Глава восьмая,
Я сидел возле реки. Сначала думал набить рыбы острогой, потом плюнул на это дело и взял удочку. Сегодня мистер Эйб сообщил, что в наш лагерь прибывает отряд Тигры, будем готовиться к совместной операции. Мантикоры оживились и обрадовались, видимо с Тиграми они давно дружат отрядами. А нам разрешили заняться своими делами. Я за этот месяц настолько отвык от личных дел, что мне даже в голову не пришло, что я могу такого поделать. В конце концов, решил поудить рыбу. Пользу, опять же, принесу. Как только дотащить этот улов потом. Рыба тут сумасшедшая какая-то, готова хватать крючок без наживки…
А вообще, мне было о чем подумать и кроме добычи провианта для отряда. Уже несколько раз сидящее во мне колдовство себя проявляло. Хорошо, что этого никто не заметил. Потому что если заметят, то мне конец. Я тянул из реки рыбу за рыбой и думал, что же мне делать все-таки. Беда была в том, что я понятия не имел, как научиться контролировать эти способности. Того человека я убил не кинжалом. Кинжал воткнул уже после того, как он умер. А умер он еще в падении. Что за сила убила его — не знаю, но видно ее не было. Никаких искр и спецэффектов. Просто я захотел, чтобы он умер. Я грустно усмехнулся про себя. Найти учителя колдовства в стране, где колдунов жгут на кострах… Смешно. Не стоит даже пытаться.
До самого вечера я так и не смог ничего придумать. Нанизал рыбу на веревку и потащил в лагерь. А завтра мне предстояло дежурить по кухне. Вот и придумаем вместе с Велитой, напарницей по дежурству, что бы сочинить из лоснящихся краснобоких рыбин.
Подробностей предстоящего дела нам не сообщали, но судя по тому, что на него собирается около ста пятидесяти человек, это очень масштабная по местным меркам операция.
Тигры прибыли ночью, я в это время спал. А когда проснулся, то обнаружил, что лагерь заполнился бравыми молодцами, одетыми кто во что горазд. У многих на плечах были татуировки саблезубых морд. Как я понял, это не являлось обязательным знаком, накалывали их просто по желанию. Тигры такие же бродяги, как и Мантикоры, у них нет постоянного места дислокации. Кстати, после операции наш лагерь тоже перекочует на новое место.
— Райл, ты возьмешь на операцию арбалет? — спросил Уксус вечером, очищая сапоги от грязи. Он тоже в свое свободное время в лагере не сидел. Отходить далеко нам запрещалось, но для прогулок места хватало, часовые стояли на довольно дальних подступах к лагерю. Нам пока этих обязанностей не доверяли, и, я считаю, правильно.
— Конечно, — ответил я. — Положено же…
— Да ну, — Уксус сплюнул. — Стреляю я все равно как слепой конь, перетер тут насчет этого, их не все берут. Зачем, если не умеешь, только имущество испортишь. Или потеряешь.
Он так и не расстался со своей длинной гривой. Сначала он носил ее как и раньше — завязанной в хвост на затылке, но как-то в него запуталась куча цепких колючек. Мы выбирали их из него втроем — я, Дита и Велита. Три раза предлагали остричь, когда нам надоедало, но он не соглашался ни в какую. Гордится. Теперь заплетает волосы, как и все длинноволосые мантикоры. А парни тут предпочитают если не брить голову налысо, то стричь очень коротко. Мистер Эйб говорит, что ему голову обморозил какой-то колдун. С тех пор не растут волосы. «Колдуну повезло сильно меньше», — усмехнулся он.
Я проснулся ночью, и мне вдруг захотелось выйти подышать свежим воздухом. Я смотрел на мерцающие фонарики и прислушивался к звукам. Так визжит безобидная птичка-шурк. Скрежет издают крылья го. Это такая помесь таракана с мухой, отвратительного вида, но совершенно безопасная. Плач, похожий на ребенка издает древесная жаба. Длинная курлыкающая трель — другая древесная жаба. Их тут десяток разновидностей, и у каждой свое соло. Визгливый издевательский хохот — гиена. Трусливые твари, я так ни одну и не видел. Хотя шляется их тут много. А вот если хохот будет грубым, переходящим в звук рыгания, то это саблезубая гиена и надо начинать думать о том, куда спрятаться. Тоже ни разу не видел, к счастью. Как и тигра, впрочем.