– Мне будет достаточно знакомства только с той, кого ты записал мне в жёнушки. Она блондинка или брюнетка? Впрочем, всё равно, лишь бы лицом и фигурой не была похожа на молочный пудинг.
Джейкоб тяжело вздохнул.
– Когда же ты возьмёшься за ум? Десять раз права была Малеста, уговорив меня отослать тебя в школу-пансион. А я-то, дурак, настаивал на домашнем обучении! Да ты бы поджёг весь дом или разнёс его вплоть до фундамента!
Тим хмыкнул.
– Как ты, однако, легко пошёл на поводу у жены.
– И об этом не жалею. Её наблюдательность оказалась к месту.
Тим поднялся и встал напротив отца.
– А вот мне почему-то кажется, что отослать меня из дома была твоя идея, а не её. Так кто из нас двоих сейчас врёт больше?
Джейкоб поджал губы, высказывая тем самым сильнейшее неудовольствие, и внимательно посмотрел на сына. Неодобрительный взгляд скользнул по выступившей на лице щетине, по взъерошенным волосам, таким же тёмным, слегка вьющимся и густым, как и у первой жены, по разорванной рубашке и перевязанной ладони. И внезапно Джейкоб спросил:
– Ты был здесь один? – И тут же зачем-то ответил сам себе: – Ну, конечно, один. Как же иначе?..
– А с кем я должен был быть?
– Забудь.
– И всё же? Хотя я, кажется, догадываюсь. – Тим прищурился. – Не свою ли златовласую пташку потерял? Погоди... Её спальня, что же, тоже пуста? И ты вообразил, что она может быть со мной и здесь? – Тим запустил пятерню в волосы и громко рассмеялся. – Ничего глупее в жизни не слышал! Чтобы я и она... Чтобы я и...
– Замолчи! – Джейкоб шагнул к окну и выглянул. Убедившись, что рядом с домиком не вертится какой-нибудь специально подосланный хозяйкой слуга с отличным слухом, повернулся к сыну и бросил: – Твоя мачеха – женщина недалекого ума, и я это не отрицаю. И она из низов, но об этом знают только избранные. А от недалёких и ниже нас по статусу женщин много чего можно ожидать. Однако в отличие от тебя твоя мачеха покладиста и проблем мне никогда не создавала. И вот тут тебе есть чему у неё поучиться.
– Никогда не создавала? Тогда чего ты весь красный и пыхтишь, как загнанный бык? Видимо, сегодняшним утром не только я создал тебе проблему, а?
Ещё немного – объяснять придётся больше. Джейкоб это почувствовал и предпочёл в то же мгновенье вернуться к старой теме, в которой являлся неоспоримым победителем.
– Ты у меня ещё повякай! На твоём месте я бы боялся сейчас головы поднять. Я бы помалкивал, вёл себя скромно, немедленно вернулся в дом и привёл себя в порядок.
– Я так и сделаю, отец. Но всё же мне интересно...
– И сделай, – перебил Джейкоб. – А лучше сядь в экипаж и сиди там. И чтобы из экипажа ни ногой, не то слуги увидят, каким ты стал пугалом, и разнесут об этом по всем окрестностям! А вот дома мы и поговорим серьёзно.
– А я вот не привык тянуть с серьёзными вещами. И, замечу, сад миссис Мерит – прекрасное место для выяснения отношений. Особенно хороша одна тропинка с геранями, но тебя она не впечатлит. Поэтому предлагаю просто побродить по окрестностям. Соглашайся. Тебе ведь так сейчас хочется на мне оторваться! Хочется же, да? Обещаю, что выслушаю всё, что ты на меня выплеснешь. И ещё обещаю, что в Аскоте предстану перед Пикли без сломанных конечностей и с головой на плечах, если, конечно, ты не вмешаешься.
– С Пикли ты будешь молчать, как рыба!
– С удовольствием. Но моей невесте это может не понравиться. Так мы договорились? Отец... Эй!
Тим кричал уже вдогонку Джейкобу, так как тот, порядком устав от бестолкового и зашедшего в тупик разговора, широким шагом прошёл к выходу, вышел на улицу и остановился только, когда приблизился к акации, за которой начинался спуск к беседке, устроившейся в тени старой плакучей ивы и на берегу небольшого пруда.
– Он ушёл, – шепнул Тим в сторону шкафа. – Ещё пара минут, и я утащу его к реке. Выждете немного и выходите. Дорога к дому будет свободна минимум полчаса. Но дольше, боюсь, я не продержусь. Вы меня слышите? Слышите же, да? – Тим прислушался, но ни лёгкого стука, ни какого-то другого звука в ответ не уловил. – Надеюсь, что у вас всё в порядке. – И Тим выскочил в сад.
Если бы в крошечном домике Бетси были часы, они бы отшумели примерно четыреста секунд, когда, наконец, скрипнули давно не смазываемые маслом петли и из шкафа показалась Малеста. Её лицо было бледным и измученным, как будто она провела на ногах не половину ночи, а всю, а во взгляде красивых глаз потухла последняя искорка жизни, словно в одночасье всю ту жизнь смяли, как листок бумаги, и швырнули в камин к тлеющим поленьям.