Однако в истории Хазарии отсутствует правитель или богатырь с таким именем, в связи с чем следует признать правильным мнение В.Ф. Миллера и С.П. Толстова, связывавших этого упомянутого в иранском эпосе персонажа с отечественным Ильей Муромцем. При этом следует отметить, что в «Шахнаме» Ильяс не просто отважный воин, а «владыка». Подобное положение героя плохо согласуется с образом «крестьянского сына» русских былин, но зато вполне соответствует описанию Ильи Русского как правителя Греции в саге о Тидреке Бернском. Весьма интересно и имя отца Ильяса – Мехрас, которое является слегка искаженным вариантом имени иранского бога Митры (посвященный ему гимн в Авесте, где он прославляется как бог-воин, помощник в битвах праведным, называется «Михр-яшт»). Хоть Митра изначально и не был у иранцев богом солнца, однако впоследствии при его описании неоднократно использовались солярные эпитеты. Особых солярных черт у былинного Ильи Муромца нет, однако все в той же германской саге он является братом Владимира Красное Солнышко и, следовательно, точно так же должен был принадлежать к солнечной династии славянских князей (подробнее о ней рассказано в моем исследовании о Дажьбоге). Сын Ильи в русских былинах именуется Подсокольничком, что также указывает на какую-то его связь с княжеской династией. Что же касается того, что Фирдоуси называет Ильяса правителем Хазарии, то это может быть объяснено тем, что иранцы познакомились с этим эпическим образом благодаря хазарскому посредству. Если это так, то данное обстоятельство свидетельствует о том, что образ Ильи в отечественном фольклоре существовал как минимум во времена Святослава, то есть в дохристианскую эпоху. Таким образом, имя Ильяс, сын Мехраса, с одной стороны, указывает на тесные славяно-иранские контакты в сфере эпоса (данное обстоятельство было подробно рассмотрено В.Ф. Миллером относительно образа именно Ильи Муромца), так и на достаточно раннее появление христианского имени у главного героя отечественных былин.
Откуда к русам могло попасть это имя в языческую эпоху? Еще А.Г. Кузьмин обратил внимание на то, что арианские черты прослеживаются в Символе веры, помещенном в отечественной летописи в конце рассказа о крещении Владимира: «А в ПВЛ сохранился именно арианский Символ веры. Арианские черты явственно прослеживаются в следующих ее фразах: “Отець, Бог отець, присно сый пребываеть во отчьстве, нерожен, безначален, начало и вина всем, единем нероженьем
О том, что цитированный текст содержит арианские черты, так или иначе говорилось в работах по истории Русской церкви еще в XIX в. Но обычно все сводили к ошибкам переписчиков. Лишь в самом начале XX в. П. Заболотский специально подчеркнул эту проблему. Он сопоставил летописный Символ веры с «исповеданием веры» Михаила Синкелла, помещенным в Изборнике Святослава, и пришел к выводу, что перед летописцем находился не греческий оригинал и не Изборник. «В таком важном произведении, как “Исповедание веры”, где каждое слово имеет значение, – заключал автор, – разумеется, можно бы еще было допустить неважные изменения в способе выражения сравнительно с оригиналом, но допустить такие характерные для известного направления искажения, как вместо различения Бога Отца от Сына и Духа – старейшинство Бога Отца, вместо единосущия Сына и Духа с Отцом – подобосущие, или, наконец, последовательный пропуск свидетельства об антипостасности (нерасчлененности. –