Читаем Шкурка саламандры полностью

— Скажите, — спросил Северус, — мне весьма интересно, а как устроены общины призраков? Мистер Нокс сказал, что вы держитесь, скажем так, по интересам.

— Да, — кивнул Белл, — причем с обитателями подземелий замка Холлируд иногда можно пообщаться. Они народ своеобразный, но часто образованный. По меркам своего времени, конечно. А вот компания из подвала собора святого Джайлса — это религиозные фанатики. Жуткая свора. Когда читаешь исторические хроники, часто не задумываешься о том, какими были их герои в обычной жизни. Ни за что не хотел бы общаться с нашими реформаторами ни при жизни, ни после нее.

Северус понятливо кивнул.

— А это буква Ди, — подала голос Мирабель.

— Совершенно верно, малышка, — подтвердил Нокс. — Мистер Снейп, я был бы рад позаниматься с этим милым ребенком. У вас еще книги для ее возраста есть?

— Это будет очень любезно с вашей стороны, — выдохнул Северус, — сказки есть. А потом я еще чего-нибудь куплю.

Нокс кивнул. Мирабель перевернула страницу.

— А эту букву знаешь? — спросил у нее призрачный учитель. — Нет? Запоминай, это буква И.

— И! — повторила Мирабель.

На другой день Северус торжественно вручил мистеру МакГрегору флаконы с зельями для домашней аптечки.

— Я тут все записал, — добавил он пергамент, — и все флаконы надписаны.

— Мазь от синяков? — спросила миссис МакГрегор. — Очень кстати, я ударилась локтем в ванной. Сейчас и проверим.

Кошмарного вида синяк исчез прямо на глазах.

— Вау! — оценила эффект миссис МакГрегор. — И не болит совсем.

— Вытяжка из пиявок надежно убирает гематомы, — пояснил Северус, — рад, что смог помочь. Вы говорите, что вам нужно, я могу и косметические средства сварить.

— Обязательно, — кивнула миссис МакГрегор, — только я пока не решила, что мне нужно. Но обязательно придумаю. Какая же замечательная мазь! Даже жалко, что мы должны все держать в секрете. Так, сейчас пьем чай и идем по магазинам. И, по-моему, ребята, вам стоит воспользоваться душем.

— С удовольствием, — кивнул Северус, — Бель, пошли мыться?

— Пошли!

— Я вам помогу, — сказала миссис МакГрегор, — помою малышку.

— Только, миссис МакГрегор, не пугайтесь, ладно? — предупредил Северус. — У Бель температура тела выше, чем у обычного человека.

— В самом деле? — миссис МакГрегор приложила ладонь ко лбу Мирабель. — Ничего себе! Хорошо, что предупредил. А с чем это связано?

— С ее природой, — вздохнул Северус, — она такая есть.

— Очень интересно!

Душ был кстати. Северус подумал, что нужно что-то придумывать с организацией гигиенических процедур в башне. Стоит, конечно, сперва посоветоваться с Алхимиком, но кое-какие идеи у него уже были. Да и переселить Бель в отдельную кровать стоило. Пока они пользовались одной спальней, но со временем он может перебраться, например, в обсерваторию. Там вполне реально приткнуть узкую кровать. Да и столик для готовки и разогревания чего-нибудь простого. Это же не лаборатория или кабинет. Нельзя же все время пользоваться добротой МакГрегоров. К тому же, скоро вернутся с каникул студенты, и так уже некоторые в библиотеку и лаборатории заглядывают. Ни к чему, чтобы они слишком часто видели двух странных детей.

Во время чаепития мистер МакГрегор сказал:

— Я тут навел справки, Северус, нам придется поставить в известность власти волшебного мира о том, что вы теперь живете у нас. Но у меня есть возможность провернуть все так, чтобы вас отдали под опеку нам с Мэри. Про то, что случилось в доме Кернов, вы расскажете местным аврорам. Отчет они придержат. И одновременно я подпишу все нужные бумаги. Сегодня после обеда придет один человек, он все и устроит. Подумайте о том, что будете ему говорить.

— И вам стоит подумать о безопасности, вас ведь могут заколдовать, сэр, — сказал ему Северус. — Есть такие заклинания — «Империо», например. Или память могут стереть. Вам понадобится амулет, который вызовет авроров, если к вам применят нечто подобное.

— Об этом стоит подумать, — кивнул мистер МакГрегор, — но зачем кому-то делать все эти вещи?

— В том числе и потому, что мы с Бель живем в башенке, куда несколько веков пытались проникнуть и маги, и магглы. И не только.

— Подумаем! — переглянулись МакГрегоры.

Северус прекрасно понимал, что это — оптимальное решение, но все равно было как-то неуютно. Поэтому на здоровяка в аврорской мантии он смотрел подозрительно.

— Да, старина Ангус, — между тем говорил гость, которого представили как мистера Донахью, главу шотландского аврората, — весело у тебя год начался. Раньше только книжки спереть пытались, да в башенку Алхимика ломились. А теперь и артефакт в маггловской церкви, и беглые свидетели убийства. Да их еще тот пьянчуга и обвенчал. С ума сойти!

Мистер МакГрегор, посмеиваясь, налил себе и гостю виски. Миссис МакГрегор и Северус с Мирабель пили чай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература