Читаем Санкт-Петербург и русский двор, 1703–1761 полностью

Театр не пережил царевну Наталью, скончавшуюся в 1716 г., но здание его продолжали использовать приезжие труппы, например в середине 1723 г. здесь выступали артисты Иоганна Манна, до того как позднее в том же году на Мойке построили новый «комедиальный дом»592. Берхгольц побывал на представлении труппы Манна в августе 1723 г., причем оно ему страшно не понравилось. Он отметил, что смотревшие спектакль дочери Петра уехали рано и что «комедия была очень дурно снабжена актерами. Впрочем, к лучшим здесь и не привыкли. …из русских никто не ходит смотреть их, а из иностранцев также бывают у них немногие»593. В этом, отчасти, могло отражаться отношение государя, так как, присутствуя на таких представлениях, Петр, казалось, бывал разочарован пассивным характером происходящего, ведь нужно было сидеть и слушать, вместо того чтобы присоединиться к действию

594. Царь издал инструкцию для приезжих гастролеров относительно продолжительности и характера постановок595. Тем не менее в царствование Петра театр утвердился в качестве приемлемой формы развлечения для высшего общества, а с сооружением «комедиального дома» в Петербурге театр получил постоянное помещение, пусть оно и недостаточно использовалось до 1730-х гг. И все же, несмотря на общедоступный характер первых театров, они не смогли привлечь постоянную платную аудиторию ни в Москве, ни в Петербурге. Как красноречиво выразился Берхгольц, актеры труппы Манна «умерли бы с голоду», если бы представления не посещались двором596
.

Вкусы двора, как и многие другие стороны жизни русского придворного общества в этот период, определялись личными вкусами правителя, и театр не был исключением. Живя в Митаве, Анна Ивановна с удовольствием смотрела представления иностранных комедиантов, а став императрицей, приказала приглашать подходящие труппы в Петербург, выступать при дворе. Первой приехала труппа немецких и итальянских комических артистов, которую прислал в январе 1731 г. Август II597. Не все ее участники надолго задержались в России, но с этих пор приток отдельных артистов и трупп не прекращался. Очередным важным новшеством стало прибытие в Россию оперной труппы Франческо Арайа в конце 1735 г., после весьма успешных гастролей по городам Италии. В январе 1736 г. Арайа поставил в Петербурге первый итальянский оперный спектакль, «La forza dell’amore e dell’odio» («Сила любви и ненависти») – произведение своего собственного сочинения. В его труппу входил Антонио Ринальди, знаменитый итальянский хореограф, который способствовал развитию этого искусства при русском дворе598. Балеты часто давали вместе с одноактными комическими интермеццо перед спектаклями или между актами основных драматических или оперных постановок. Увлечение Анны этими формами увеселений проявлялось в существенных суммах денег, потраченных на них в ее царствование. Подсчеты 1741 г. показали, что на поддержку театра, оперы и развитие музыки за предшествующее десятилетие было истрачено свыше 191 тыс. руб.

599

В тот же период горячей поклонницей театра и музыки была также царевна Елизавета, устраивавшая частные представления у себя во дворце в Смольном600. Когда она пришла к власти, ее коронационные торжества включали в себя преставление оперы «La Clemenza di Tito» («Милосердие Титово») сочинения Адольфа Хассе на либретто Пьетро Метастазио. Такие представления стали неотъемлемой частью ее придворного календаря601

. Елизавета явно стремилась добиться того, чтобы эти спектакли собирали солидную зрительскую аудиторию, и на протяжении своего царствования издала ряд соответствующих указов. Особенно раздражало государыню отсутствие в театре ее придворных. В сентябре 1752 г. на представлении французской комедии она заметила, что на обычном месте, в первом ряду партера, нет придворных дам, и послала придворного служителя узнать, не забыли ли они, что вечером назначено представление602. Неудивительно, учитывая отношение православной церкви к театру, что члены Священного синода пользовались в этом смысле большей свободой – их отсутствие в театре всего неделей раньше было замечено, но никаких мер не последовало603. Вдобавок к моральному давлению, которое Елизавета, несомненно, могла оказывать на отсутствующих, она, по слухам, ввела также штраф в 50 руб. с придворных и других приглашенных гостей, не являвшихся в театр без уважительной причины604. По мнению некоторых историков, в ее отношении к таким прогульщикам сказывалось влияние отцовского примера605.

