборным отрядом сорвиголов, закаленных в боях»? («Эта команда головорезов, именовавшаяся «ЛЕРМОНТОВСКИМ ОТРЯДОМ», рыская впереди главной колонны войск, открывала присутствие неприятеля и, действуя исключительно холодным оружием, не давала никому пощады…»)– Знаете ли вы, что в своих стихах Лермонтов предсказал собственную гибель, а судьбу поэта решила подброшенная монета?– Знаете ли вы, что убийца Лермонтова был его товарищем по оружию, также отличился в боях и писал стихи, один из которых заканчивался словами: «Как безумцу любовь, / Мне нужна его кровь, / С ним на свете нам тесно вдвоем!..»?В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Павел Елисеевич Щеголев

Литературоведение
Экслибрис. Лучшие книги современности
Экслибрис. Лучшие книги современности

Лауреат Пулитцеровской премии, влиятельный литературный обозреватель The New York Times Митико Какутани в ярко иллюстрированном сборнике рассказывает о самых важных книгах современности — и объясняет, почему их должен прочесть каждый.Почему книги так важны? Митико Какутани, критик с мировым именем, убеждена: литература способна объединять людей, невзирая на культурные различия, государственные границы и исторические эпохи. Чтение позволяет понять жизнь других, не похожих на нас людей и разделить пережитые ими радости и потери. В «Экслибрисе» Какутани рассказывает о более чем 100 книгах: это и тексты, определившие ее жизнь, и важнейшие произведения современной литературы, и книги, которые позволяют лучше понять мир, в котором мы живем сегодня.В сборнике эссе читатели откроют для себя книги актуальных писателей, вспомнят классику, которую стоит перечитать, а также познакомятся с самыми значимыми научно-популярными трудами, биографиями и мемуарами. Дон Делилло, Элена Ферранте, Уильям Гибсон, Иэн Макьюэн, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес, научпоп о медицине, политике и цифровой революции, детские и юношеские книги — лишь малая часть того, что содержится в книге.Проиллюстрированная стильными авторскими рисунками, напоминающими старинные экслибрисы, книга поможет сориентироваться в безграничном мире литературы и поможет лучше понимать происходящие в ней процессы. «Экслибрис» — это настоящий подарок для всех, кто любит читать.«Митико Какутани — это мой главный внутренний собеседник: вечно с ней про себя спорю, почти никогда не соглашаюсь, но бесконечно восхищаюсь и чту». — Галина Юзефович, литературный критик.«Книга для настоящих библиофилов». — Опра Уинфри.«Одухотворенная, сердечная дань уважения книгам и чтению». — Kirkus Review.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Митико Какутани

Литературоведение