Читаем Сестры Спринг полностью

Лори изменился в лице, и мне показалось, что он что-то хочет сказать, но он сидел и молча барабанил пальцами по губам. Я тоже так делала, когда была помладше, и из-за этого у меня вокруг рта была жуткая сыпь. Мэг меня этим дразнила, а Эми говорила, что у меня болезнь. Наверное, в мире есть два типа людей. Нет, все же три, включая добрую Бэт, которая помогала мне перед сном мазать сыпь кремом.

Я рассказала Лори о школе и наших учителях. В основном о мистере Гикле, который вышвырнул меня из газеты и низвел до оформления школьных альбомов. Лори смеялся и негодовал, особенно когда слышал про мистера Гикла с багровыми щеками и волосатыми пальцами.

– Ты так забавно рассказываешь. И ведь, главное, не приврала – такого не выдумаешь, – сказал Лори. – Когда я был помладше, папа завел себе подружку откуда-то из Новой Англии, вроде цыганку. Она тоже так разговаривала.

Я засмеялась, как будто он ляпнул совершенную глупость, но мне очень понравилось это сравнение.

– Хочешь посмотреть дом? – спросил Лори, когда в третий раз зазвонил его телефон.

Едва мы дошли до широкой лестницы, как мне пришла эсэмэска от Мередит. Она сообщила, что через двадцать минут будет звонить отец. Я сказала Лори, что мне пора домой, и он проводил меня до двери.

Старик Лоренс посмотрел мне вслед и открыл рот, словно собирался что-то сказать перед уходом, но потом отвернулся и скрылся за дверью.

Глава 15

Мэг

– Джо? Джо? Ты где? – крикнула я, замерев у подножия лестницы.

Сверху послышалось тоненькое «Я здесь!» Кажется, звук исходил из нашей спальни, и, разумеется, когда я поднялась туда, то обнаружила Джо. Она читала «Под стеклянным колпаком», укутавшись по самые плечи в отцовский плед, который обычно висел на спинке его кресла.

Идеальная жизнь в представлении Джо: миска чипсов и свежий роман. Это было ее спасение, и мы все об этом знали. Мередит всегда напоминала нам о наших слабых и сильных сторонах. Джо была умная – ей легко давалась учеба. Мой конек – что ж, буду откровенна – обаяние и красота. Может, я и не умна в плане книжек, зато сильна житейским умом, а это порой куда лучший помощник в жизни. Поживем – увидим.

Джо справится, Эми тоже. Бэт – единственная из сестер, о которой я всерьез волновалась.

– Тебе чем-нибудь помочь? – Джо с неохотой отвела взгляд от книги. Она крепко зажала пальцами страницу, чтобы не потерять то место, где читала.

– Смотри. – Я выставила вперед телефон, развернув его к ней экраном. В фейсбуке мне пришел запрос в друзья от Белл Гардинер.

Пф-ф, с чего ей вообще вздумалось меня приглашать? Чтобы лишний раз напомнить о том, что она теперь – член их семьи?

– Мисс Гардинер, а в скором времени миссис Кинг, пригласила нас к Кингам на праздничный ужин по случаю Нового года. Нет, ну не прелесть? – Я не могла устоять на месте, сгорая от нетерпения.

Джо со вздохом закрыла книгу. Она взглянула на меня мудрым взглядом и заговорила, рассуждая совершено по-взрослому. Эта девочка эволюционировала с каждым днем.

– Ты правда хочешь пойти, Мэг? Или они решили устроить своеобразную диверсию, в которой нам не стоило бы участвовать? Мне кажется, это подстава. Я читала рассказы, в которых именно так все и начиналось, – заявила Джо, исполнившись бойкого скептицизма.

– Джо, – вздохнула я.

Сестра меня не понимала. Мне не особо хотелось туда идти, да меня, по сути, никто и не заставлял, но что-то мне подсказывало, что этого не избежать. Придется сделать вид, будто меня совершенно не волнует новый жених Белл Гардинер и их благочинная семейка, в которую я так страстно мечтала попасть. И мне не нравилось, что какая-то девчонка из бара влезла в общество, где ей не место.

У меня тоже хватит ума достигнуть уровня Кингов, дай только время. Белл Гардинер старше, у нее по-любому фора. Как только вернется Джон, я быстро все наверстаю. Я буду с человеком, который от меня без ума, а больше мне ничего от жизни не надо. Ну хорошо, еще очаровательные детишки, красивый дом и надежный брак. Я знала, что Джо не разделяет некоторых позиций, однако надеялась, что сестра меня хотя бы поддержит.

– Да, я хочу пойти. Что наденем? – спросила я, сменив направление разговора.

На подготовку нам осталось всего два часа. Непонятно, по какой причине Белл вообще меня пригласила. Я точно знала одно: мысль эта посетила ее в самый последний момент, что было еще неприятнее, чем случайный каприз.

Джо развернула плед и осмотрела себя сверху донизу.

– А так пойдет? – Моему взгляду предстала серая футболка и рваные темно-синие джинсы.

– Джо, тебе надо надеть платье. Иначе никак. Посмотри, какое приглашение! Там будет столовое серебро и официанты – в джинсах на таких мероприятиях не появляются.

Мне нравился небрежный лос-анджелесский стиль Джо, да только он не для подобных случаев. Миссис Кинг оскорбится до глубины души, если я приведу сестру на праздничный ужин в джинсах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Модное чтение. Проза Анны Тодд

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези