Наступил полдень, а Смитт так и не явился, и Биттерблу решила сама отправиться на его поиски.
Казармы монсийской стражи располагались к западу от главного двора, на первом ярусе замка. Биттерблу влетела туда на всех парах.
– Где капитан Смитт? – спросила она нервного юношу, сидевшего за столом.
Юноша вытаращился на нее, вскочил, а потом торопливо провел через еще одну дверь в кабинет, где Биттерблу и обнаружила капитана Смитта. Перегнувшись через стол, на котором царил необычайный порядок, он беседовал с Тиэлем.
Оба поспешно встали.
– Прошу прощения, ваше величество, – сконфуженно произнес Тиэль. – Я как раз собирался уходить. – И он растворился прежде, чем она успела сообразить, как отнестись к его присутствию в этой комнате.
– Я надеюсь, он не пытался вмешаться, – сказала Биттерблу Смитту. – Он больше не мой советник и потому не имеет никакой власти над вами, капитан Смитт.
– Напротив, ваше величество, – возразил капитан, кланяясь выверенным движением. – Он не вмешивался и не командовал, просто отвечал на кое-какие мои вопросы о привычках Раннемуда. Или, скорее, пытался ответить, ваше величество. Одна из сложностей, с которыми я столкнулся, заключается в том, что Раннемуд был донельзя скрытен и рассказывал разным людям противоречивые истории о своих перемещениях.
– Ясно. А что помешало вам доложить мне утром?
– Что? – Капитан Смитт бросил взгляд на стоящие на столе часы, а потом стукнул по ним кулаком, отчего Биттерблу едва не подскочила. – Тысяча извинений, ваше величество, – воскликнул он раздосадованно. – Мои часы то и дело останавливаются. Вообще-то, докладывать особенно нечего, хотя это, конечно, не оправдание. Мы совсем не продвинулись в поисках Раннемуда, и мне не удалось найти никакой связи между ним и людьми из вашего списка. Но мы только начали, ваше величество. Прошу вас, не теряйте надежды, – быть может, завтра мне будет о чем доложить.
В главном дворе Биттерблу задержалась и мрачно оглядела куст в форме птицы, пестревший яркими осенними листьями. Кулак ее здоровой руки был крепко стиснут.
Подойдя к фонтану, она села на холодный бортик и попыталась разобраться, что ее так расстроило.
«Наверное, это все из-за обязанностей королевы, – подумала она. – И из-за раны, и из-за того, что Саф знать меня не хочет, и из-за того, что все всегда знают, где я и кто я; мне приходится сидеть и ждать, пока остальные расследуют и составляют отчеты. Я застряла тут, а все интересное происходит с другими.
Мне это не нравится».
– Ваше величество?
Она подняла взгляд и увидела, что над ней нависает Гиддон. На его волосах и плаще таяли снежинки.
– Гиддон! По только сегодня утром говорил, что вы скоро вернетесь. Я так рада вас видеть.
– Ваше величество, – сказал он серьезно, проведя ладонью по мокрым волосам. – Что у вас с рукой?
– А, это! Раннемуд пытался меня убить.
Он уставился на нее в изумлении:
– Раннемуд, ваш советник?
– Тут столько всего случилось, Гиддон, – сказала она, заулыбавшись. – Знакомый из города украл у меня корону. По изобретает летательный аппарат. Я выгнала Тиэля, и оказалось, что все вышивки моей матери – это зашифрованные сообщения.
– Меня не было меньше трех недель!
– Знаете, По заболел.
– Очень жаль, – сказал он без всякого выражения.
– Не вредничайте. Ему правда очень плохо.
– Вот как? – Теперь Гиддон выглядел сконфуженным. – В каком смысле, ваше величество?
– В каком смысле «в каком смысле»?
– В смысле, как он?
– Ему уже немного лучше.
– Но он… его жизнь вне опасности, ваше величество?
– Он поправится, Гиддон, – сказала она, с облегчением услышав в его голосе нотку тревоги. – Мне нужно показать вам кое-какие имена. Куда вы сейчас собираетесь? Я пройдусь с вами.
Он был голоден. Ее от холодного воздуха и промозглой измороси вокруг фонтана трясла крупная дрожь, к тому же не терпелось послушать про Истилл и про Пайперов туннель, так что Гиддон пригласил ее разделить с ним трапезу. Биттерблу согласилась, и он повел ее через восточный вестибюль в переполненный коридор.
– Куда мы идем? – спросила она.
– Я подумал, лучше всего пойти на кухню, – ответил Гиддон. – Вы бывали на своей кухне, ваше величество? Она примыкает к юго-восточным садам.
– И снова, – с иронией констатировала Биттерблу, – вы показываете мне мой собственный замок.
– У Совета есть там союзники, ваше величество. Надеюсь, По тоже к нам присоединится. Вы и вправду так замерзли, как кажется? – спросил он.
Она проследила за его взглядом – к ним приближался человек с целой разноцветной башней из одеял в руках.
– О да, – сказала она. – Давайте его поймаем, Гиддон.
Через несколько мгновений Гиддон уже помогал ей складками уложить золотисто-зеленое одеяло поверх меча и раненой руки.
– Замечательно, – сказал он. – Эта расцветка напоминает мне о доме.