Читаем Шесть секунд темноты полностью

Статьи в двух газетах сообщали об одних и тех же фактах, но различались по стилю. Обе рассказывали об убийстве, упоминая о Реде Хартигане как об убийце, описывали поиски улик и приложенные для этого усилия шефа Роллинса, и заканчивались фразой о том, что полицейское управление отказало им в интервью. Остальные задержанные в газетах не упоминались. В остальном статьи посвящались преступным деяниям Хартигана и жизнеописанию Эдварда Дж. Гамильтона.

– Пока все хорошо, – заключил Кэрролл, складывая газеты и засовывая их в карман пальто. – Со стороны Роллинса это было мудро, хотя, боюсь, мы не сможем долго держать неопубликованным имя мисс Дюваль. Но, в любом случае, попытаемся. У вечерних газет будет больше времени на подготовку материалов. А сейчас, я думаю, немного сна нам не помешает. Что касается меня, устроюсь здесь, на раскладушке.

– Я поступлю так же, – заметил Холл.

– А я пойду домой, – сказал Денсон, – но с ясным пониманием: если что, меня вызовут.

– Хорошо!

Мужчины встали и пожали друг другу руки. Когда они направились к двери, та раскрылась, и внутрь заглянул сержант Ларри О’Брайан.

– Прошу прощения, но Ред Хартиган настойчиво хочет увидеться с мистером Холлом. Он говорит, что хочет сделать признание.

Холл резко отвернулся. Денсон застыл в изумлении. И только Кэролл сохранял спокойствие. Он и приказал привести задержанного.

– Ну и ну! – прошептал Холл. – Возможно ли, что он также заявит, что это он убил Гамильтона?

– Надеюсь на это, – быстро ответил Денсон. – Я бы предпочел, чтобы убийцей оказался он.

О’Брайан привел Хартигана и получил приказ подождать за дверью, присматривая за тем, чтобы к ним никто не вошел. На лице Хартигана отражалась боль из-за раненной руки, и он вызывающе обратился к тройке сыщиков:

– Я бы хотел сказать вам двоим… – он был явно сконфужен присутствием Денсона. Кэролл поспешил успокоить его:

– Вы хотели сказать нам…

– Я тут подумал, и мне показалось, что я попал в передрягу. Я не убивал старого гуся, так помогите мне! Я этого не делал, но вдруг сообразил, что если вы узнаете, что я солгал в чем-то одном, то, значит, я вру во всем; так что я пришел чистосердечно сознаться.

– Хотите сказать, что убили Гамильтона? – буркнул Холл.

– Не-а! Я не имею в виду ничего подобного. Мой рассказ правдив, но в нем был один момент, о котором я не упомянул.

Хартиган запнулся.

– И что же это за момент? – спросил Кэролл.

– Вы помните, как я сказал, что перед тем, как я был ранен, погас свет?

– Да.

– Ну, так вот, я не упомянул об одной детали: это я был человеком, который выключил свет!

Глава IX

Дэвид Кэролл проявил удивление впервые с момента назначения на пост ведущего это расследование. И неудивительно: ведь все его теории касательно стрельбы учитывали внезапно погасший свет. И вот, грабитель Ред Хартиган выбивает фундамент из-под тщательно сконструированного дела.

И сыщик не скрывал удивления. Смущение на его лице заставило Холла нахмуриться.

– А, значит, Кэролл, и ты – человек. До сих пор только я так изумлялся новостям.

– Это скорее… сбивает с толку, – после короткой паузы сказал Кэролл, пытаясь подбирать слова. Затем, восстановив равновесие, он резко обернулся к Хартигану.

– Хартиган, вы – общепризнанный жулик и лжец. Сейчас вы говорите правду, или кто-то надоумил вас?

– Надоумил меня? – озадаченно спросил громила. – Как бы кто-нибудь смог? Я ведь под стражей, так? Все, что я говорю, истинная правда! Можете ее принимать или нет, но все ваши заумные прокуроры не смогут разрушить мою историю, ведь она – правдива!

– Расскажите поподробнее.

– Все было, как я вам уже говорил. Я собирался сбежать с плохо лежавшим добром: ну, там, с серебром из столовой, из нее-то я и вошел в ту комнату. В ней было светло, и я услышал из соседней комнаты шум борьбы, так что спрятался за ширмой. Там была тень, и я знал, что меня не заметят, а сам я мог наблюдать сквозь ширму, хотя, конечно, видно было, как в тумане.

Я был уверен, что те люди дерутся, и вдруг внезапно появилась девушка: она вышла из-за портьеры за большим окном, что на другой стороне комнаты – у двери на крыльцо. А дверь в соседнюю комнату открылась, и из нее вывалились дерущиеся: здоровяк и коротышка. Коротышка швырнул в здоровяка пресс-папье или что-то в этом роде, но тот увернулся. Тогда я подумал: а вот и шанс улизнуть под шумок. Конечно, я приметил выключатель возле ширмы и сказал себе: «А почему бы не вырубить свет?», ведь можно было выскочить в полуоткрытое окно. Понимаете, они ведь не знали, что я там, и ничего не подозревали. Мой приятель ждал в саду, а второй парень вышел через парадную дверь. Двое из нас работали в доме, а один – снаружи.

Я смотрел за дракой, а она разгоралась! Протягивая руку к выключателю, я видел, как коротышка выхватил из ящика стола пистолет, а здоровяк выбил его у него из рук. Все они бросились к нему: коротышка, здоровяк и девушка. Я выключил свет – фьюх!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дедукция

Похожие книги