Читаем Сестра Харуна ар-Рашида полностью

И твердит понапрасну хула,

Что она не дороже динара.

Всюду сплетни, как злая беда,

Всюду люди злословят без страха,

Не боясь ни греха, ни суда,

Ни руки справедливой аллаха.


—      Верно, чтоб тебе было пусто, верно!— в исступле¬

нии топая ногами, кричит аль-Амин.

Фадль доволен. Это он, преследуя свои интересы, два

дня тому назад заказал Абуль Атахии написать стихи, по¬

рочащие рожденного от рабыни второго престолонаслед¬

ника .


Глава XXVIII

ПОЧТЕННЫЙ

ШЕЙХ ИСМАИЛ ИБН ЯХЬЯ АЛЬ-ХАШИМИ

Солнце клонится к западу. Вдруг со стороны Тигра, на

берег которого по приказу аль-Амина спущены стороже¬

вые псы, доносится громкий лай своры.

На террасу вбегает эмир охраны.

—      Мой повелитель и властелин! — восклицает он, про¬

стираясь ниц.— К причалу приближается лодка. На борту

вроде бы шейх Исмаил ибн Яхья аль-Хашими.

Слова падают, как удары. Музыка обрывается. Медж¬

лис веселья замер. Ибн аль-Хади бледнеет: ему стыдно,—

старейшин хашимит застанет его в пьяном обществе.

С берега доносятся крики стражников, успокаивающих

собак, отрывистые команды кормчего, который приказы¬

вает снять паруса и причаливать.

Первый престолонаследник трезвеет, словно на него

вылили кувшин холодной воды, срывает с головы венок,

молча оглядывает стол, уставленный кубками и бокалами,

переводит тяжелый взгляд на полураздетую рабыню, за¬

мершую возле шута.

—      Прочь с глаз, нечестивцы!

Посылает евнуха дознаться, кто же все-таки прибыл.

Тот быстро возвращается и дрожа докладывает:

—      Исмаил ибн Яхья аль-Хашими! Он ждет разреше¬

ния войти.

—      Мы всегда рады видеть достойного шейха! — сквозь

зубы цедит аль-Амин, взглядом пригвождая певицу, ко¬

торая намеревалась уйти.— Да почтит нас Исмаил ибн

Яхья аль-Хашими своим присутствием!

Раб отворяет двери. На террасу никто не заходит.

Истекает минута, другая... Ожидание давит... Под навесом

балдахина расползаются зловещие тени, будто залетела

хищная птица. Наконец через порог медленно пересту¬

пает высокий худощавый старик в черной джуббе и шел¬

ковой чалме.

Зто глава семейства хашимитов, из которого вышло

немало эмиров правоверных и выдающихся государ¬

ственных мужей, проницательный и дальновидный Исмаил

ибн Яхья аль-Хашими. У шейха Исмаила, как его зовут

в народе, выпуклый лоб мыслителя, крепкие, несмотря

на преклонный возраст, плечи, белые, словно хлопок,

брови, некрашеная борода, свидетельствующая о пренебре ¬

жении к светским условностям. Людей он ценит по их

заслугам и природным качествам, а никак не по проис¬

хождению или, упаси аллах, внешнему виду. Главное

в человеке, как он считает, честность и набожность. Ха¬

рун ар-Рашид приходится шейху племянником по муж¬

ской линии. Но было бы неправильно, сказать, что ста¬

рец любит эмира правоверных, потому что тот, как и он

сам, хашимит, или ненавидит Джаафара ибн Яхыо за то,

что визирь — перс. Нет, в груди шейха одно желание —

видеть халифат процветающим, а кто именно этого до¬

бьется, какое семейство, не все ли равно, лишь бы процве¬

тание было длительным и подлинным.

Шейх Исмаил внимательно следил за придворными

интригами, которых было хоть отбавляй: визирь интри¬

говал против халифа, престолонаследники строили друг

против друга козни, соперничающие группы дозволенными

и недозволенными способами утверждали собственное мо¬

гущество. С философским спокойствием взирал оп сверху

на непрекращавшуюся борьбу, старался по мере сил пред¬

отвратить назревавшие катастрофы; лучше, чем кто-либо

другой, знал недостатки двух мужей, стоявших во главе

государства, и так же хорошо изучил их достоинства.

