Читаем Санктуарий полностью

– Давай попробуем другой вариант. Забудь про все, что мы только что обсуждали, и скажи мне, чисто гипотетически: а что, если никакого колдовства не было?

– Но Роуэн сказала… И на вилле мы же видели…

– Мы с тобой и Роуэн – единственные, кто знает, что было на вилле. А если бы Роуэн не обнаружила никакой магии? К какому бы мы выводу пришли?

– Что Дэна убила не ведьма.

– Продолжай. Тогда как он умер?

– Несчастный случай, – выдыхает Честер. – Может, как и сказала Харпер, он испугался той записи и упал.

– Да. А если бы это было не убийство, тогда и мотива не нужно было искать. Все эти разговоры о том, что Дэн сделал или не сделал, становятся бессмысленными. Никто не станет докапываться, был ли он насильником – и потому не будет обсуждатся проблема, испортила ли его Сара Фенн, возвращая из мертвых. Никакой некромантии не было. Тогда для кого в итоге конец будет благополучным?

Мой помощник вздыхает.

– Практически для всех, – продолжаю я. – Никакой смертной казни для Иззи. Никакого тюремного заключения для Сары. Никто не объявляет умершего ребенка Эбигейл Уитмен насильником. Конечно, Харпер Фенн остается не отомщенной…

– Дэн мертв. Я бы сказал, что это неплохое отмщение.

– По крайней мере, некое завершение. Если мы захотим, то можем закончить все именно так, Честер. Эбигейл будет сопротивляться, но если подумать об альтернативе…

– А как насчет Роуэн?

Тут я спотыкаюсь. Потому что – да, как насчет нашего эксперта по магическим вопросам?

– Ты не думаешь, что она согласится, учитывая, какая судьба будет ожидать Иззи в случае, если ее признают виновной?

– Мне было сказано, что любое применение магии во вред – отвратительно, – говорит Честер. – И это должно распространяться на убийство, каким бы оно ни было оправданным. И вы видели, как она была потрясена теми знаками. Даже от снимков на телефоне ей было противно.

Я киваю. Я опасаюсь того же. Будет не смешно, если наши попытки защитить двух ведьм сорвет… еще одна ведьма.

Но разве Роуэн не согласится с тем, что девочку, не обученную магии и не подозревающую о зловредной природе примененного ею колдовства, не следует судить так же строго, как того, кто осознанно воспользовался запретной магией для причинения вреда?

И как насчет того, чем магическому сообществу грозит полномасштабное судебное преследование? Я уже потеряла счет тому, сколько раз Роуэн сетовала на предвзятое отношение закона к ведьмам. Она поймет: те настроения, что мы наблюдаем здесь, в Санктуарий – это и постоянно растущие боязнь ведьм, и ненависть к ним – в случае судебных разбирательств могут охватить всю страну.

Я объясняю это Честеру, и он кивает. Похоже, мы пришли к решению. Сердце у меня сжимается при мысли о том, что я собралась сделать.

Зачем было идти на службу в органы защиты правопорядка, если я готова игнорировать закон, когда мне заблагорассудится? Потому что существует нечто такое, что выше закона. Справедливость.

Я вспоминаю, что мне сказал Реми, выгоняя из своего кабинета. «Продолжай поиски истины и справедливости, Мэгз».

Здесь, в Санктуарии, дороги разошлись, и я могу искать только что-то одно.

И я уже решила, что это будет.

95

Сара


– И что мне теперь делать, Пэ?

– Понятия не имею, Волшебница.

Пьер обнимает меня, а я к нему прижимаюсь. Мы с ним выплакали все слезы – копы тактично оставили нас одних. Я настолько измучена, что хочу только одного: спать. Вот только в городе Эбигейл настроила толпу против нас с Харпер.

– Сбежать? Следователь обещает привезти ко мне Харпер, чтобы мы смогли выбраться из города и затаиться. Можно ли ей доверять, или она собирается посадить нас обеих в камеру?

– Не знаю. Но я ей доверяю… пожалуй.

– Угу, и я. Она и правда тот самый коп, который приехал в тот вечер?

– Именно тот.

– А как ты вообще что-то запомнил? Я помню только магию, чары. И самого Дэна. По-моему, остальные тоже ее не узнали.

– Стрижка короче, – говорит Пьер. – Чуть прибавила в весе. Но все равно милашка.

– Пьер!

Я шлепаю друга по плечу, и он тихо смеется. Обожаю его смех – и сейчас он меня немного успокаивает.

– Говорить ли следователю, что на вилле и правда применили магию? Я об этом не рассказывала, потому что раз Джейк твердил, что Харпер колдовала, это казалось опасным. Но, может, мне и следовало сказать, потому что у нее магии нет, хоть я этого доказать и не могу. Только тогда будет плохо выглядеть, что я умолчала о том, что знала…

Я растерянно замолкаю. С самой вечеринки я не переставала искать способ доказать невиновность Харпер и выяснить, что произошло с Дэном. Но, похоже, все, что я перепробовала, оказалось неправильным.

– Ты себя накручиваешь, – говорит Пьер, гладя меня по голове. – Я верю в этого копа. Она внимательная. Она наверняка уже пригласила эксперта по магии – или собирается пригласить. Она с этим разберется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mainstream. Триллер

Если бы мы были злодеями
Если бы мы были злодеями

В день, когда Оливер выходит из тюрьмы, его уже ожидают. Детектив Колборн хочет знать правду, и спустя десять лет Оливер готов ее открыть.В то время он был одним из семи студентов-шекспироведов в академии Деллехера, в месте, где царит дух извращенных амбиций и нечеловеческой конкуренции. В этом уединенном мире горящих каминов и книг в кожаных обложках Оливер и его друзья играют роли не только на сцене, но и за ее пределами: герой, злодей, тиран, соблазнительница, инженю и массовка.Однако на финальном году обучения здоровое соперничество пере-растает в кровавое. Вечер одного спектакля переворачивает жизнь молодых актеров с ног на голову. Наутро каждому из студентов предстоит взглянуть в лицо своей личной трагедии и сыграть главную роль своей жизни: убедить в невиновности полицию, друг друга и самих себя.

М. Л. Рио

Детективы
Хорошие девочки умирают первыми
Хорошие девочки умирают первыми

«Восемь часов, пирс Портгрейва. Ты умеешь хранить тайны?» – вот что ей написали. В начале прошлой недели девственно-белый конверт упал на коврик под ее дверью. Внутри лежала фотография, которую никто, кроме Авы, никогда не видел. И не должен был увидеть. Кто-то воспользовался старой пишущей машинкой и напечатал сегодняшнее число и загадочные инструкции на обратной стороне. И больше ничего. Это походило на шантаж. Иначе зачем кому-то присылать Аве эту фотографию?Это письмо вынуждает шестнадцатилетнюю Аву приехать на остров с заброшенным парком аттракционов. Она одна из десяти подростков, и каждый хранит свой темный секрет. Когда туман поглощает пирс, группа оказывается отрезанной от материка.На что пойдут герои, чтобы не раскрыть свои тайны и… выжить этой ночью?

Кэтрин Фоксфилд

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги