Читаем Шпионка полностью

В тот момент я еще не предполагал, какая карусель закрутиться здесь буквально через не-сколько минут, и не смог в полной мере оценить тишину и комфорт этого мгновения. И уж точно я не мог и представить, каким испытанием закончится для меня вся эта история…

Распахнув дверь, в кабинет влетел начальник караула, осмотрелся по сторонам, увидел мою мрачную фигуру у окна и, чеканя шаг, приблизился.

— Ваша Светлость! Разрешите доложить!

— Докладывай.

— Ваша Светлость, электричества нет. У нас все камеры наблюдения и мониторы отключи-лись. Связь не работает.

— Света нет? Хм… И связи нет. Странно. Вот что: усильте периметр пока не восстановим подачу электричества. Наблюдателей на вышки отправьте и на места, где камеры отключились. Охрану у ворот удвойте. И да, генератор подключите к камерам.

— Есть! — усердно выслуживаясь, гаркнул он и, щелкнув каблуками, промаршировал на вы-ход, тихо бубня про себя все мои указания, однако в проходе его едва не снес взъерошенный князь Фрейко и сбил со счета.

— Ваша Светлость! — один ус у князя печально провис и подпрыгнул, когда тот энергично затряс головой в крайнем возмущении (Ого! Видимо, случилось что-то действительно серьезное, раз у него такая проблема с усами). — Ваша Светлость! Света нет! Что за безобразие!

— Успокойтесь, князь. Мы решаем эту проблему. И… что у вас с усами?

Фрейко дернулся, скосил глаза на кончик носа, схватился рукой за свой обвисший ус, густо покраснел и, пробормотав невнятные извинения, рванул прочь.

Однако ж князь никак не мог уйти нормально и, естественно, столкнулся в дверях уже с Ол-меном, но тут же отскочил от него как ошпаренный и рыбкой юркнул в дверной проем. Отлично, от одного паникера избавились.

Олмен недоуменно посмотрел ему вслед, пожал плечами и повернулся ко мне.

— Ваша Светлость! Разрешите доложить!

— Докладывай, — обреченно сказал я.

— Ваша Светлость, электричества нет, приборы не работают. Приказал подключить генера-торы, но их на долго не хватит. Радары помехами забивает что-то. Радио барахлит, ничего не разо-брать, сплошной треск и шуршание идет.

— Ваша Светлость! Разрешите доложить! — ввалился в комнату адъютант.

— А что, еще осталось что докладывать?

— Электричества нет, Ваша Светлость! Телефон не работает. Радио не работает…

— Господин герцог! Что случилось? — о, а вот и техник наш пожаловал, — Я не могу выйти в инфрасеть! Что за ерунда?

Опаньки! Вот это новости! Да сегодня просто день невероятных открытий!

— У вас есть выход в инфрасеть?! — так проникновенно и вкрадчиво переспросил я, понижая голос, что тощий техник испуганно дернулся. То есть эти конфедераты имеют доступ к инфрасети, а я ни сном, ни духом?! — Та-а-а-к, интересненькое дело.

— Эм, э-э-э… Ну, у меня узкий канал… Ограниченный доступ. Низкая скорость. Высокая абонентская плата… — изворачиваясь ужом, залепетал он какую-то белиберду, воровато бегая глаз-ками.

— Так. С инфрасетью после разберемся. Что у нас с оборудованием?

— Так это… Электричества нет!

— Я в курсе! Почему нет?

— Ну, на электроподстанции, думаю, что-то случилось… крысы кабель сожрали…

— Так бегом марш туда и устраняйте причину. БЫСТРО!

— Есть, — пискнул он и смылся.

— Ты, — ткнул я пальцем в адъютанта, — Разбуди князя Таффа, доложи ему обстановку и пусть идет сюда.

Выслушивать еще и вопли Таффа про отсутствие электричества у меня не было никакого же-лания.

— Есть! — гаркнул он и ретировался. Так, проредили обстановку. Кого еще можно выгнать?

Обернулся к Олмену:

— Выпиши со склада топливо для генераторов. Все оборудование, что сейчас не актуально, отключай.

— Есть! — поддавшись общему порыву, выдал князь и скосил глаза на дверь. Там, присло-нившись плечом к косяку, стояла Нина.

Махнул ей рукой, приглашая зайти и уточнил:

— Надеюсь, вы уже в курсе о случившемся ЧП? — а у самого в глазах мольба: «Ну хоть ты-то не говори мне про электричество!»

— Да тут на каждом углу вопли слышны, что света нет и кислород, ироды, перекрыли, — прошла она к столу, походя приветственно кивая князю и кидая ему едва заметную улыбку. А я прищурился, ощутив мелкий укол ревности. Неприятно. Надо что-то с этим делать, иначе скоро на всех встречных кидаться начну.

— Господа! Что у нас со светом? Почему нет электричества? — вот и Таффа проснулся.

Я же, поджав челюсть, свирепо зыркнул на адъютанта. Тот втянул голову в плечи и, состроив виноватую рожу, поспешно закрыл дверь. С той стороны. Бес-с-столочь.

— Нету света. Крысы сожрали, — зло бросил я. Как они меня все достали уже с этим светом!

— Что сожрали? Электричество? — недоуменно переспросил Таффа.

— Кабель!

— Так может и радио тоже они… — выдвинул свою гипотезу Олмен.

— Что?

— Жрут. Ну а чего оно все время трещит и шуршит?!

И тут я услышал чье-то сдавленное хрюканье и обернулся. Едва вздрагивая плечами и зажи-мая ладошкой рот, Нина всеми силами сдерживала рвущийся наружу смех.

— А радары помехами тоже крысы забивают? — ехидно уточнил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На поле Фарли
На поле Фарли

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

Риз Боуэн

Шпионский детектив
Опасные тропы
Опасные тропы

Штат Северная Каролина, США. Форт Брэгг? — один из центров подготовки агентуры для работы за «железным занавесом», в странах социалистического лагеря. Двое русских? — Чурилин и Кныш? — завершают прохождение курса выживания на вражеской территории. Вместе со «специалистом по России» Патриком Смитом Чурилин и Кныш нелегально переправляются через советскую границу. Один из шпионов исчезает, другой сразу идет с повинной в органы госбезопасности.Патрик Смит неистовствует. Кольцо вокруг него сжимается. Он решается на отчаянный шаг, чтобы уйти за кордон. Но чекисты заблаговременно разгадали его трюк и подготовили контрудар. На берегу пограничной реки закончилась «карьера» матерого шпиона. А?за океаном главари разведывательного управления вынуждены были списать в пассив еще одну неудавшуюся операцию против СССР.

Иван Константинович Цацулин

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Тайный фронт (сборник)
Тайный фронт (сборник)

В сборник включены книги Дж. Мартелли «Человек, спасший Лондон» и О. Пинто «Тайный фронт». Книга «Человек, спасший Лондон» — это повесть о французском патриоте. Он сумел добыть важные сведения, позволившие английской авиации уничтожить многие установки для запуска самолетов-снарядов «Фау-1», которые использовались гитлеровцами для обстрела Лондона. Книга «Тайный фронт» представляет собой записки бывшего офицера английской и голландской контрразведок. Автор рассказывает о борьбе против агентуры гитлеровского абвера в Англии в годы второй мировой войны. В книге приводятся отдельные эпизоды из деятельности организаций движения Сопротивления в оккупированных нацистами странах Западной Европы.

Александр Александрович Тамоников , Джордж Мартелли , Орест Пинто

Боевик / Детективы / Шпионский детектив / Документальная литература / Проза / Проза о войне / Шпионские детективы / Военная проза