Читаем Рыцари веры полностью

- Нет, постойте! - сурово вскричал Ватан.- Великодушие хорошо, граф, когда дело не идет о собственной безопасности, а тут ведь мы все поплатимся головами. Макромбиш, Бонкорбо, делайте, что я велел!

Диану мигом связали, заткнули ей рот и унесли.

Граф хотел было броситься к ней на помощь, но капитан схватил его за руку.

- Стойте! - крикнул он.- Даю вам слово, что ей вреда не сделают; но теперь все же одним врагом меньше; у нас их еще много осталось. Уже поздно; вы забыли разве, что нас ждут?

Граф помолчал с минуту, опустив голову, потом гордо поднял ее и протянул руку авантюристу.

- Благодарю вас, вы мне напомнили о моей обязанности! - сказал он.- Идемте!



XI   КАПИТАН ВАТАН ИЗБЕГАЕТ ГИБЕЛИ



Граф дю Люк, поручив заботам метра Грипара довольно тяжело раненного Мишеля, ушел с капитаном, Дубль-Эпе и Клер-де-Люнем.

Оливье находился в затруднительном положении. Люди, которые решились на такое смелое дело среди белого дня на одной из самых многолюдных улиц, прятавшиеся за Диану де Сент-Ирем, должны были иметь большую силу и быть вполне уверенными в безнаказанности.

Дю Люк понимал, что преследователи его повторят попытку, но будут действовать уже осторожнее и лучше заручатся шансами на успех.

Капитан Ватан вполне разделял его мнение, а Клер-де-Люнь и Дубль-Эпе, чувствуя, что земля уходит у них из-под ног, только и ждали, как бы стать поскорей в ряды армии де Рогана, где их уже никто не отыщет.

Решили следующее: на рассвете солдаты Ватана и бездельники Клер-де-Люня должны были выехать из города не больше, чем человека по три, через разные заставы и соединиться в маленьком городке Гискаре.

- Там никто и внимания на нас не обратит,- сказал капитан, предложивший это.- А затем мы отправимся окончательно в Компьен, откуда расходятся дороги по всему королевству.

Граф дю Люк прибавил только, чтобы мадемуазель де Сент-Ирем непременно освободили до их отъезда из Парижа.

- Теперь,- продолжал капитан,- мы все знаем, как действовать, и нам остается только отправиться по назначению. Вы, граф, перейдя мост, остановитесь у Бронзового Коня и три раза снимите шляпу; около вас сейчас же соберется пятьдесят человек, которые скажут вам пароль. Я за них отвечаю, как за себя самого. В четыре часа утра,-прибавил он на ухо Оливье,-я жду вас с лошадьми у Монмартрских ворот.

Они разошлись.

- Гм! - заметил про себя капитан.- Я знаю, где найти своих молодцов; они не тронутся с места, пока не увидят меня; но мне надо кое-что еще разузнать.

Он отправился к реке; там у плота стояла лодочка. Капитан прыгнул в нее, лег на спину и оттолкнулся от берега.

- Жаль, что нельзя заснуть! - прошептал он.- А хорошо бы.

Новый Мост представлял в это время своеобразную картину.

Ночь была тихая, безоблачная, по берегам ни души; окутывавший их сумрак кое-где только расступался, давая место беловатым, светлым полосам от луны и звезд.

На самом же мосту кипела жизнь. От зажженных факелов поднималось целое зарево; со всех сторон слышались крики, смех, бестолковая, шумная музыка у всех фокусников, стук алебард, которым дозорные отгоняли народ от середины моста; в довершение этого гвалта гудели колокола Нотр-Дама и других церквей города.

Скоро должна была начаться процессия. Невдалеке от капитана послышался легкий шум.

- Это, верно, наши,- подумал он и стал прислушиваться.

Действительно, из-за Бронзового Коня по скользким ступеням, которые вели к площадке Нового Моста, спускались какие-то люди в надвинутых на глаза шляпах, закутанные в плащи. На площадке они столпились и молча раскланялись друг с другом. Разглядеть их капитан не мог, но ясно слышал, что они говорили.

- Ну, что? - спросил один.

-  Все идет хорошо,- отвечал другой.- Все приказания точно выполнены; могут когда угодно начать праздник.

- А дело с дю Люком?

- Не удалось. Бедняги, пришедшие с мадемуазель де Сент-Ирем, все перебиты.

-  А сколько же их было?

- Человек пять, кажется.

- Молодцы! Но куда девалась мадемуазель де Сент-Ирем? Не убили ее, надеюсь?

- Нет! Ее увезли.

- Ну, это ничего! Мадемуазель де Сент-Ирем слишком хороша, чтобы не привыкнуть к таким случайностям.

- Шевалье, вы забываете, кому и о ком так говорите.

- Я думаю, граф, что теперь неудобно называть друг друга по имени и титулу.

- Благодарю за напоминание, но мы возобновим этот разговор в более удобном месте.

- Хорошо, сделаю вам эту честь.

- Милостивый государь!…

- Господа, господа! Что за споры о пустяках в такое время! Именем короля, прошу вас замолчать!

Спорившие поклонились и замолчали.

- Ну, времени терять нечего,- сказал тот, кто их унял,- процессия выходит теперь из Сен-Жермен-л’Оксерруа; меньше чем через двадцать минут она будет на мосту. Не лучше ли было бы нам последить за нашими партизанами?

- Они все на местах и ждут только сигнала.

- Хорошо, я подам его, когда будет нужно.

- А скажите, кстати… что, надо всех убивать… и детей, и стариков, и женщин?

Перейти на страницу:

Все книги серии ВА-БАНК

Похожие книги