Читаем Сестра Харуна ар-Рашида полностью

Он хорошо выглядел, визирь! Ему было тридцать семь

лет. Мужчина в расцвете сил! Изысканно одет. Фигура

стройная, подтянутая. В каштановых волосах едва про¬

глядывала седина. Открытое лицо окаймлено густой бо¬

родкой. Глаза блестят задорно, линии рта энергичные,

волевые. Тюрбан слегка сдвинут назад, и на выступаю¬

щем лбу видны легкие морщинки. Страстная, горячая

натура! Не в пример Фадлю, этому прихвостню первого

престолонаследника, он не сдержит гнев, не простит

оскорбления.

«Хороший муж у моей сейиды!» — подумала Атба. Она

проводила Джаафара до покоев Аббасы и осталась сто¬

рожить у входа.


Глава XVIII

СВИДАНИЕ

Дрожь, возникшая в ногах Аббасы, пронизала все ее

тело. Противоречивые чувства теснили грудь; любовь,

страх, надежда — все смешалось. Просторная комната

с подсвечниками в виде минаретов и дорогими коврами

стала сужаться и, казалось, превратилась в узкий и длин¬

ный сундук.

Было слышно, как подошел Джаафар, как служанка

сняла с него сандалии,—они легонько стукнули о пол. По¬

том боковая дверь, словно крышка сундука, растворилась

и Аббаса бросилась навстречу мужу.

Он глянул на нее и в который раз поразился ее вкусу:

простые одежды — как правильно она поступает, встре¬

чая его по-домашнему! —заплетенные в косу волосы

скреплены дорогой шпилькой; с плеч свешивается шел-

ковый платок, золотыми нитями по нему, как принято,

вышиты стихи. В глазах — ои тотчас заметил! — необы¬

чайная тревога; лицо от этого кажется еще более пре¬

красным.

Первые мгновения они молчали. Аббаса улыбнулась.

Ока не могла сдержать улыбки. Джаафар пришел к ней —

и она забыла о бедах, из головы вылетели заранее приго¬

товленные фразы. Душу охватило радостное волнение.

И так при каждой встрече!

Сила любви, как ты могуча! Перед тобой склоняются

несчастье и горе. Побеждая, ты ниспровергаешь непобе¬

димых; встречая препятствия, лишь крепнешь и мужаешь.

С чем сравнить тебя, бесцепное чувство? С золотом! Оно

так же дорого по природе, а риск, связанный с добычей

его, как и трудности на твоем пути, делает вас обоих еще

более желанными.

Джаафар не верил, что его с Аббасой ждет спокойное

супружеское счастье. Пути человеческих судеб не изве¬

даны. Ну кто он такой в столице халифата? Чужеземец,

возвысившийся благодаря изворотливости, уму и, конечно,

счастливому случаю. Как ему далеко до Аббасы! Это ска¬

жет любой, кого пи спроси. В ее жилах струится благо¬

родная кровь, а он плебей, грязь земли. Разве в глазах

людей он достоин быть супругом хашимитки, отцом ее де¬

тей? Признает ли мир Хасана и Хусейна?

Джаафар перебирал в памяти события прошлого, он пх

хорошо знал — в истории еще не было случая, чтобы ха¬

лифская дочь стала законной женой чужеземца,— а бу¬

дущее было покрыто мраком неизвестности.

Никакому провидцу не дано было угадать, что лишь

спустя три века человек неблагородной крови сможет офи¬

циально жениться на дочери эмира правоверных. И про¬

изойдет это в период упадка Аббасидского халифата, а эпо¬

ха Харуна ар-Рашида была его золотым веком. Джаафар

ибн Яхья, сблизившись с Аббасой, и так вознесся на небы¬

валую высоту. До него ни один чужеземец, на какой бы

ступеньке иерархической лестницы он ни находился, не

мог и мечтать о столь несбыточном счастье. А визирь до¬

бился ответной любви, имел двух детей! Чего еще желать

ему в этом мире? Когда двое любят друг друга, для них

не существует жестокосердных повелителей, непреодоли¬

мых преград, поражений; Харун ар-Рашид здесь бессилен.

Один халиф властвует над ними, и имя этого халифа —

любовь.

Они долго стояли обнявшись. Все отлетело прочь,

исчезло, растворилось. Как сказал один влюбленный поэт:

Сколько тягот дневных мою душу терзают,

Сколько дел и забот отнимают покой,

Но лишь спустится ночь, и я все забываю,

Когда вижу глаза госпожи дорогой.

Аббаса опомнилась первая (в иных положениях жен¬

щины опережают мужчин) и прибегла к уловке, обвинив

мужа в том, что он заставил ее ждать.

—      Почему так долго Джаафар не откликается на зов

своей бедной Аббасы? — прошептала она томно. Кокетство

призвано было еще сильней разжечь его любовь.

—      Твой зов, свет моих очей, это приказ, которого я не

мог ослушаться. Меня задержали дела. Увы, они пре¬

выше моих желаний! — не сводя с жены восхищенного

взгляда, ответил Джаафар.— Нужно было уйти от халифа,

не вызвав подозрений. Я спустился иа лодке по Тигру, а

слуга подогнал лошадь. Если бы ты находилась на террасе,

ты увидела бы...

—      Мне хочется всегда быть вместе с тобой! — страстно

воскликнула Аббаса, не признаваясь, что полдня наблю¬

дала за дорогой. Прохладные пальчики ее бессильно за¬

трепетали в широкой ладони мужа, и она опустилась па

вышитые подушки, увлекая ето за собой.— Либо жить

вместе, Джаафар, либо вместе умереть! Я не моту больше

лгать, украдкой вырывая минуты счастья!

—      О милая, ты хашимитка, а я вольноотпущенник! —

проговорил визирь, подавляя боль, терзавшую сердце.—

Судьба возвела между нами непреодолимый барьер.

—      Ты это всерьез? — воскликнула она с упреком в го¬

лосе.-— Что за глупая выдумка! Ты великодушней и бла¬

городней самого чистокровното хашимита.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека исторического романа

Геворг Марзпетуни
Геворг Марзпетуни

Роман описывает события периода IX–X вв., когда разгоралась борьба между Арабским халифатом и Византийской империей. Положение Армении оказалось особенно тяжелым, она оказалась раздробленной на отдельные феодальные княжества. Тема романа — освобождение Армении и армянского народа от арабского ига — основана на подлинных событиях истории. Действительно, Ашот II Багратуни, прозванный Железным, вел совместно с патриотами-феодалами ожесточенную борьбу против арабских войск. Ашот, как свидетельствуют источники, был мужественным борцом и бесстрашным воином. Личным примером вдохновлял он своих соратников на победы. Популярность его в народных массах была велика. Мурацан сумел подчеркнуть передовую роль Ашота как объединителя Армении — писатель хорошо понимал, что идея объединения страны, хотя бы и при монархическом управлении, для того периода была более передовой, чем идея сохранения раздробленного феодального государства. В противовес армянской буржуазно-националистической традиции в историографии, которая целиком идеализировала Ашота, Мурацан критически подошел к личности армянского царя. Автор в характеристике своих героев далек от реакционно-романтической идеализации. Так, например, не щадит он католикоса Иоанна, крупного иерарха и историка, показывая его трусость и политическую несостоятельность. Благородный патриотизм и демократизм, горячая любовь к народу дали возможность Мурацану создать исторический роман об одной из героических страниц борьбы армянского народа за освобождение от чужеземного ига.

Григор Тер-Ованисян , Мурацан

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза
Братья Ждер
Братья Ждер

Историко-приключенческий роман-трилогия о Молдове во времена князя Штефана Великого (XV в.).В первой части, «Ученичество Ионуца» интригой является переплетение двух сюжетных линий: попытка недругов Штефана выкрасть знаменитого белого жеребца, который, по легенде, приносит господарю военное счастье, и соперничество княжича Александру и Ионуца в любви к боярышне Насте. Во второй части, «Белый источник», интригой служит любовь старшего брата Ионуца к дочери боярина Марушке, перипетии ее похищения и освобождения. Сюжетную основу заключительной части трилогии «Княжьи люди» составляет путешествие Ионуца на Афон с целью разведать, как турки готовятся к нападению на Молдову, и победоносная война Штефана против захватчиков.

Михаил Садовяну

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза