Читаем Секрет сфинкса полностью

– Когда Фрэнки выберется оттуда, я могу всё рассказать Совету и извиниться, – смущённо проговорил я.

Ни один из нас не добавил: если выберется.

Но мы оба об этом подумали.

Фрэнки в беде

Когда я вошёл, Брэндон тихонько похрапывал. Зато Кинг ещё не спал – он лежал на раскладушке в обличье ягуара.

– Твой друг всегда так громко храпит во сне? – осведомился он.

– Ну, это ещё не громко, – отмахнулся я.

– Где ты, собственно говоря, был? – Кинг зевнул. –

Через три часа уже рассветёт.

Немного помедлив, я решил довериться инстинкту и сказать ему правду:

– На встрече с Советом. Мы обсуждали, как помешать Эндрю Миллингу нападать на людей.

Молодой оборотень-ягуар долго молчал, и я вспомнил, что большую часть своей жизни он провёл в зоопарке и симпатии к людям явно не испытывал.

Однако Кинг меня удивил:

– Ты и правда считаешь, что то, что делает Миллинг, – ложный путь?

Я кивнул в темноте, зная, что Кинг видит меня так же хорошо, как я его.

– Я считаю, что подстрекать к ненависти и сеять страх в любом случае неправильно.

– Может, ты и прав,

– согласился Кинг, и я порадовался за него. Кинга впервые разлучили с его лучшим другом Мануэлем, и ему пришлось думать своей головой. Это пошло ему на пользу!

На следующий день в девять утра толку от меня на уроке было мало. Я всё время думал о Фрэнки. Приземлился ли только что дрон? Удалось ли вывезти Фрэнки с опорного пункта? Или он ещё до этого сбежал по реке? Тогда он должен скоро дать о себе знать.

На большой перемене мы с Лу, Генри, Брэндоном и Холли решили пошептаться.

– Что нового? – спросил Брэндон.

Лицо Лу было бледным:

– Дрон, как договаривались, прилетел к месту встречи… Но Фрэнки там не было.

– Это может означать, что он просочился в канализацию и теперь плывёт по реке на север, – сказал Генри.

– Или что эта четвероногая чума по имени Миллинг застала его врасплох, – проговорила Холли, посмотрев на солнце. – Сейчас около одиннадцати. Он ещё не присылал писем? Может, кому-нибудь из вас что-нибудь пришло?

Мы отрицательно помотали головами. Меня охватило дурное предчувствие. Жив ли ещё Фрэнки?

Даже весь урок отца я просидел совершенно безучастно. В голове у меня был такой сумбур, что я ни разу не вызвался отвечать. Любой из моих одноклассников сейчас говорил по-лосиному лучше меня, даже тикос, ни разу в жизни не видевшие лося. У меня в голове умещалась лишь одна мысль: удался ли Фрэнки побег?

Примерно к обеду наконец-то пришло письмо. Его содержание меня сильно обеспокоило:

ПОБЕГ НЕ УДАЛСЯ. Я ЗАСТРЯЛ В ТРУБЕ И ЧУТЬ НЕ УТОНУЛ. МИЛЛИНГ ЧТО-ТО ЗАПОДОЗРИЛ. МНЕ НАДО СРОЧНО БЕЖАТЬ ОТСЮДА. ЧЕРЕЗ ДВА ЧАСА Я ПОПЫТАЮСЬ ЕЩЁ РАЗ ВЫБРАТЬСЯ НА КРЫШУ. ДРОН МОЖЕТ ПРИЛЕТЕТЬ В 14 ЧАСОВ? ЕСЛИ И ЭТОТ ПЛАН ПРОВА ЛИТСЯ, У МЕНЯ ОСТАЁТСЯ ЛИШЬ ОДНА ИДЕЯ, ДОВОЛЬНО ДУРАЦКАЯ.

– Совиный помёт! – выругался я. – Твои знакомые сумеют так быстро всё подготовить, Лу?

Лу тут же взялась за телефон, чтобы всё организовать. Нам снова пришлось ждать. После обеда учителя устроили для нас и наших гостей экскурсию в Йеллоустоунский национальный парк, и в 14 часов я как раз собирал рюкзак. В дверь нашей с Брэндоном комнаты постучали – это оказалась Лу. При виде её моё сердце учащённо забилось, но мрачное выражение её лица меня встревожило.

– Есть новости от Фрэнки? – обеспокоенно спросил я её.

Лу медлила с ответом, и я понял, что новости у неё плохие.

– Он снова не явился к месту встречи, – сказала она. – Я очень волнуюсь.

– Фрэнки говорил, у него есть ещё одна идея, – попытался я её утешить.

Брэндон скривился:

– Раз уж он сам считает, что идея дурацкая…

– Нужно сообщить мисс Кристалл, – буркнул я.

Так мы и сделали.

Она сразу взялась за телефон и продиктовала полиции адрес в Новом Орлеане:

– Возможно, там удерживают силой нашего пропавшего ученика. К нам поступили анонимные сведения. Да, я знаю, что это маловероятно, но вы же не станете сидеть сложа руки?

Когда мисс Кристалл положила трубку, мы некоторое время молча смотрели друг на друга. Потом я сказал:

– Наверное, там будет то же, что в Сьерра-Лодж. Почуяв, что запахло палёным, они просто прикроют лавочку.

– Если есть хоть малейший шанс освободить Фрэнки, это стоит затраченных усилий, – сказала мисс Кристалл и велела нам вернуться в свои комнаты.

Надеюсь, экскурсия в Йеллоустоун хоть немного отвлечёт меня от мрачных мыслей!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги