Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) полностью

нандах- Maхaрaджa Нанда; маха-манах- кто среди пастухов был самый великий из всех честных людей; тебхйах- пастухам; васах- одежда; аланкара- украшения; го-дханам- и коров; сута-магадха-вандибхйах- сутам (профессиональные рассказчики старых историй), магадхам (профессиональные рассказчики историй царских династий) и ванди (просто певцы, воспевающие молитвы); йе анйе- также и другим;

видйа-упадживинах- кто получали средства к существованию от других профессий; таих таих- с любым; камаих- удовлетворение желаний; адина-атма- Maхaрaджa Нанда, кто был настолько великодушен; йатха-учитам- как более подходящий; апуджайат- поклонение или удовлетворение; вишнох арадхана-артхайа- с целью удовлетворения Господа Вишну; сва-путрасйа- его собственное дитя; удайайа
- для усовершенствования во всех отношениях; ча- и.

Великоумный Махараджа Нанда раздал одежду, украшения и коров пастухам, чтобы доставить наслаждение Господу Вишну, и таким образом улучшить положение своего сына во всех отношениях. Он раздал милостыню сутам, магадхам, ванди и людям всех остальных профессий, согласно уровню их образованности, и исполнил желания каждого.

КОММЕНТАРИЙ:Хотя стало модно говорить о даридра-нарайана, слова вишнор арадханартхайане означают, что все люди, удовлетворенные Нандой Maхaрaджем в этой великой церемонии были Вишну. Они не были даридра, они не были и Нарайаной. Нет, они были преданными Нарайаны, и посредством выполнения ими профессиональной деятельности, они удовлетворяли Нарайану. Следовательно, их удовлетворение было косвенным путем удовлетворения Господа Вишну. Maд-бхакта-пуджабхйадхика(ШБ. 11.19.21). Господь говорит, "Поклонение Моим преданным лучше чем поклонение Мне непосредственно." Система варнашрамаполностью предполагается для

вишну-арадхана, поклонения Господу Вишну. Варнашрамачаравата пурушена парах пуман/ вишнур арадхйате(Вишну Пурана 3.8.9). Окончательная цель жизни – удовлетворение Господа Вишну, Верховного Господа. Нецивилизованный человек или материалистический человек, однако, не знает эту цель жизни. На те видух свартха-гатим хи вишнум(ШБ. 7.5.31). Реальный личный интерес находится в удовлетворении Господа Вишну. Не удовлетворяющий Господа Вишну, но, напротив, попытки стать счастливым через материальную деятельность ( бахир-артха-манинах) – неправильный путь к удаче. Так как Вишну – корень всего, если Вишну удовлетворен, удовлетворен и каждый; в частности и дети и члены семейства станут счастливыми во всех отношениях. Нанда Maхaрaджa хотел видеть его новорожденного ребенка счастливым. Это была его цель. Следовательно он хотел удовлетворить Господа Вишну, а для удовлетворения Господа Вишну было необходимо удовлетворить Его преданных, таких как ученые брахманы, магадхи и суты. Таким образом, в конечном счете, хотя и косвенным путем, тот, кто должен был быть удовлетворен – это Господь Вишну.

TEКСT 17

рохини ча маха-бхага нанда-гопабхинандита

вйачарад дивйа-васа-срак- кантхабхарана-бхушита

рохини- Рохини, мать Баладева; ча

- также; маха-бхага- наиболее удачливая мать Баладева (великая удача – растить вместе и Kришну и Балараму); нанда-гопа-абхинандита- прославлена Maхaрaджей Нандой и матерью Йашодой; вйачарат- была занята приемом гостей; дивйа- красивый; васа- наряжена; срак- с гирляндой; кантха- абхарана- ожерелья; бхушита- украшена.

Крайне удачливая Рохини, матушка Баладевы, была с великим почтением прославлена Нандой Махараджей и Йашодой. Она была также пышно наряжена и украшена ожерельями, гирляндами и прочими украшениями. Она занималась приемом всех женщин, бывших гостями на празднике.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже