Стены города Белого Верблюда маячили впереди как призрак. Горячий воздух поднимался от прогретой за день земли, смешивался с прохладой небес и зависал слоями. В его колышущейся массе все отдаленные предметы, будь то дом или верблюд, дерево или человек, приобретали нереальные очертания. Казалось, сами боги опускались на землю – по одному ли в образе людей, или все сразу в большой небесной повозке…
Когда небо над горизонтом окрасилось в пурпур, призраки исчезли, и друзья воочию увидели стены города. В ворота, охраняемые стражниками, входили и выходили люди. Все спешили. Ночь – время теней. Кому ж охота остаться с ними наедине, пока всесильный Шамаш отдыхает?! У кого есть дом, тот всегда стремится за его стены.
Дамкум заметно отстал. Как ни хотелось ему вернуть свое нехитрое имущество, а ночевать в незнакомых и отдаленных городах он не любил. Ему – вечному бродяге – не хватало свободы, простора. То ли дело открытая всем ветрам степь! Тут и спрятаться можно под покровом ночи и убежать, если что.
– Кудим, а, Кудим, – окликнул он друга, – если наш верблюд там, то до утра он никуда не денется. Не лучше ли нам заночевать здесь?.. Вон, смотри, сколько хижин повсюду! Я и без моего бубна смогу людей повеселить. За это нас и накормят, и напоят. – Он напряженно осмотрелся вокруг. – Здесь и до воды недалеко…
– А в городе что? Ты там все песни забудешь? Или там люди без воды живут? Не бойся, брат Дамкум, видел я у реки отвод, по нему вода заходила в трубы. Не иначе, как под песком они и идут в город. Есть там вода! А верблюда нашего надо искать сейчас, пока он с поклажей. Потом как его от других отличить? Сам же говорил, что клейма на нем нет.
– Так-то оно так, только что-то не хочется мне за чужие стены идти. Выйти бы потом…
Кудим не расслышал последних слов друга. Все его мысли были обращены к этим стенам. Сюда вел его орел, скрывшийся за городом, как только погасла заря, здесь неясный шепот, похожий на шум камышовых зарослей, стал явственней, да и название города связано с белым верблюдом, как и история его жизни.
Друзья вошли под арку входа, когда над сторожевыми башнями зажглись фонари. Подождав, пока все путники, торопившиеся в город, добрались до него, стража закрыла ворота. Дамкум вздрогнул, когда за спиной лязгнули бронзовой окантовкой их тяжелые деревянные створки. Пока Дамкум оглядывался, рассматривая простые дома с камышовой крышей, обмазанной глиной, принюхивался к запахам, идущим от очагов, заглядывался на пробегающих мимо девушек в коротких рубахах, подпоясанных крученными в жгут кожаными ремешками, Кудим расспросил одного из жителей, у кого в городе есть большое стало верблюдов. Оказалось, только у вождя племени. Все остальные имели верблюдов, но немного, и в это время года держали их за городскими стенами.
– Говорил я тебе, – сетовал Дамкум, – останемся там. Походили бы меж хижин, посмотрели бы на верблюдов, глядишь, и нашли бы своего горбача. А теперь что? Пойдем к вождю? Скажем, отдай нашего верблюда? А если нет его здесь, а? Что о нас подумают? Лжецы, пройдохи?
Дамкум расходился все больше. От досады и голода, который давал о себе знать бурчанием в желудке, его настроение совсем испортилось. Да и Кудиму было не до благости. Он чувствовал себя странно. Не досада, не сожаление, а беспокойство грызло его с каждым шагом. Когда они вышли на городскую площадь, Кудим увидел большой дом, освещенный множеством огней. В их свете стены белели гипсовой обмазкой. Из распахнутых настежь дверей слышались веселые голоса. Кудим издали вгляделся внутрь, но увидел лишь часть двора, показавшегося ему по-домашнему уютным и зовущим. Но стоило друзьям приблизиться к дому, как стража, стоявшая в тени, преградила дорогу.
– Куда?
От грозного окрика Дамкум присел, а Кудим, прижав руку к груди, поклонился.
– Здесь ли живет вождь племени Белого Верблюда? – вежливо спросил он.
Вместо ответа стражник недоверчиво посмотрел на странника.
– У нас к нему дело, – начал было Кудим, но Дамкум ухватил его за руку и потащил назад, дурашливо улыбаясь охраннику и делая страшные глаза Кудиму.
– Ты что, ошалел? Куда ты собрался? Ты что думаешь, вот так просто войти к вождю и попросить его отдать нашего верблюда? Мы ведь даже не знаем, у него ли он?
Друзья под недоверчивым взглядом стражника поспешно покинули площадь, улизнув в одну из улочек. Поплутав, они снова вышли на площадь, но с другой стороны. На счастье, там оказался караван-сарай, на просторном дворе которого стояло оживление. Торговый люд собрался на трапезу под открытым небом, развьюченные верблюды и ослы высовывали морды из-за ограждения, ожидая корма. Совсем юные слуги юрко сновали по двору, выполняя приказания. Увидев привычную обстановку, Дамкум оживился.
– Вот куда нам надо! А ты!.. – он даже расхохотался, вспомнив, как Кудим кланялся стражнику. – «У нас дело к вождю, – передразнил он друга, – не ты ли, уважаемый вождь, стащил наш мешок вместе с верблюдом? Что? Верблюд неклейменый, значит, не наш? Да что ты, вождь?! Спроси у верблюда!..»