Читаем Шляпники полностью

Лакей в отделанном оборками красном наряде распахнул дверцу кареты. Корделия выглянула и увидела, что перед входом во дворец стоят, выстроившись ровными рядами, двадцать солдат в серебряно-чёрной форме. Её сердце глухо стукнуло, будто предупреждая.

Корделия вылезла из кареты, по-прежнему прижимая коробку к груди. Все солдаты стояли по стойке «смирно». Девочка почувствовала облегчение, увидев, что никто из них, судя по всему, не собирается её арестовывать.

Корделия посмотрела на правящего каретой Джонса. Он подмигнул ей.

– Я пришла доставить Шляпу Мира принцессе, – объявила Корделия лакею.

Лакей протянул руки, чтобы забрать у неё коробку, но Корделия не отдала.

– Шляпу всегда несёт Шляпник, – сказала она ему, пытаясь говорить таким же командным тоном, как тётушка. – И эта шляпа должна быть передана Её Королевскому Высочеству лично в руки.

При слове «Шляпник» один из серебряно-чёрных солдат вздрогнул, но лакей кивнул двум стражникам, и они распахнули золотые двери во дворец. С такой дрожью в животе, будто она проглотила дюжину Мотыльков-Танцоров, Корделия вошла внутрь.

– Я буду здесь вас ждать, мисс Дилли! – крикнул ей в спину Джонс.

Во дворце было тихо и пустынно. Лакей быстро вёл её по темным коридорам. Вокруг не было ни увешанных драгоценностями леди, ни разодетых придворных, жаждущих поглазеть на шляпную коробку. За всю дорогу до тронного зала Корделия заметила лишь одну служанку, поспешно скрывшуюся из вида. С каждой стены на неё хмурились королевские портреты.

Она прошептала себе: «Помни, из чего ты сотворена, Корделия Шляпник!»

Перед дверями в тронный зал выстроился десяток стражников. Они расступились, стоило лакею приблизиться. Лакей открыл двери и поклонился, впуская Корделию внутрь.

В тронном зале было зябко и гулко. В дальнем его конце Корделия разглядела маленькую фигурку, сидящую на золотом троне и окутанную тяжёлой красной мантией.

Корделия двинулась вперёд. Ей показалась, что у неё ушла уйма времени только на то, чтобы приблизиться к трону.

Ноги принцессы Георгины не доставали до пола, а лицо у неё было бледным, как льдисто-белый воротник вокруг её шеи. За её спиной стояла стена каменнолицых солдат в серебряно-чёрной форме.

Корделия поклонилась. Ей захотелось, чтобы атласный бант на крышке коробки перестал трепыхаться всякий раз, когда она начинала трястись.

– Выше Высочество, – сказала Корделия, радуясь, что голос не дрогнул. – Я пришла доставить вам Шляпу Мира, добросовестно выполняя приказ, который вы отдали семье Шляпников.

– Ох, превосходно! – воскликнула принцесса, вскидывая бледное лицо. – Я с такой тревогой ждала, когда же прибудет Одежда Мира. Вы пришли первая!

Она сбросила тяжёлую мантию, как старую змеиную кожу, и вскочила на ноги.

Корделия постаралась скрыть удивление, а принцесса с жадным взором кинулась вперёд и взяла коробку из её рук. Она развязала ленту и сняла с коробки крышку.

– Ох! – воскликнула принцесса, приподнимая великолепную шляпу. – Это замечательное творение! До чего же вы, Шляпники, умные.

Принцесса восхищённо разглядывала шляпу, вертя её во все стороны, а Корделия напряжённо наблюдала. Её Высочество казалась довольной. Она подняла шляпу над головой, и Корделия, не в силах ждать больше ни секунды, выпалила:

– Пожалуйста, можно моя семья теперь вернётся домой?

Принцесса замерла со шляпой в руках. Она нахмурилась, глядя на Корделию.

– Вернётся откуда?

– Из Тауэра! Всех Творцов забрали туда! – ответила Корделия, позабыв назвать принцессу «Ваше Высочество». – Когда вы велели их арестовать.

– Арестовать? – переспросила принцесса с озадаченным видом.

– Да! Сегодня утром явились солдаты и… – Корделия почувствовала, что в носу защипало. Она стиснула зубы и запретила себе плакать.

С громким «БАМ» двери на противоположном конце огромного зала распахнулись, и чей-то голос прогремел:

– Принцесса! НЕ НАДЕВАЙТЕ ЭТУ ШЛЯПУ!

Глава 31


Корделия резко развернулась. К ней шагал лорд Витлуф, за ним спешил лакей в оборках.

– Этот ребёнок – убийца из Франции! – Лорд Витлуф ткнул в неё красным пальцем, его кольца мигнули золотом.

– Никакая я не убийца из Франции! – возмутилась Корделия. – Я Шляпник!

Лорд Витлуф хлопнул в ладоши, отдавая стражникам приказ. Один из них выскочил вперёд и в мгновение ока обхватил плечи Корделии своими закованными в латные перчатки руками.

– Честное слово, Ваше Высочество, я не пытаюсь причинить вам вред! – крикнула Корделия.

– Эта шляпа опасна, принцесса, – громко объявил лорд Витлуф. – Мои источники сообщают, что в ней скрывается Грай-камень. Вы упадёте замертво, стоит полям шляпы коснуться вашей головы.

Раздался глухой удар – Шляпа Мира упала на пол.

– Грай-камень? – повторила Корделия. – Нет! Это Шляпа Мира, которую вы заказывали! – Она попыталась высвободиться из стальной хватки стражника.

Но принцесса в ужасе пятилась от шляпы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические истории

Шляпники
Шляпники

Семья Корделии из очень древнего рода волшебников-шляпников, которые умеют вплетать чары в каждую шляпу. В мире Корделии создание шляп, плащей, часов, ботинок и перчаток из волшебных ингредиентов – это редкий и древний дар, которым владеет только несколько семей.И когда отец Корделии, Просперо, теряется где-то в море на своём корабле «Весёлый чепчик» во время миссии по сбору магических ингредиентов, девочка полна решимости найти его.Британская актриса Тамзин Мерчант известна на весь мир благодаря своим ролям в «Гордости и предубеждении», «Тюдорах», «Джейн Эйр» и «Салем». Она пишет сценарии и снимает короткометражные фильмы.«Шляпники» – это первая книга цикла, открывающая новый магический мир.Для среднего школьного возраста.

Тамзин Мерчант

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей