Фазовый пояс; фазовое пространство - Anchura de fase.
Фазный ротор - Rotor bobinado.
Фал – Driza, cuerda de apertura automática de paracaídas.
Фальшборт и канавка - Mortaja y filete.
Фара – Faro
Фара подсвета груза – Faro de alumbrado de la carga.
Фаска с посадочной кромкой седла – Bisel con el borde del
asiento.
Ферма –viga celosia
Фидер генератора - Alimentador del generador, feeder.
Фиксатор, собачка – Fiador, pieza de retención.
Фиксатор, соединительная проушина - Orejeta de unión.
Фиксированная частота - Fecuencia fija.
Фиксирующая проушина - Orejeta posicionadora.
Фиксирующий штифт - Clavija de fijación.
Фильтр-отстойник – Filtro reposador.
Фильтр тонкой очистки - Filtro de depuración fina
Фитинг – Herraje
Фланговый, боковой - Flanqueo.
Фланец, пята (двигатели) - Adaptador, brida.
Фланец крепления лапы - Brida de fijación de la pata.
Фланцевое соединение - Montado sobre bridas, unión por bridas.
Флаттер самолета - Fluctuación de avión, flutter.
Флаттер хвостового оперения- Vibración de cola de empenaje.
Флювиограф; гидрометрическая вертушка - Fluviógrafo.
Флювиометр, расходомер стока воды - Fluviómetro.
Флюгировать – Poner en bandera.
Фонарь, остекленение (верт) - Canopy.
Формуляр – Ficha de datos
Форсаж – Aceleración.
Форсажная камера - Posquemador, postcombustión.
Форсунка - Pulverizador , quemador , inyector
Форсунка воспламенителя –Inyector de encendido del ignitor.
Форсунка непосредственного впрыска топлива - Tobera de
injección de combustible.
Фотоконтрольная аппаратура - Equipo de control fotográfico
Фрамуга - Ventanil o; vidriera corrediza
Фреза - Fresa, fresadora, cortadora.
Фрикцион ручки ШАГ-ГАЗа – Mecanismo de fricción del bastón
”colectivo”.
Фрикционная муфта, фрикционное сцепление (двигатели) -
Embrague de fricción.
Фрикционный привод - Accionamiento por fricción
Фуникулер, воздушный трамвай - Funicular aéreo.
Футеровка - Revestimiento refractario, capa refractaria (interior)
Фюзеляж (самолет) - Fuselaje.
Фюзеляжное шасси - Tren de aterrizaje de fuselaje.
Фюзеляжный, обтекаемый - Fuselado.
Фузеляжные створки шасси - Puerta del tren de fuselaje.
Х
Халатность - Descuido, abandono, negligencia.
Халтурить - Chapucear, chafal ar, frangol ar
Характер работы - Naturaleza del trabajo
Характеристика маяка (цвет или частота маяка) - Característica de
un faro.
Характеристика светового сигнала - Característica de una señal
luminosa
Характеристики двигателя - Características funcionales del motor.
Характерная особенность - Particuliridad caracteristica.
Характерная черта - Un aspecto particular
Хаос – Caos, desorden
Хвостовая балка – Botalón de cola.
Хвостовик - Culata, cúpula, rabo.
Хвостовые огни - Luces de cola.
Хвостовая опора - Patín de cola.
Хвостовой отсек лопасти НВ – Compartimiento del borde de
escape del RP.
Хвостовой редуктор – Reductor de cola.
Хвостовая часть фюзеляжа - Sección posterior del fuselaje.
Хвостовой стабилизатор - Plano de deriva
Хвостик плунжера – Cola de embolo buzo.
Хладагент - Refrigerante, criógeno.
Хлам - Trastos viejos; cachivaches (рухлядь), trapería.
Хлопок -Estal ido
Ход – Carrera, marcha.
Ход всасывания - Carrera de admisión
Ходовой винт для нескольких перемещений,
дифференциальный винт - Tornil o diferencial.
Хомут, скрепка; зажим; - Abrazadera, brida.
Холодная прокрутка двигателя –Giro en frio.
Холодостойкий - Resistente al frío.
Холостой ход - Carera en vacio, marcha en vacío, marcha lenta.
Хорда – Cuerda.
Хранение - Almacenamiento, conservación.
Хранить – Almacenar, conservar.
Хромирование – Cromado
Хронометр – Cronómetro
Хрупкость - Fragilidad , friabilidad ; bronquedad (металла)
Ц
Цанга - Mandril (extensible), plato de garras.
Цанговый замок – Cierre de mandril.
Цапфа - Muñón , gorrón; pivote (шип)
Царапина – Rozadura,
Цвель – Verdín
Цветной металл - Metal no ferroso
Цевье – Caña
Цедить – Colar, filtrar.
Цель - Objetivo, blanco.
Целевой - Con destinación especial; ad hoc (специальный).
Целеуказание- Designación (señalamiento) del objetivo.
Целлофан – Celofán
Целый – Entero
Цельнометаллический - Enteramente metálico.
Цельносварный - Todo soldado.
Цельность – Integridad.
Цельнотянутый – Estirado.
Цельный - Integro; acabado.
Цементация – Cementación.
Центр тяжести - Centro de gravedad
Централизационная стрелочная рукоятка - Palanca de aguja.
Центральное калиброванное отверстие – Orificio central
calibrado.
Центральные сигнальные огни (ЦСО)- Luces avisadoras centrales
(LAC).
Центральный привод - Mando central
Центральный пульт – Panel central, pupitre central.
Центрирование - Centrado , centraje , centración.
Центрифуга, центробежные машины - Centrífuga.
Центральная станция, электростанция - Estación central.
Центробежный ограничитель свеса лопастей – Limitador
centrifugo de caida de la pala.
Центробежный очиститель (кондиционер) - Depurador
centrífugo.
Центробежный сепаратор - Separador centrífugo.
Центробежный топливный насос - Bomba de combustible
centrifuga
Центроплан - Plano central
Центростремительный - Centrípeto.
Цепной барабан - Tambor para cadena.