Харун ар-Рашид и Джаафар ибн Яхья аль-Бармеки со

своей стороны уважали почтенного старца за величие и

благородство души, за бескорыстие и безграничную лю¬

бовь к халифату. И только аль-Амин, еще не вышедший

из возраста легкомысленной, необузданно-горячей моло¬

дости, пренебрегал советами угрюмого на первый взгляд

шейха.


Глава XXIX

ЦЕЛЬ НЕОЖИДАННОГО ПОСЕЩЕНИЯ

Как добрый наставник, шейх Исмаил направлял Ибн

аль-Хади па путь праведный, поддерживал мелкие при¬

тязания честолюбивого юноши, по-своему любил его.

Ставя превыше всего интересы халифата, он подчинял

им даже собственные желания. Старца крайне беспокоила

ненависть, которую его подопечный питал к Харуну ар-

Рашиду и Бармекидам. Это чувство нужно было обузды¬

вать, оно ие могло привести к добру.

В те годы хашимиты жили в Басре и погрязали в раз¬

гуле, усиленно поощрявшемся эмиром правоверных. Халиф

придерживался правила не отказывать в золоте на покупку

рабынь и устройство пиршеств. Когда во дворцах знати

бесконечной чередой сменялись меджлисы веселья, он мог

быть спокоен: хашимитам некогда заниматься политикой.

Шейх Исмаил давно потерял надежду вызволить знат¬

ное семейство из омута разврата и радовался, что Ибн

аль-Хади не принимает участия в оргиях, которыми про¬

славилась Басра. Однако истинной причиной воздержа¬

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека исторического романа

Геворг Марзпетуни
Геворг Марзпетуни

Роман описывает события периода IX–X вв., когда разгоралась борьба между Арабским халифатом и Византийской империей. Положение Армении оказалось особенно тяжелым, она оказалась раздробленной на отдельные феодальные княжества. Тема романа — освобождение Армении и армянского народа от арабского ига — основана на подлинных событиях истории. Действительно, Ашот II Багратуни, прозванный Железным, вел совместно с патриотами-феодалами ожесточенную борьбу против арабских войск. Ашот, как свидетельствуют источники, был мужественным борцом и бесстрашным воином. Личным примером вдохновлял он своих соратников на победы. Популярность его в народных массах была велика. Мурацан сумел подчеркнуть передовую роль Ашота как объединителя Армении — писатель хорошо понимал, что идея объединения страны, хотя бы и при монархическом управлении, для того периода была более передовой, чем идея сохранения раздробленного феодального государства. В противовес армянской буржуазно-националистической традиции в историографии, которая целиком идеализировала Ашота, Мурацан критически подошел к личности армянского царя. Автор в характеристике своих героев далек от реакционно-романтической идеализации. Так, например, не щадит он католикоса Иоанна, крупного иерарха и историка, показывая его трусость и политическую несостоятельность. Благородный патриотизм и демократизм, горячая любовь к народу дали возможность Мурацану создать исторический роман об одной из героических страниц борьбы армянского народа за освобождение от чужеземного ига.

Григор Тер-Ованисян , Мурацан

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза
Братья Ждер
Братья Ждер

Историко-приключенческий роман-трилогия о Молдове во времена князя Штефана Великого (XV в.).В первой части, «Ученичество Ионуца» интригой является переплетение двух сюжетных линий: попытка недругов Штефана выкрасть знаменитого белого жеребца, который, по легенде, приносит господарю военное счастье, и соперничество княжича Александру и Ионуца в любви к боярышне Насте. Во второй части, «Белый источник», интригой служит любовь старшего брата Ионуца к дочери боярина Марушке, перипетии ее похищения и освобождения. Сюжетную основу заключительной части трилогии «Княжьи люди» составляет путешествие Ионуца на Афон с целью разведать, как турки готовятся к нападению на Молдову, и победоносная война Штефана против захватчиков.

Михаил Садовяну

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза