Читаем Семь сестер. Атлас. История Па Солта полностью

– Божественно. Мой бывший студент пригласил меня на ужин в «Друри-Билдингс». Это был славный кутеж[18], как здесь говорят… – Амброз остановился, что было великодушно с его стороны, поскольку он мог говорить целыми часами. – Но хватит обо мне; я настаиваю, чтобы ты рассказала мне обо всем!

Я откинулась на подушку.

– Спасибо, что убедил меня прилететь сюда, Амброз. У меня такое ощущение, что это изменит мою жизнь.

– Ты это знаешь, дорогая, как и я. А теперь давай расскажи мне самое вкусное.

– Хорошо, тогда держись…

Я поведала ему все, что мне удалось узнать до сих пор. Амброз был ошеломлен.

– Бог ты мой, Мерри. Извини за клише, но это настоящие русские горки.

– Ты еще и половины не слышал, – продолжала я. – Судя по дневнику Атласа, друг его детства, который превратился во врага, преследовал его по всему миру. Возможно, ты слышал о нем. Это магнат телекоммуникаций Криг Эсзу, тот самый, который год назад совершил самоубийство.

На другом конце линии повисла пауза, Амброз размышлял над моими словами.

– О, да… Как странно! Насколько мне известно, отделение его компании обеспечивает интернет в моем доме. Вот ведь бред!

Я не удержалась от смеха.

– Уверена, что все на борту «Титана» будут рады слышать об этом. Криг и его сын Зед – здесь абсолютные персоны нон грата.

– Неудивительно, – отозвался Амброз. – Судя по моим воспоминаниям, этот тип запустил свои щупальца повсюду, не так ли? Широкополосная связь, мобильные сети… Кажется, у него даже есть контрольный пакет в нескольких телеканалах.

Я свесила ноги с кровати и встала.

– Очевидно, это так. Зед принял дела после смерти Крига.

Амброз цокнул языком.

– Ну, если тебе доведется встретиться с ним, я прошу послать его в Дублин, чтобы он усилил мощность моего сигнала.

Я покачала головой.

– Обещаю, Амброз.

– Спасибо, – фыркнул он. – Итак, ты приблизилась к разгадке своего появления у двери отца О’Брайена в Западном Корке?

Я со вздохом посмотрела на солнце, восходившее за иллюминатором.

– Пока нет. Хотя есть загадочное обстоятельство, о котором я не упомянула.

– Превосходно, – проворковал Амброз. – Я люблю загадки, так что давай, рассказывай.

– Как ты помнишь, Джек навел кое-какие справки насчет Аргидин-Хауса. Выяснилось, что последним официальным владельцем был не кто иной, как Криг Эсзу.

– Хммм… – протянул Амброз. – Что за интригующее совпадение. Если, конечно, это совпадение…

– Вот именно. Ты, случайно, не знаешь, что происходило с этим домом, начиная с тысяча девятьсот пятидесятых годов?

Он вздохнул, явно досадуя на себя.

– Должен признаться, нет. Я практически не имел дела с Аргидин-Хаусом во время моих визитов в Западный Корк. Но, наверное, в дневнике есть ответы?

– Похоже, что нет, по словам мистера Гофмана. Хотя не думаю, что я всецело доверяю ему. Могу поклясться, что он утаивает часть правды.

Амброз тихо рассмеялся.

– Юристы вообще склонны к этому. Я буду рад провести небольшие раскопки, если ты считаешь, что это может быть полезно. У меня все еще остается масса знакомых в Западном Корке. Тебе известно, что там все знают друг друга. Обязательно найдется кто-то, кто кое-что помнит об этом времени.

– Спасибо, Амброз. – Я улыбнулась. – Буду невероятно рада, если ты это сделаешь.

– Даже не говори, Мерри. Мне всегда хотелось попробовать свои силы в роли сыщика.

– Пуаро будет кусать ногти от досады, – пошутила я.

– И то верно. Можешь не сомневаться, я постараюсь узнать о бывших обитателях Аргидин-Хауса.

– Спасибо, Амброз. Я позвоню тебе завтра. Перед возложением венка.

– Вот и хорошо! Радуйся своему путешествию и поискам твоего истинного происхождения. До свидания, Мерри.

– До свидания, Амброз. – Я отложила спутниковый телефон, потянулась и направилась в душ.

28

Алли потягивала латте и смотрела на Средиземное море через иллюминатор. Сегодня море напоминало мельничную запруду, и она оценила великолепные условия для плавания под парусом. Как ей хотелось на несколько часов покинуть «Титан» и пройтись на своем «Лазере»! Она нуждалась в этом, чтобы прояснить голову.

Ей до сих пор было трудно примириться с решением Пипа остаться в Норвегии. Если бы только ее бабушка послушала Па Солта и Элле, все сложилось бы по-другому. Карин могла бы уехать вместе с ними в Шотландию и начать новую жизнь…

Алли покачала головой. Поразительно, как любовь может ослеплять человека и лишать его здравого смысла.

Знакомство с историей Атласа лишь усилило симпатию Алли к ее биологическому отцу, Феликсу Халворсену. Он был настоящей жертвой этого ужасного эпизода войны. Стоило ли удивляться тому, каким он вырос? Алли внезапно захотела отправить текстовое сообщение своему брату Тому и достала телефон из кармана. Она проверила сигнал, но «Титан» находился в движении и сейчас был за пределами досягаемости мобильной связи.

– Алли?

Она вздрогнула и умудрилась пролить половину кофе на белую льняную рубашку.

– Боже мой, прости, пожалуйста! – Джек подбежал к ней.

– Ты не виноват, Джек. Я витала в своих мыслях, не более того.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза