- Нет, постойте! - сурово вскричал Ватан.- Великодушие хорошо, граф, когда дело не идет о собственной безопасности, а тут ведь мы все поплатимся головами. Макромбиш, Бонкорбо, делайте, что я велел!
Диану мигом связали, заткнули ей рот и унесли.
Граф хотел было броситься к ней на помощь, но капитан схватил его за руку.
- Стойте! - крикнул он.- Даю вам слово, что ей вреда не сделают; но теперь все же одним врагом меньше; у нас их еще много осталось. Уже поздно; вы забыли разве, что нас ждут?
Граф помолчал с минуту, опустив голову, потом гордо поднял ее и протянул руку авантюристу.
- Благодарю вас, вы мне напомнили о моей обязанности! - сказал он.- Идемте!
XI КАПИТАН ВАТАН ИЗБЕГАЕТ ГИБЕЛИ
Граф дю Люк, поручив заботам метра Грипара довольно тяжело раненного Мишеля, ушел с капитаном, Дубль-Эпе и Клер-де-Люнем.
Оливье находился в затруднительном положении. Люди, которые решились на такое смелое дело среди белого дня на одной из самых многолюдных улиц, прятавшиеся за Диану де Сент-Ирем, должны были иметь большую силу и быть вполне уверенными в безнаказанности.
Дю Люк понимал, что преследователи его повторят попытку, но будут действовать уже осторожнее и лучше заручатся шансами на успех.
Капитан Ватан вполне разделял его мнение, а Клер-де-Люнь и Дубль-Эпе, чувствуя, что земля уходит у них из-под ног, только и ждали, как бы стать поскорей в ряды армии де Рогана, где их уже никто не отыщет.
Решили следующее: на рассвете солдаты Ватана и бездельники Клер-де-Люня должны были выехать из города не больше, чем человека по три, через разные заставы и соединиться в маленьком городке Гискаре.
- Там никто и внимания на нас не обратит,- сказал капитан, предложивший это.- А затем мы отправимся окончательно в Компьен, откуда расходятся дороги по всему королевству.
Граф дю Люк прибавил только, чтобы мадемуазель де Сент-Ирем непременно освободили до их отъезда из Парижа.
- Теперь,- продолжал капитан,- мы все знаем, как действовать, и нам остается только отправиться по назначению. Вы, граф, перейдя мост, остановитесь у Бронзового Коня и три раза снимите шляпу; около вас сейчас же соберется пятьдесят человек, которые скажут вам пароль. Я за них отвечаю, как за себя самого. В четыре часа утра,-прибавил он на ухо Оливье,-я жду вас с лошадьми у Монмартрских ворот.
Они разошлись.
- Гм! - заметил про себя капитан.- Я знаю, где найти своих молодцов; они не тронутся с места, пока не увидят меня; но мне надо кое-что еще разузнать.
Он отправился к реке; там у плота стояла лодочка. Капитан прыгнул в нее, лег на спину и оттолкнулся от берега.
- Жаль, что нельзя заснуть! - прошептал он.- А хорошо бы.
Новый Мост представлял в это время своеобразную картину.
Ночь была тихая, безоблачная, по берегам ни души; окутывавший их сумрак кое-где только расступался, давая место беловатым, светлым полосам от луны и звезд.
На самом же мосту кипела жизнь. От зажженных факелов поднималось целое зарево; со всех сторон слышались крики, смех, бестолковая, шумная музыка у всех фокусников, стук алебард, которым дозорные отгоняли народ от середины моста; в довершение этого гвалта гудели колокола Нотр-Дама и других церквей города.
Скоро должна была начаться процессия. Невдалеке от капитана послышался легкий шум.
- Это, верно, наши,- подумал он и стал прислушиваться.
Действительно, из-за Бронзового Коня по скользким ступеням, которые вели к площадке Нового Моста, спускались какие-то люди в надвинутых на глаза шляпах, закутанные в плащи. На площадке они столпились и молча раскланялись друг с другом. Разглядеть их капитан не мог, но ясно слышал, что они говорили.
- Ну, что? - спросил один.
- Все идет хорошо,- отвечал другой.- Все приказания точно выполнены; могут когда угодно начать праздник.
- А дело с дю Люком?
- Не удалось. Бедняги, пришедшие с
мадемуазель де Сент-Ирем, все перебиты.- А сколько же их было?
- Человек пять, кажется.
- Молодцы! Но куда девалась мадемуазель де Сент-Ирем? Не убили ее, надеюсь?
- Нет! Ее увезли.
- Ну, это ничего! Мадемуазель де Сент-Ирем слишком хороша, чтобы не привыкнуть к таким случайностям.
- Шевалье, вы забываете, кому и о ком так говорите.
- Я думаю, граф, что теперь неудобно называть друг друга по имени и титулу.
- Благодарю за напоминание, но мы возобновим этот разговор в более
удобном месте.- Хорошо, сделаю вам эту честь.
- Милостивый государь!…
- Господа, господа! Что за споры о пустяках в такое время! Именем короля, прошу вас замолчать!
Спорившие поклонились и замолчали.
- Ну, времени терять нечего,- сказал тот, кто их унял,- процессия выходит теперь из Сен-Жермен-л’Оксерруа; меньше чем через двадцать минут она будет на мосту. Не лучше ли было бы нам последить за нашими партизанами?
- Они все на местах и ждут только сигнала.
- Хорошо, я подам его, когда будет нужно.
- А скажите, кстати… что, надо всех убивать… и детей, и стариков, и женщин?