Читаем Школа Робинзонов. Клодиус Бомбарнак полностью

– Итак, значит, машинисты, кочегары и вся поездная прислуга будут китайцы?. Это как раз, майор, меня и беспокоит, ведь безопасность пассажиров…

– Можете не беспокоиться, господин Бомбарнак. Китайские железнодорожники не менее опытны, чем русские, и притом они превосходные механики. Есть среди них и инженеры, которые ловко проложили путь через всю

Поднебесную Империю. Китайцы, несомненно, принадлежат к очень умной расе, весьма склонной к промышленному прогрессу.

– Я охотно верю, майор Нольтиц, и не сомневаюсь, что в один прекрасный день она станет во главе цивилизованного мира… конечно, вслед за славянской!

– Трудно сказать, что нам готовит будущее, – улыбаясь, отвечает майор.

– Что же касается китайцев, то я могу подтвердить, что они весьма сообразительны и обладают удивительной легкостью восприятия. Я лично в этом убедился, когда видел их за работой.

– Отлично! С этой стороны, стало быть, нет никакой опасности. А что вы скажете о разбойниках? Разве не бродят они по бескрайним пустыням Монголии и Северного Китая?

– И вы думаете, что бандиты осмелятся напасть на поезд?

– Вот именно, майор, и это меня немного успокаивает.

– Успокаивает?!

– Да, я это и хотел сказать. Но боюсь только одного –

как бы наше путешествие вообще не обошлось без приключений.

– Поистине, господин репортер, вы меня восхищаете!

Значит, вы ищете приключений…

– Как врач ищет больных… Я только о них и мечтаю.

– В таком случае, господин Бомбарнак, я боюсь, что вы будете разочарованы. Говорят, не знаю, правда это или нет, будто Компания вошла в соглашение с несколькими предводителями банд.

– Подобно тому, как греческие власти с разбойником

Хаджи-Ставросом в романе Абу75?..

– Именно так, господин Бомбарнак, и как знать, не успела ли железнодорожная компания войти в сделку и с остальными.

– Трудно этому поверить.

– Почему же? – отвечает майор Нольтиц. – Это было бы вполне в духе времени – откупиться от разбойников, чтобы


75 Абу Эдлюн (1828–1885) – французский беллетрист и публицист.

обеспечить таким образом безопасность движения поездов.

Впрочем, говорят, что один из этих тружеников большой дороги, некто Ки Цзан, пожелал сохранить свою независимость и свободу действий.

– Что вы о нем знаете?

– Это один из самых дерзких разбойников. Он полукитаец, полумонгол. После того, как он долго бесчинствовал в Юньнане, где его в конце концов выследили, он перенес свою деятельность в северные провинции. Его видели и в той части Монголии, по которой проходит Великий Трансазиатский путь…

– Вот и отлично! Такой поставщик хроники мне нужен до зарезу!

– Однако, господин Бомбарнак, встреча с Ки Цзаном может вам дорого обойтись…

– Что вы, майор! Разве «XX век» не достаточно богат, чтобы заплатить за свою славу!

– Заплатить деньгами, – да. Но вы забываете, что мы можем поплатиться не только кошельком, но и жизнью.

Хорошо еще, что наши попутчики не слышали ваших рассуждений, а то бы они потребовали, чтобы вас высадили на первой же станции. Будьте осторожны и не выдавайте ваших желаний – желаний репортера, который ищет приключений. А главное – забудем про этого Ки Цзана. Так будет лучше для путешественников…

– Но не для путешествия, майор, – замечаю я.

И мы возвращаемся на вокзал. Поезд простоит здесь еще не меньше получаса. Я прогуливаюсь по платформе и наблюдаю, как маневрирует локомотив, прицепляющий к нашему составу еще один багажный вагон. Он прибыл из

Тегерана по Мешхедской ветке, той самой, что соединяет столицу Персии с Закаспийской магистралью.

Вагон заперт и запечатан, его сопровождает конвой из шести монголов, ни на минуту не спускающих с него глаз.

Не знаю, может быть, это зависит от направленности моего ума, но мне начинает казаться, будто в вагоне этом есть что-то особенное, таинственное, и так как с майором мы расстались, я обращаюсь к Попову, наблюдавшему за маневрами паровоза:

– Куда направляется этот вагон?

– В Пекин, господин Бомбарнак.

– А что в нем везут?

– Что везут? Важную персону.

– Важную персону?

– Это вас удивляет?

– Еще бы… В багажном вагоне…

– Но так она пожелала.

– Прошу вас, господин Попов, предупредите меня, когда эта важная персона покинет вагон.

– Она его не покинет.

– Почему?.

– Потому, что она мертва. Это покойник.

– Покойник?

– Да, тело везут в Пекин, где оно будет похоронено со всеми подобающими почестями.

Наконец-то в нашем поезде появилась значительная личность! Правда, это труп, но не все ли равно! Я обращаюсь к Попову с просьбой узнать имя покойника. Должно быть, это какой-нибудь мандарин высшего ранга. Как только я это выясню – немедленно пошлю телеграмму «XX

веку».

Пока я хожу вокруг да около, к вагону подходит какой-то пассажир и начинает его разглядывать с не меньшим любопытством, чем я.

Это молодцеватый мужчина, лет сорока, высокого роста, смуглый, с несколько мрачным взглядом, лихо закрученными мушкетерскими усами и немигающими веками. На нем изящный костюм, какие носят обычно богатые монголы.

«Вот великолепный тип, – подумал я. – Не знаю, суждено ли ему стать главным действующим лицом, которого мне недостает, но на всякий случай отведу для него номер

Перейти на страницу:

Все книги серии Жюль Верн, сборники

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Книги Для Детей / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза