Читаем Шипы и розы полностью

– Это глупо! – возмутился Тим.

– Глупо будет, когда через несколько секунд сюда ворвётся Джейкоб!

– Я не об этом. В шкаф надо лезть не мне, а вам!

– Что?

– Сами подумайте. Если отец застукает здесь меня, а не вас, то даже бровью не поведёт! Сын – обормот, от которого и ждать нечего, кроме как таких идиотских поступков! Сегодня ночую в сторожках, завтра – в Сохо, в следующем месяце – под мостом через Темзу... Он к моим выходкам давно привык. Покричит, погрозит урезать содержание – и всего делов.

– Но...

– Не спорьте и быстрее внутрь! Давайте я вам помогу.

– Не прикасайтесь ко мне!

– Это всего лишь платье. Я прячу его в шкаф.

– Вы распускаете руки!

– Вы на осмотре у доктора Уотнера так же верещите? Считайте, что сейчас я ваш врач, и я всего лишь спасаю вашу и свою шкуры. Держите накидку и туфли. И, умоляю, сидите тихой мышкой и не шевелитесь.

– Но здесь так душно... Мне может стать плохо.

– Постарайтесь продержаться. Обещаю, что долго сидеть вам не придётся. Я уведу отца при первой же возможности, и вы выберетесь на улицу. Тссс. Он уже здесь.

Дверцы шкафа еле слышно скрипнули, пряча измученную леди Андервуд, а следом за ними скрипнули и половицы. Это Тим проскочил к кровати и, не раздеваясь, прямо в ботинках, плюхнулся на проваленную перину и измятое покрывало и свернулся калачиком. Несколько раз выдохнул, заставляя сердце биться ровнее, закрыл глаза и приготовился к худшей в своей жизни встрече.

В замочной скважине заворочался ключ, за которым тут же последовал полный удивления возглас миссис Мерит:

– Но я же запирала вчера дверь! Как она могла оказаться открытой?

На что тут же было получено язвительное:

– И вы ещё удивляетесь, почему я ставлю под сомнение ваши слова?

– Но я точно помню, как вставляла ключ.

– А ещё вы точно помните, что вчера вечером моя супруга и мой сын были в вашем доме!

Дверь распахнулась, и Тиму ничего не оставалась, как вжать голову в плечи и думать только об одном. Нет, не о том, как пережить головомойку и унижения от отца. И не от том, как не сорваться на ответную ругань и не затянуть ссору на долгие месяцы. А о том, как бы случайно не слетела с прохудившихся петель дверца платяного шкафа и не выдала Андервуду-старшему тайну, которую знать ему ни в коем случае не полагалось.

– Та-а-ак. – Джейкоб переступил порог. Рука, сжимавшая трость, напряглась. – И почему я не удивлён?

– Ничего не понимаю... – Миссис Мерит была ошарашена увиденным.

– Ну, от этого-то болвана я ничего другого и не ожидал. А вот где моя жена? А? – И взглядом победителя Джейкоб посмотрел на миссис Мерит, которая, увидев липкое месиво на полу, тут же схватилась рукой за сердце и громко заохала.

– Что здесь произошло? – простонала миссис Мерит. – Объясните. 

– Сейчас выясним, – холодным тоном произнёс Джейкоб, приблизился к кровати и ткнул сына тростью в бок. – Вставай. Я знаю, ты не спишь.

Притворяться было бессмысленно – Тим сел на кровати.

– Ночью стояла такая духота... – начал он, но был тут же остановлен отцом.

– Миссис Мерит, вы не позволите мне поговорить с сыном наедине? Вся его болтовня не будет стоить гроша ломаного, поэтому мне бы не хотелось, чтобы вы утруждали себя и слушали. Займитесь пока поисками моей жены. Учтите: я разнесу здесь всё, если не увижу её через... – Джейкоб сунул руку в карман жилета и вытащил часы на цепочке, – через полчаса.

Джейкоб Андервуд говорил и выглядел сурово. Всполошённая миссис Мерит икнула от испуга и поторопилась раствориться среди кустарников и деревьев сада, при этом совершенно не понимая, в каком именно направлении следовало бы искать обожаемую подругу и по совместительству супругу столь неприятного соседа.

А Джейкоб тем временем осмотрел пыльную каморку, втянул носом воздух и тут же закашлял, так богат тот был на жасмин и сладкую ваниль, а после, с трудом превозмогая кашель, выдавил:

– Даже не знаю, с чего начать... Но я не удивлён.

– Я догадываюсь, – ответил Тим, почесал бок и нагнулся поправить ботинки на ногах.

– Долго ты ещё будешь выставлять себя шутом на людях?

– Поверь, каждой моей выходке есть вполне разумное объяснение.

– Да ни в одной здравомыслящей голове не уложится никакое разумное объяснение этому! – Джейкоб обвёл рукой комнату. – Сколько ты вчера выпил?

Тим наморщил лоб, вспоминая.

– Немного вина за ужином и бокал виски после.

– А если не врать? Нажрался, как свинья, и полночи шатался по улице? Ну, хоть не под дубом свалился и не в лошадиное дерьмо.

Джейкоб смотрел на сына с презрением, но тот был настолько увлечён оправлением брюк, что ничего не заметил. А, может, просто не хотел замечать. Только время от времени едва уловимо косился в сторону платяного шкафа, но там было всё спокойно.

– На следующей неделе мы едем в Аскот, – напомнил Джейкоб. – Я не позволю тебе позорить меня и там.

– Тогда, может, мне не следует ехать?

– Поговори у меня ещё, щенок! В Аскоте я собираюсь представить тебя не только Пикли, но и другим уважаемым семьям, а ты ведёшь себя, как последний кретин!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература