Читаем Семь сестер. Атлас. История Па Солта полностью

Алли вышла на палубу, испытывая легкое головокружение. Утро выдалось бурное – от переживания ужасной гибели ее бабушки и дедушки до появления Зеда Эсзу на экране телевизора в качестве всемогущего и злобного божества. И, конечно, она не забыла о Джеке… Ее сердце застучало чаще, когда она вспомнила об их утреннем поцелуе. Она надеялась, что теперь глупая неловкость и напряжение остались позади и что у них есть шанс… Она продолжила путь на корму, думая о том, что пора найти Ма и освободить ее от обязанности ухаживать за Бэром.

Когда Алли вышла на корму, то увидела Георга Гофмана, который запустил одну руку в волосы, а другой прижимал к уху мобильный телефон. Он расхаживал взад-вперед и энергично тряс головой. Потом Алли увидела, как Георг опустился на колени и стал колотить по тиковой палубе. Она устремилась к нему.

– Георг, вы в порядке?

Он вздрогнул всем телом и вскочил на ноги.

– Простите, Алли. Думал, что я тут один.

– Что случилось? С кем вы говорили?

– Ох. – Он запнулся. – С сестрой. Она сообщила мне… тяжкие новости.

– Мне жаль, Георг. Если кто-то здесь и понимает, что такое тяжкие новости, то это я. Не хотите рассказать, что случилось?

Георг покраснел.

– Спасибо, но нет. Примите мои извинения. Я очень редко, так сказать, выхожу из себя.

– Не волнуйтесь, Георг, – утешила Алли. – Это очень трудное время для всех нас. Вы уверены, что не хотите поделиться со мной?

Он шумно вздохнул.

– В общем, ничего особенного. Клавдия сообщила мне о личной проблеме, которую я в данный момент не могу решить. Это моя работа, Алли, – решать проблемы. И мне очень досадно, когда я бессилен помочь важному для меня человеку.

Алли нахмурилась.

– Прошу прощения, Георг, вы говорили о Клавдии? О нашей Клавдии, из Атлантиса? Мне показалось, вы беседовали с вашей сестрой.

Георг разинул рот, как рыба, выловленная из воды.

– М-да, извините. Я ошибся… вернее, нет, – поправился он, – мою сестру тоже зовут Клавдией, да?

– Вы не ошибаетесь, Георг? Или для разнообразия говорите чистую правду?

Георг обхватил голову ладонями.

– До какого места вы дочитали дневник?

– Па Солт живет в Хайвельде.

Он мысленно сверился с какими-то своими сведениями.

– Да, Алли. Клавдия – моя младшая сестра. Обстоятельства нашего знакомства с вашим отцом изложены на страницах его дневника. Пусть вы узнаете об этом с его собственных слов.

Алли на мгновение лишилась дара речи.

– Георг, я… ради всего святого, зачем было держать это в секрете?

Георг пожал плечами, полностью овладев собой.

– Ваш отец хотел для вас только лучшего, прочитайте и убедитесь сами.

Алли подумала, что этот день оказался полным кошмаром. Маниакальное возбуждение Георга само по себе выглядело неестественно, как будто Волшебник из страны Оз вдруг начал раздавать оплеухи. Ей вдруг захотелось взять ситуацию в свои руки.

– Скажите, Георг, что за новости вы получили от Клавдии? И почему они буквально заставили вас бить кулаками по палубе?

Георг развел руками.

– Правда, Алли, это не имеет отношения к…

Алли сорвалась с места и схватила Гофмана за лацканы пиджака.

– Георг Гофман, теперь вы впервые в жизни точно скажете мне, что происходит на самом деле. Я хочу знать, что вам сказала Клавдия и почему вы так рассердились. Потом я хочу знать, почему вы совершили так много секретных телефонных звонков в прошлом месяце и почему они начались сразу же после отъезда Клавдии из Атлантиса. Помните, Георг: вы работаете на меня и моих сестер. И нам нужны ответы. Это не подлежит обсуждению.

Георг сгорбил плечи, и Алли глубоко заглянула в его покрасневшие глаза.

– Хорошо, Алли. Я выполню ваше требование, но, пожалуйста, не вините меня. Поверьте, я старался изо всех сил.

Георг тихо заплакал.

– Я в этом не сомневаюсь, Георг. – Она отпустила его и снова заглянула в заплаканные глаза мужчины. – Но мы готовы к правде.

– Да, вы готовы, – решительно сказал он.

Дневник Атласа

1944–1951 гг.

30

Англия, Хайвельд,

графство Кент


Лично я представления не имею, почему Воганы хотят жить в своем старом, обветшавшем особняке, если на территории поместья есть такой прелестный коттедж, где живем мы с Элле. Там имеется дровяная плита, большие деревянные балки без дополнительной обшивки и открывается замечательный вид на холмистые зеленые луга Английского сада. Я люблю это место.

Что касается работы, мы с Элле находим удовлетворение в повседневных занятиях. Элле готовит кушанья для благодарных хозяев, а я ухаживаю за живописными землями, которыми славится Хайвельд. Иногда мы сотрудничаем, и Элле пользуется продуктами, которые я выращиваю на огороде. По правде говоря, мне казалось, что наши умы будут мятущимися и неустроенными из-за невозможности выразить наши чувства в музыке, но тихая, здоровая жизнь, которую мы ведем сейчас, осмелюсь сказать, выглядит… предпочтительнее? Никогда в жизни я не чувствовал себя так спокойно и безмятежно. Качество моих пейзажных этюдов ощутимо улучшилось, и Элле даже разрешила мне повесить одну-две картинки на стенах нашей гостиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза