Читаем Рыбы. Деньги и удача в 2015 году! полностью

1. Вам понадобится хрустальная пирамида. Вы можете приобрести ее в любом эзотерическом магазине. Главное, очистите ее после приобретения от накопившейся энергии соленой водой.

2. Затем возьмите пирамиду в руки и представьте, как ее тепло передается вам. Вообразите, что вы сами превращаетесь пирамиду. Вы излучаете яркий свет, вы радуете глаз. Вас нельзя не заметить.3. После такой медитации поставьте пирамиду в южную часть дома (это сектор славы).

Предсказания на март


Благоприятные дни:

3 марта, 5 марта, 15 марта, 24 марта, 28 марта.

Неблагоприятные дни:

6 марта, 13 марта, 14 марта, 20 марта.

Дни без богатства:

1 марта и 23 марта. Лучше воздержаться от всех дел, связанных с деньгами.

Деньги


Общий финансовый прогноз на март: во второй половине месяца высока вероятность успеха в карьере и дополнительного заработка! В марте вас ждут непредвиденные расходы по работе, на друзей, домашнюю технику. Есть вероятность влезть в долги. Однако со второй половины марта появятся возможности подзаработать, подняться по служебной лестнице – не упустите момент!

Когда и какие ритуалы совершать, чтобы притянуть деньги Ритуальные дни : рекомендую выполнять практики в благоприятные дни – 3, 5, 15, 24 и 28 марта, чтобы усилить приток денежной энергии.

Ритуал, чтобы быстро разбогатеть

1. Поставьте стакан с водой на подоконник или столик у окна так, чтобы он целиком окунулся в солнечный свет.

2. Закройте глаза и представляйте, как бесчисленные светлые лучики и искорки золотого света наполняют ваш стакан. Скажите:

«Матушка-Вода, помоги! Как тебя много в: озере, реке, ручье, океане, стакане, – так и мне пусть будет много денег в: понедельник, вторник, среду, четверг, пятницу, субботу, воскресенье.

Как много воды, так чтобы ко мне (ваше имя) – много добра от властей, чиновников, богатых людей, так чтобы ко мне (ваше имя) много добра, злата, серебра! Так тому и быть! Мне (ваше имя) в здравии, любви людской всегда жить!» Заряжайте воду до тех пор, пока не почувствуете, что она сама начинает светиться и искриться. У вас даже может появиться ощущение, что энергия света, наполнив стакан, начинает переливаться через край. Думайте о том, что энергия солнца – это энергия золота!3. После этого выпейте воду или умойтесь ей, представляя, как энергия солнечного света наполняет ваше тело силой, радостью, изобилием. Теперь любая цель вам по плечу!

Практика «Образ богатства»

1. Создайте яркий образ в своем воображении. Скажите себе, что вы Богаты, Здоровы, Счастливы. Никак не меньше. Истинное процветание включает в себя все эти три момента, три самых важных аспекта нашей жизни.2. Помните, что для воплощения любой мечты нужна вера. Вы должны безоговорочно верить в свое светлое будущее, видеть его, стремиться к нему, чтобы ваша мечта воплотилась в жизнь. Вера творит чудеса!

Удача


Общий прогноз удачи на март: давние достижения станут возможностью для роста!

В марте вы сможете использовать давние успехи, старые связи. Вам будет везти именно в тех проектах, которые вы начинали в прошлом. Вы легко завершите то, что не удалось доделать раньше, и извлечете из этого выгоду. Вас наконец-то оценят по заслугам.

В марте за вас заступятся или замолвят словечко, не требуя ничего взамен. Возможно, вы даже не узнаете имен своих покровителей. Но они явно будут из числа тех людей, которые вас поддерживали раньше. Однако не забывайте про то, что вашим успехам будут завидовать.Когда и какие ритуалы совершать, чтобы усилить удачу Ритуальные дни : лучше всего обращаться к приведенным практикам в благоприятные дни – 3, 5, 15, 24 и 28 марта, когда их действие будет максимальным.

Аффирмация на везение и новые возможности

1. Примите удобное положение, расслабьтесь.

2. Произнесите:«Я не препятствую потоку жизни нести меня к радости и любви. Я верю, что мир открывает передо мной правильные двери! Я наслаждаюсь жизнью, я восхищаюсь миром, я радуюсь удаче».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика