Читаем Шерлок. По следам детектива-консультанта полностью

– Интереснейший случай. Я даже написал о нем нечто вроде повести под интригующим названием: «Этюд в багровых тонах».

– Я видел вашу повесть, – без энтузиазма покачал головой Холмс. – И, должен признаться, не могу поздравить вас с успехом. Расследование преступления – точная наука, по крайней мере должно ею быть. И описывать этот вид деятельности надо в строгой, бесстрастной манере. А у вас там сантименты. Это все равно что в рассуждение о пятом постулате Эвклида включить пикантную любовную историю.

– Но там действительно была романтическая история! – запротестовал я. – Я просто строго придерживался фактов.

– Кое о чем можно было и умолчать или хотя бы соблюдать меру в изложении фактов. Единственное, что заслуживает внимания в этом деле, – цепь рассуждений от следствия к причине. Это и привело к успешному раскрытию дела.

Меня рассердили эти слова – ведь я описал дело Холмса, чтобы сделать ему приятное. ‹…›

Конан Дойл. «Знак четырех»

«Джон, только что нашел этот пост! Посмотрел – и у меня пропал дар речи! Я занимаюсь точной наукой, а ты все описал какое-то приключение! Сосредоточься на моих аналитических суждениях – и только на них».

Комментарий Шерлока в блоге Джона

Квартира для двух джентльменов

У Лондона столько разных сторон. Как кристалл – поворачиваешь его и всегда находишь новые щели, грани, разные части. Зависит от шоу, которое я снимаю. Я все время вижу все новые стороны Лондона, и в житейском смысле, и в смысле работы. Я его люблю и ненавижу.

Стив Лос

В Лондоне много домов, которые выглядят немного эксцентрично, в них намешано много стилей и периодов, так что все совершенно достоверно.

Мартин Фриман

Кто не знает адреса, по которому находится квартира великого сыщика! Но не всем известно, что в то время, когда Конан Дойл писал свои произведения, такого адреса в Лондоне не существовало – Бейкер-стрит была вполовину короче и заканчивалась номером 85. Дом 221В появился только в 30-е годы XX века, когда улицу довольно сильно удлинили.

Адрес 221В получил дом, находившийся на улице, прежде называвшейся Upper Baker Street. Первоначально такой номер присвоили одному строению из целого комплекса зданий, которые с 1934 года занимала компания Abbey National (ей принадлежали адреса с 215 по 229 по Бейкер-стрит). Сотрудники компании, получившей такой знаменитый адрес, вскоре прокляли все на свете, потому что все те годы, что он им принадлежал, их заваливали мешками писем, приходивших на имя Шерлока Холмса. Со временем компании пришлось даже ввести отдельную должность для человека, обязанностью которого стало получать, сортировать эти письма и отвечать на них.

Удивительно, но музей Холмса в Лондоне появился лишь в 1990 году. Но зато вполне логично, что его решили разместить в доме 221В. Вот только оказалось, что на практике это выполнить довольно сложно, поэтому пришлось выбрать дом 239 на Бейкер-стрит, который по внешнему виду и внутренней планировке вполне соответствовал временам, в которые жил Холмс. Для того же, чтобы на законных основаниях повесить на дверях табличку с адресом 221В, была зарегистрирована фирма «221B Baker Street».

Правда, после нескольких лет споров в 2005 году здравый смысл восторжествовал, и этому дому все же был присвоен официальный почтовый адрес 221B, Baker Street, London, NW1 6XE. Так что теперь музей Холмса находится действительно в доме 221В на Бейкер стрит. Пусть и расположен он между домами 237 и 241.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов

Большие социальные преобразования XX века в России и Европе неизменно вели к пересмотру устоявшихся гендерных конвенций. Именно в эти периоды в культуре появлялись так называемые новые женщины — персонажи, в которых отражались ценности прогрессивной части общества и надежды на еще большую женскую эмансипацию. Светлана Смагина в своей книге выдвигает концепцию, что общественные изменения репрезентируются в кино именно через таких персонажей, и подробно анализирует образы новых женщин в национальном кинематографе скандинавских стран, Германии, Франции и России.Автор демонстрирует, как со временем героини, ранее не вписывавшиеся в патриархальную систему координат и занимавшие маргинальное место в обществе, становятся рупорами революционных идей и новых феминистских ценностей. В центре внимания исследовательницы — три исторических периода, принципиально изменивших развитие не только России в ХX веке, но и западных стран: начавшиеся в 1917 году революционные преобразования (включая своего рода подготовительный дореволюционный период), изменение общественной формации после 1991 года в России, а также период молодежных волнений 1960‐х годов в Европе.Светлана Смагина — доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник Аналитического отдела Научно-исследовательского центра кинообразования и экранных искусств ВГИК.

Светлана Александровна Смагина

Кино