Перейти на страницу:

Все книги серии Historia Rossica

Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения
Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения

В своей книге, ставшей обязательным чтением как для славистов, так и для всех, стремящихся глубже понять «Запад» как культурный феномен, известный американский историк и культуролог Ларри Вульф показывает, что нет ничего «естественного» в привычном нам разделении континента на Западную и Восточную Европу. Вплоть до начала XVIII столетия европейцы подразделяли свой континент на средиземноморский Север и балтийский Юг, и лишь с наступлением века Просвещения под пером философов родилась концепция «Восточной Европы». Широко используя классическую работу Эдварда Саида об Ориентализме, Вульф показывает, как многочисленные путешественники — дипломаты, писатели и искатели приключений — заложили основу того снисходительно-любопытствующего отношения, с которым «цивилизованный» Запад взирал (или взирает до сих пор?) на «отсталую» Восточную Европу.

Ларри Вульф

История / Образование и наука
«Вдовствующее царство»
«Вдовствующее царство»

Что происходит со страной, когда во главе государства оказывается трехлетний ребенок? Таков исходный вопрос, с которого начинается данное исследование. Книга задумана как своего рода эксперимент: изучая перипетии политического кризиса, который пережила Россия в годы малолетства Ивана Грозного, автор стремился понять, как была устроена русская монархия XVI в., какая роль была отведена в ней самому государю, а какая — его советникам: боярам, дворецким, казначеям, дьякам. На переднем плане повествования — вспышки придворной борьбы, столкновения честолюбивых аристократов, дворцовые перевороты, опалы, казни и мятежи; но за этим событийным рядом проступают контуры долговременных структур, вырисовывается архаичная природа российской верховной власти (особенно в сравнении с европейскими королевствами начала Нового времени) и вместе с тем — растущая роль нарождающейся бюрократии в делах повседневного управления.

Михаил Маркович Кром

История
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»

В книге анализируются графические образы народов России, их создание и бытование в культуре (гравюры, лубки, карикатуры, роспись на посуде, медали, этнографические портреты, картуши на картах второй половины XVIII – первой трети XIX века). Каждый образ рассматривается как единица единого визуального языка, изобретенного для описания различных человеческих групп, а также как посредник в порождении новых культурных и политических общностей (например, для показа неочевидного «русского народа»). В книге исследуются механизмы перевода в иконографическую форму этнических стереотипов, научных теорий, речевых топосов и фантазий современников. Читатель узнает, как использовались для показа культурно-психологических свойств народа соглашения в области физиогномики, эстетические договоры о прекрасном и безобразном, увидит, как образ рождал групповую мобилизацию в зрителях и как в пространстве визуального вызревало неоднозначное понимание того, что есть «нация». Так в данном исследовании выявляются культурные границы между народами, которые существовали в воображении россиян в «донациональную» эпоху.

Елена Анатольевна Вишленкова , Елена Вишленкова

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Год быка--MMIX
Год быка--MMIX

Новое историко-психо­логи­ческое и лите­ратурно-фило­софское ис­следо­вание сим­во­ли­ки главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как мини­мум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригина­льной историо­софской модели и девяти ключей-методов, зашифрован­ных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выяв­лен­ная взаимосвязь образов, сюжета, сим­волики и идей Романа с книгами Ново­го Завета и историей рож­дения христиан­ства насто­лько глубоки и масштабны, что речь факти­чески идёт о новом открытии Романа не то­лько для лите­ратурове­дения, но и для сов­ре­­мен­ной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романович Романов

Культурология
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука