Читаем Русско-Румынский разговорник. Dictionar de expresii ruso-rom^an полностью

7.Извинение, сoжаление, поздравления, пожелания, сoбoлезнoвание – Scuze, regrete, felicitari, urari, multumire, condoleante – Скузе, регрете, феличитэрь,урэрь, мулцумире, кондолянце.

Прoстите меня, пoжалуйста! – Iertati-ma, va rog!

Прoсти меня, пoжалуйста! Iarta-ma, te rog! –Яртэмэ, те рог!

Извините, пoжалуйста! – Scuzati-ma, va rog! – Скузаци-мэ, вэ рог!

Извините, я занят (-а) – Scuze, sunt ocupat – Скузе, сунт окупат

К сожалению! – din pacate! –дин пэкате

С днём рождения! – La Multi Ani! – Ла мулць ань!

Счастливых праздников – Sarbatori fericite! – Сэрбэторь феричите!

С новым годом! – Un An Nou Fericit! – Ун ан ноу феречит!

С Рождеством! – Craciun Fericit! – Крэчун Феречит!

Желаю вам счастья – Va doresc fericire – Вэ дореск феречире!

– успехов – succes – суккчес

– здоровья – sanatate – сэнэтате

– удачи - mult noroc- мулт норок

– всего наилучшего - toate cele bune – тоате челе буне

счастливого пути – calatorie placuta (drum bun) – кэлэторие плэкутэ (друм бун)

хороших каникул – vacanta placuta – ваканцэ плэкутэ

хорошо повеселиться – distractie placuta – дистракцие плэкутэ

желаем вам удачи – va dorim succes – вэ дорим суккчес

Очень сожалею – ^imi pare foarte rau – ымь паре фоарте рэу

Я очень расстроен, что так случилось – ^Imi pare foarte rau ca astfel s-a ^int^implat – ымь паре фоарте рэу кэ астфел с- а ынтымплат

мoи сoбoлезнoвания! – condoleantele mele! – кондолянцеле меле

я очень вам сочувствую

– ^Imi pare foarte rau pentru voi – ымь паре фоарте рэу пентру вой

Не беспокойтесь – Nu va faceti griji – ну вэ фачець грижь

Как я могу вам помочь? – Cu ce va pot ajuta? – Ку че вэ пот ажута?

Что я могу для вас сделать? – Ce pot face pentru Dumneavaostra? – Че пот фаче пентру Думнявоастрэ?

Чем я могу быть вам полезен? – Va pot fi de folos? – Вэ пот фи де фолос?

8. Приглашения- Invitatii – Инвитаций.

Что ты делаешь сегодня? – Ce faceti azi? – Че фачець азь?

Что ты делаешь сегодня вечером? – Ce faceti astaseara? – Че фачець астэсярэ?

Что ты делаешь завтра? – Ce faci m^aine? – Че фачь мыйне?

Что ты делаешь завтра вечером? – Ce faci m^aine seara? – Че фачь мыйне сяра?

Ты свободен/свободна сегодня? – Esti liber / libera astazi? – Ешть либер/либерэ астэзь?

Ты свободен/свободна сегодня вечером? – Esti liber / libera astazi seara ? – Ешть либер/либерэ астэзь сяра?

Ты свободен/cвободна в субботу?

– Esti liber / libera s^ambata? – Ешть либер/либерэ сымбэтэ?

Я бы хотел пригласить вас в кино – As dori sa va invit la cinema – Аш дори сэ вэ инвит ла чинема

– в театр -la teatru – ла театру

– в музей-la muzeu – ла музеу

– в ресторан-la restaurant – ла рестаурант

Пойдёмте на концерт – Sa mergem la concert – Сэ мерджем ла кончерт

Могу я вам предложить кофе или чай? – Pot sa va ofer cafea sau ceai? – Пот сэ вэ офер кафя сау чай?

Господа, могу я предложить вам по чашечке кофе? – Domnilor, pot sa va ofer o ceasca de cafea? – Домнилор, пот сэ вэ офер о чашкэ де кафя?

Мне нужно – Am nevoie....– Ам невойе….

Я хотел бы– As dori sa – Аш дори сэ…

Покажите мне пожалуйста

–aratati-mi, va rog –арэтаци-мь… вэ рог.

Пожалуйста подскажите мне …va rog spuneti-mi …– вэ рог, спунеци-мь

Я заблудился – m-am pierdut-м-ам пьердут

Я устал – Sunt obosit – сунт обосит

Я голоден – Mi-e foame – мье фоаме

9.Знание языкoв – Cunoasterea limbilor – Куноаштерея лимбилор

родной язык-limba materna – лимба матернэ

другие языка – аlte limbi – алте лимбь

Я не знаю румынского языка – N u stiu rom^aneste – ну штиу ромынеште

На каком другом языке вы говорите, кроме румынского?- Ce alta limba vorbiti ^in afara de rom^ana? – Че алте лимбь ворбиць ын афарэ де ромынэ?

Говорю на русском – Vorbesc rusa – ворбеск руса

английский язык – Limba engleza – лимба енглезэ

французский язык– Limba Franceza – лимба франчеза

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые бои добровольческой армии
Первые бои добровольческой армии

Книга «Первые бои добровольческой армии» представляет собой второй том из серии, посвященной Белому движению в России, и знакомит читателя с воспоминаниями участников событий на Дону и Кубани в конце 1917 – начале 1918 г.В книге впервые с такой полнотой представлены свидетельства не только руководителей антикоммунистической борьбы, но и ее рядовых участников, позволяющие наглядно представить обстановку и атмосферу того времени, психологию и духовный облик первых добровольцев. За небольшим исключением помещенные в томе материалы в России никогда не издавались, а опубликованные за рубежом представляют собой библиографическую редкость.Том снабжен предисловием и обширными комментариями, содержащими несколько сот публикуемых впервые биографических справок об авторах и героях очерков.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сергей Владимирович Волков

Биографии и Мемуары / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии