Читаем Шляпники полностью

– Вся Одежда Мира уже была доставлена Творцами, Ваше Высочество, – ровным голосом сообщил лорд Витлуф. – Настоящую Шляпу Мира прямо сейчас загружают во вторую наилучшую королевскую карету, чтобы отвезти её на побережье и в целости внести на борт королевского галеона к завтрашним мирным переговорам. Наряду с настоящими Башмаками, Часами, Плащом и Перчатками Мира.

Он ободряюще улыбнулся принцессе, а Корделия озадаченно сморщила лицо.

– Как удачно, что я прибыл вовремя и помешал вам надеть эту смертоносную шарлатанскую шляпу, – продолжил лорд Витлуф, тыча пальцем на лежащую у его ног Шляпу Мира.

Тогда-то Корделия и увидела сияющие пряжки на его башмаках.

Тогда-то она и поняла.

На пряжках были вовсе не буквы М.

Это были W – Витлуф.

Она видела их вверх ногами!

– Вы

! – ахнула Корделия, глядя в поблёскивающие глаза лорда Витлуфа. – Это были вы!

Голове стало жарко, рукам холодно, а сердце яростно заколотилось в груди. Стражник скрутил ей руки за спиной, и Корделия попыталась вырваться.

– В чём дело, дитя? – спросила принцесса.

Взгляд лорда Витлуфа скользнул по гневному лицу Корделии.

– Она убийца из Франции, принцесса. Не забывайте, о чём я постоянно напоминаю вам: вы всё время находитесь в ужасной опасности.

– Она не может быть убийцей, – возразила принцесса. – Она была прямо со мной рядом, когда в театре прогремел выстрел. Она не могла стрелять.

– Конечно же я не… – начала Корделия.

– У меня в этих делах многолетний опыт, – перебил лорд Витлуф. – А вы знаете очень мало.

Принцесса моргнула.

– Уведите эту убийцу в Тауэр, – велел лорд Витлуф.

– НЕТ! – взвизгнула Корделия. – Я не убийца! Я Шляпник!

Но её уже тащили по длинному залу, а принцессино обеспокоенное лицо отдалялось, превращаясь в бледное пятно в бескрайнем мраке. Корделию волокли спиной вперёд, она запнулась, и её ноги заскользили по отполированному полу. Она не могла сопротивляться немеряной силе стражника. Её дотащили почти у двери, когда…

– СТОЙТЕ! – крикнула принцесса Георгина.

Стражник повиновался, и Корделия кое-как поднялась на ноги. К ней торопилась принцесса Георгина, лорд Витлуф топал следом, рот у него превратился в чёрную недовольную «О».

– В этой шляпе спрятан Грай-камень? – спросила принцесса Корделию.

– Конечно нет! – ответила Корделия. – Если хотите, я сама её надену, чтобы доказать.

Принцесса щёлкнула пальцами, и стражник с опаской поднял Шляпу Мира за краешек, поспешно уронил её в шляпную коробку и принёс им.

– Георгина, мы теряем время! – сердился за её плечом лорд Витлуф, вытаскивая из кармана часы. Они раздражённо тикали.

Корделия немедленно узнала часы; она помнила изящную синюю бабочку, украшавшую крышку.

«Лорд Витлуф ужасный человек, раз убил такое прекрасное создание», – подумала она.

Потом бабочка повела крыльями – она была жива, заперта внутри часов! Корделия пришла в ужас.

– Мы должны отправляться на побережье! – заявил лорд Витлуф. – Проберт, идите и прикажите подготовить королевскую карету. Мы должны отбыть в течение часа, Ваше Высочество, если хотим добраться до побережья к рассвету.

– Отпустите это дитя, – приказала принцесса.

Стражник отпустил Корделию, и она почувствовала, как всё её тело запело от надежды.

– ЧТО? – рявкнул Витлуф. – НЕТ! Схватите её!

Корделия увернулась от рук стражника, прячась за широкие юбки принцессы.

– Ваше Высочество, мне кажется, тут происходит что-то странное! – задыхаясь, сказала она.

– Думаю, вы правы, мисс Шляпник, – ответила принцесса.

– Это просто нелепо! – прогремел лорд Витлуф, пытаясь схватить принцессу за руку.

Но она стряхнула его ладонь и щёлкнула пальцами. Стражник прекратил гоняться за Корделией вокруг принцессиных юбок и встал по стойке «смирно». Тишину нарушало лишь пыхтение лорда Витлуфа. Принцесса торжественно повернулась к Корделии.

– Мисс Шляпник, что произошло с вашей семьёй?

– Утром пришли солдаты… – прошептала Корделия. Она перевела взгляд на остроугольные буквы «W» на башмаках лорда Витлуфа, вспыхивающие всякий раз, когда он нетерпеливо постукивал ногами. – Я думаю, лорд Витлуф…

– Что такое эта шарлатанка говорит? – перебил лорд Витлуф.

Принцесса повернулась поглядеть лорду в глаза.

– Она говорит, что её семья была арестована солдатами Короны, Витлуф, – сказала она. – Что весьма странно, поскольку право отдавать такого рода приказы есть только у нас с вами.

Лорд Витлуф ударил себя ладонями в грудь – не то шокированно, не то возмущённо, Корделия не могла понять.

– Как я уже говорил вам ранее, – разбушевался он, – шпионы скажут что угодно, чтобы запутать вас и привести в замешательство. Не совершайте ошибку, не верьте гнусной лжи, которую говорит ребёнок!

– Стража, – спокойно сказала принцесса. – Пожалуйста, сопроводите лорда Ви…

Молниеносно, как атакующая змея, лорд Витлуф сунул руку за пазуху и одним движением запястья надел принцессе на голову маленькую блестящую корону.

– Ох! – выдохнула принцесса, будто на неё опрокинули ведро ледяной воды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические истории

Шляпники
Шляпники

Семья Корделии из очень древнего рода волшебников-шляпников, которые умеют вплетать чары в каждую шляпу. В мире Корделии создание шляп, плащей, часов, ботинок и перчаток из волшебных ингредиентов – это редкий и древний дар, которым владеет только несколько семей.И когда отец Корделии, Просперо, теряется где-то в море на своём корабле «Весёлый чепчик» во время миссии по сбору магических ингредиентов, девочка полна решимости найти его.Британская актриса Тамзин Мерчант известна на весь мир благодаря своим ролям в «Гордости и предубеждении», «Тюдорах», «Джейн Эйр» и «Салем». Она пишет сценарии и снимает короткометражные фильмы.«Шляпники» – это первая книга цикла, открывающая новый магический мир.Для среднего школьного возраста.

Тамзин Мерчант

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей