Читаем Сделка с чудовищем полностью

По тому, как Аннешка искоса взглянула на Йедарша прекрасными фиалковыми глазами, старый слуга понял, что она его не выносит. Но его это не задевало. Он её тоже терпеть не мог.

Каждый её шаг был исполнен грации. Каждый взгляд полон значения. Её пальчики заканчивались хищными острыми ноготками, а личико формой напоминало кошачье. Йедарш иногда воображал, как шевелится её хвост и пушистый кончик выглядывает из-под юбок.

Король почти ничего не рассказывал Йедаршу об Аннешке. Он не сообщил, что собирается на ней жениться. Но старик и так видел, что Дракомор по уши влюблён в эту женщину. Слуга признавал красоту Аннешки, но чтил традицию, велевшую королям Ярославии жениться на принцессах. Аннешка же принцессой не была. Даже близко.

Поэтому во время обеда, когда она ушла собирать свои вещи перед возвращением домой, старый слуга высказал свои сомнения относительно происхождения девицы. Разумеется, он сделал это со всей возможной деликатностью.

– Не понимаю, почему это тебя беспокоит, – сказал король, снимая с усов кусочки яичного белка. – Разве я объявил о помолвке?

– Нет, ваше величество, но я прошу вас выслушать меня. Вы знаете, что я всю жизнь верой и правдой служил вашей семье. Ещё с тех пор, когда вы были мальчонкой…

– Да, Йедарш, я знаю. Передай мне соль.

Йедарш исполнил повеление.

– Я говорю это лишь из чувства долга. Из соображений преданности…

– Понимаю, – отозвался король. – Но тебе не стоит беспокоиться.

Йедарш с минуту колебался.

– Я должен сказать вам ещё кое-что, – наконец сообщил он. – В Ярославии снова видели мезимуру. Боюсь, это дурной знак.

– Вздор! – фыркнул король. – Мезимура – это всего лишь редкое насекомое, а не ведьма, скачущая задом наперёд на чёрном козле! Я не разделяю эти сельские суеверия.

– При всём уважении, ваше величество, но мезимура – это мотылёк. Точнее сказать, чрезвычайно умная бабочка.

– Не учи меня!

– Она приносит несчастье.

– Йедарш, в нашем городе полно мотыльков! Если они проникнут в замок, то уничтожат мою коллекцию мехов, но это уже другая история…

– Я слышал о пропаже колец короля Вадика и королевы Софии, – сказал слуга.

– Кто тебе сказал об этом?! – взорвался король.

– Сами знаете, как быстро разлетаются новости по кухням.

– Пожалуй, тебе лучше вернуться туда, – холодно заметил король.

Йедарш кивнул и, молча собрав посуду, медленно зашаркал к двери. Балансировать нагруженными подносами получалось у него уже не так легко, как раньше.

Будь Йедарш чуточку проворнее, он открыл бы дверь немного раньше. И тогда он успел бы заметить в коридоре пару изящных ножек в украшенных драгоценностями туфельках. Но этого не случилось, поэтому сверкающие туфельки незаметно скрылись за углом.

Глава 40

Новость о смерти Йедарша распространилась как пожар. Служанка, нашедшая его тело, пронзительно визжала до тех пор, пока не явились трое стражей.

– В чём дело?

– Да вы посмотрите, это же старый Йедарш!

– Крови-то, крови сколько…

– Разве не ты должен был обходить дозором это крыло? – спросил один из стражей своего товарища.

– Я?! – воскликнул тот. – Я думал, ты должен…

– Вовсе нет! Это же западное крыло. Я никогда сюда не хожу!

Самый молодой страж наклонился и взялся за ногу Йедарша.

– Давайте вынесем его наружу. Скажем, что нашли на улице.

Ступня Йедарша осталась в руке стража. Служанка грохнулась в обморок.

Вскоре выяснилось, что ни одна часть тела бедного старика больше не крепилась к своему законному месту. Из этого стражи сделали вывод, что несчастный стал жертвой скретов. Всем известно, что скретов хлебом не корми, дай только искромсать человека на кусочки! Единственное, чего стражи не могли взять в толк, так это то, как чудовища проникли в замок. До сих пор такого никогда не случалось.

Стражи прекрасно понимали, какие бедствия обрушатся на их головы, если его величество узнает, что случилось в замке под самым носом его гвардейцев, поэтому они сначала собрали всего Йедарша, а затем заново аккуратно разложили его тело на тихой улочке за замком. После этого они начисто вымыли пол замка от крови. И поручили самому младшему стражу доложить королю о случившемся. Это решение одобрили все – за исключением младшего стража.

Единственное, что упустили премудрые гвардейцы, – это лежавшую в обмороке служанку. Как только она пришла в себя, она тут же помчалась к главной кухарке. За чашкой горячего молока с бренди служанка выложила кухарке всё, что увидела.

– Значит, теперь скреты убивают слуг прямо в стенах замка! – воскликнула кухарка, и её многочисленные подбородки возмущённо всколыхнулись.

Служанка кивнула.

– Раз уж мы больше не в безопасности, – продолжала кухарка, – всем конец…

Старшая кухарка была замужем за королевским кузнецом. Королевский кузнец рассказал новость всем своим соседям. Они, в свою очередь, оповестили своих родных и близких, так что уже через несколько часов весь город знал, что в замке больше не безопасно.

Наконец новость дошла до короля. Молодой страж, принёсший ложную новость, был отправлен в изгнание за горы.

Глава 41

Перейти на страницу:

Все книги серии Часы Звезд

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы