– Это точно, – улыбнулся Фаррин Гарсия. – Нам очень понравилось твоё предложение организовать группы оборотней, чтобы помочь людям. Хотя это не прекратит покушения на людей, но всё-таки это небольшой просвет в создавшемся положении, которое ухудшается с каждым днём.
– Кстати, благодаря тому, что ты подслушал в штаб-квартире, нам удалось выявить нескольких предводителей Миллинга в других частях страны,
– сказал Дэвид Джонсон.Я заволновался:
– Вы велели их арестовать?
– Нет, мы намеренно не стали этого делать. За ними ведётся наблюдение, и благодаря этому
мы надеемся выяснить, что задумал этот оборотень-пума.Оборотень-крыса ничего не говорила – она лишь неотступно наблюдала за мной. Я ощущал её взгляд, даже когда не смотрел в её сторону, поэтому призвал на помощь всё своё самообладание, чтобы шерсть у меня не встала дыбом. Чтобы пума переживал из-за какой-то там крысы?! Это ниже моего достоинства. К тому же она член Совета, возможно уже много лет.
– Какое впечатление произвёл на тебя Гудфеллоу – этот оборотень с тремя обличьями?
– поинтересовался Дэвид Джонсон. – Насколько нам удалось выяснить, Миллинг передал ему командование всем Западом, а сам сосредоточился на Юге и Юго-Западе. – На острую морду Джонсона села муха и пощекотала его усы. Он чихнул. К счастью, это была не оса.
– На первый взгляд Гудфеллоу милый и добродушный, но на самом деле он коварен и не остановится ни перед чем, чтобы кого-нибудь ранить,
– и я начал излагать подробности.Сьерра, молодая волчица, слушала затаив дыхание.
– Мистер Джонсон, не мог бы Совет выкупить оказавшуюся под угрозой территорию этого мистера Гудфеллоу?
– спросила она оборотня-лиса. – Возможно, таким образом нам удастся привлечь его на нашу сторону.Джонсон одобрительно кивнул:
– Непременно. Мы тоже не хотим, чтобы гибла дикая природа.
Меня взяли в оборот и ещё долго расспрашивали.
Но и у меня было несколько вопросов… Причём очень важных.
– Как вы считаете, какова цель всех этих нападений и саботажа?
– Думаю, Миллинг таким образом тренирует своих людей, –
предположил Дэвид Джонсон. – Создаёт слаженно работающие сплочённые команды, чтобы они справились, когда дело примет серьёзный оборот.– К сожалению, нам точно неизвестно, сколько всего оборотней на его стороне, –
вмешалась в разговор Энния, оборотень-крыса. – По нашим оценкам, в одной только Северной Америке их около пятнадцати тысяч, разбитых на подвижные боевые группировки средней величины.То, что я услышал, мне совсем не понравилось. Но я заставил себя успокоиться:
– Что может предпринять Совет, чтобы его остановить? У вас есть собственная армия?
– Нет,
– спокойно и сдержанно проговорила Лисса Кристалл. – Армии нет. Но есть способы и средства предотвратить серьёзную угрозу. Средства, неизвестные даже Эндрю Миллингу.Я боролся с собой: не сообщить ли им, что мы случайно внедрили в организацию Миллинга своего агента – оборотня-выдру Фрэнки? Благодаря ему я узнал, сколько у Миллинга опорных пунктов в Северной Америке и что один из них находится в Новом Орлеане. Фрэнки наверняка сможет выяснить и что-нибудь ещё. Но можно ли доверять этим людям? В присутствии этой крысы мне становилось не по себе. Если кто-нибудь разболтает тайну Фрэнки – он обречён. Лучше держать язык за зубами, пока он не вернётся. Поделиться информацией можно будет и потом.
Фаррин Гарсия с закрытыми глазами повернулся лицом ко мне.
– Почему ты нам не доверяешь? – спросил он. – Пожалуйста, не скрывай от нас ничего. Дело слишком серьёзное.