Читаем Рыцарь Теней полностью

Я отвернулся. Сделав несколько шагов, заметил еще одну колонну — впереди слева. Проходя мимо, я лишь мельком глянул на нее. Вскоре колонны стали появляться чаще и с обеих сторон тропы. Тьма, в которую они возносились, не содержала ничего похожего на звезды — ни в позитиве, ни в негативе; пологом моего мира была простая однообразная чернота. Чуть погодя колонны стали попадаться разрозненными группами, некоторые — очень близко друг от друга, и размеры колонн уже не казались одинаковыми.

Я остановился, протянул руку к одному из этих скоплений слева от меня — казалось, к ним можно было притронуться. Но оказалось, что это не так. Я сделал шаг к колоннам.

Тут мое запястье резко сдавили.

На твоем месте я бы этого не делала, — заметила Фракир.

Почему? — осведомился я.

Можно легко заблудиться и вляпаться в уйму неприятностей.

Может, ты и права.


Я побежал трусцой. Что бы ни происходило, единственным моим настоящим желанием было как можно быстрее разобраться со всем этим, чтобы скорее вернуться к тем делам, которые я считал действительно важными, — найти Корал, вызволить Льюка, каким-нибудь способом решить вопрос с Джартом и Джулией, отыскать отца…

Колонны на различном удалении скользили мимо, среди них начали возникать и другие предметы. Одни были приземистыми и асимметричными; другие — высокими и коническими; были такие, что опирались сверху на соседей, соединяя их мостом, или лежали, разбитые, у оснований. Мне стало легче при виде того, что монотонная однообразность нарушена и силы начали играть формами.


Потом местность перестала быть плоской, хотя и сохранила в появившихся террасах, штабелях и уступах видимость плоских горизонтальных поверхностей. Мой же путь оставался ровным и неясно освещенным, а я не спеша трусил среди развалин тысячи Стоунхенджей.

Я увеличил темп и вскоре уже бежал мимо галерей, амфитеатров и похожих на лес каменных столбов. Мне показалось, что я мельком увидел движение в глубине некоторых из них, но опять-таки это запросто могло оказаться следствием моей скорости и скудного освещения.

Чувствуешь что-нибудь живое поблизости? — спросил я Фракир.

Нет,

 — донесся ответ.

По-моему, я видел что-то движущееся.

Может, и видел. Это не значит, что там что-то было.

Разговариваешь меньше дня, а уже научилась сарказму.

Босс, не хочу тебя обижать, но всему, что умею, я научилась у тебя. Вокруг нет никого, чтобы обучить меня манерам и всему прочему.

Touche, — сказал я. — Может быть, теперь я буду предупреждать тебя об опасности?

Touche, босс. Слушай, а мне нравится боевая фразеология.

Чуть позже я замедлил шаг. Впереди справа что-то мерцало. Это были меняющие интенсивность блики голубого и красного. Я остановился. Всего лишь пару мгновений цветовой карусели, но этого было более чем достаточно, чтобы насторожить меня. Я долго рассматривал их очевидный источник.

Да, — сказала через некоторое время Фракир, — осторожность — прежде всего. Но не спрашивай меня, на что рассчитывать. У меня лишь общее ощущение угрозы.

Вероятно, существует какой-нибудь способ проскользнуть мимо этого — чем бы оно ни было.

Для этого тебе придется сойти с тропы, — ответила Фракир, — так как дорога идет прямо через круг камней, от которого исходит угроза. Сходить с тропы я бы не советовала.

Никто не говорил, что мне нельзя сходить с тропы. У тебя есть инструкции на этот счет?

Я знаю, что тебе полагается идти по этой тропинке. Хотя у меня нет ничего определенного о последствиях ухода с нее.

Хм.

Дорожка изгибалась вправо, и я последовал по ней. Она вела прямо в глубь массивного каменного кольца, и хотя я и замедлил шаг, но в сторону не отклонился. Подойдя ближе, я внимательно осмотрел камни и заметил, что тропинка вела только туда и вновь не появлялась.

Ты прав, — заметила Фракир. — Похоже на логово дракона.

И предполагается, что мы должны идти этим путем.

Да.

Значит, так и пойдем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Янтарные хроники [перевод Ян Юа]

Похожие книги