Она посмотрела на чемодан, потом перевела взгляд на Роан. В ее глазах застыл немой вопрос, который, впрочем, она так и не задала. Роан тоже не стала лезть с объяснениями, почему просит предоставить ей гостиничный номер накануне выписки крестной.
— Понимаю, это не мое дело. Что ж, меня зовут Бетти Логан. Ох, да что это я, право слово! Вы устали с дороги, совсем выбились из сил, вам нужно прилечь, а я тут лясы точу. — Добрые слова, обращенные к Роан впервые за долгое время, вызвали на ее глазах невольные слезы. — Но прежде, чем я покажу вам комнату, давайте займемся вашей ранкой.
— Ранкой? Какой?
— На лбу.
Неверными пальцами Роан дотронулась до лба чуть выше правого глаза и увидела на них кровь. Вероятно, какая-нибудь шальная ветка ударила по лицу, а она и не заметила. А впрочем, какая разница?
На стене за стойкой висело большое зеркало. Роан бросила в него равнодушный взгляд, мельком отметив мокрые волосы, в которых запутались мелкие веточки, кровь, стекающую по одной щеке, грязь, размазанную по другой, и глубокую ссадину на лбу.
Автоматически вычесав пятерней мусор из волос, она беспечно пробормотала:
— Ерунда, займусь порезом позже.
— Как пожелаете, — с сомнением отозвалась Бетти. — Только вот вам мой совет: примите горячую ванну и отправляйтесь спать. Ваша комната номер три.
Она сняла со специальной доски ключ, приподняла прилавок и замерла, услышав, как хлопнула входная дверь.
— Ну вот, еще кто-то попал под ливень… — начала она, но тут же осеклась, потому что в холл вихрем ворвался Арден. Бетти посмотрела в окаменевшее лицо Роан и медленно опустила прилавок на место.
— Ты что, окончательно спятила? — с ходу зарычал Арден. — Только взгляни на себя! На дворе самая настоящая буря, ты могла попасть в беду, могла погибнуть!
— Вполне. По-моему, это решило бы некоторые проблемы, — огрызнулась Роан.
— Не будь идиоткой!
— А ты не притворяйся таким заботливым, — Роан мгновенно пришла в ярость. — И не беспокойся, пожалуйста, — как только буря утихнет, я навсегда исчезну из твоего поля зрения!
— А какого черта ты ожидала, спрашивается? Что я тебя по головке поглажу? Ты ни разу не упоминала его имя!
—
— Дональда! — с презрением выплюнул Арден.
Роан оторопела.
— Вот новости! Почему я должна упоминать его имя? Это совершенно не твое дело.
— Благодарю, ты очень любезна! — снова взвился Арден. — И где, интересно, он теперь?
— В Тимбукту! — рявкнула Роан. — Я там замыслила любопытное дельце: крайне необходимо разрушить еще одну жизнь. — Развернувшись к оцепеневшей Бетти, она протянула руку ладонью вверх: — Ключ!
Однако, прежде чем женщина успела отдать ей ключ, во всей гостинице погас свет.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
— Этого еще только не хватало! — услышала Роан в темноте ворчание Ардена.
— Наверное, какие-нибудь неполадки на станции, — глуповато предположила она и поморгала, стараясь хоть что-то разглядеть вокруг себя.
— Может быть. В эти дни столько всего произошло, что я уже ничему не удивляюсь.
Было слышно, как он задвигался рядом с ней и пробормотал вполголоса проклятье, наткнувшись на что-то.
Роан не привыкла безучастно ждать развития событий, тем более сейчас, когда поневоле пришлось стоять, нелепо растопырив руки и по-совиному таращась в темноту. Для верности она обеими руками вцепилась в стойку и стала прислушиваться к шуму открывающихся дверей и к встревоженным голосам постояльцев. Пошатнувшись, она споткнулась о свой чемодан, и в это время Бетти включила электрический фонарик.
— Где-то тут у меня должны храниться свечи, — сказала она, потом передала фонарик Ардену и принялась шарить под стойкой. — У кого-нибудь есть спички или зажигалка? — Тут она чем-то зашуршала и наконец победно воскликнула: — Порядок! Я нашла свечи и спички. Арден, вы здесь?
— А где же мне еще быть? — устало проговорил он и направил луч фонарика на ее руки.
Вот именно, вяло подумала Роан, где еще ему быть? Впрочем, надо признать, в экстремальных обстоятельствах Арден всегда оказывался незаменимым. Похоже, он никогда не сомневался, как поступить в нужную минуту.
Чиркая спичками, Бетти поинтересовалась:
— А Роан? Куда она подевалась?
— Никуда я не девалась, — отозвалась Роан, думая о своем.
Колеблющееся пламя свечей осветило холл; Роан направилась к одному из стульев, стоящих возле противоположной стены, и тяжело уселась на него.
Сколько времени продлится этот кошмар? Почему Арден приехал сюда? Однако сейчас это уже не имело никакого значения. Слишком многое навалилось на нее за последний день. Страшная усталость камнем давила на плечи… Роан расстегнула пальто, скинула тяжелые ботинки и, смежив веки, откинулась на спинку стула. Гори оно все огнем, без нее прекрасно обойдутся!
Вокруг раздавались голоса, шарканье ног. Когда Роан открыла глаза, то увидела, как Арден уверенными движениями распределяет оставшиеся свечи по всему холлу. Вид у него был измотанный, лицо напряженное и несколько надменное. Неужели он следил за ней и поэтому оказался тут? Или же поехал в поселок по делам? Не спросив, ответа на эти вопросы ей не получить, а спрашивать она не намерена.