Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) полностью

Из-за того, что Кришна испил молока Путаны Ракшаси, когда Кришна убил ее, она немедленно освободилась от всей материальной скверны. Последствия ее грехов автоматически уничтожились, и поэтому, когда подожгли ее гигантское тело, дым, поднимаемый от костра, имел запах пасты агуру.

КОММЕНТАРИЙ:Таковы влияние сознания Kришны. Если кто-то так или иначе становится сознающим Kришну, занимая свои чувства в служении Господу, он немедленно освобождается от материального загрязнения. Шрнватам сва-катхах кршнах пунйа-шравана-киртанах(ШБ. 1.2.17). Слушание о действиях Kришны – начало очищения жизни. Пунйа-шравана-киртанах: просто слушая и воспевая каждый становится очищенным. Поэтому в процессе преданного служения, шравана-киртана(слушание и воспевание) наиболее важны. Затем, с очищенными чувствами, каждый начинает предлагать служение Господу ( хршикена хршикеша-севанам). Бхактир учйате: это называется бхакти. Когда Путана была так или иначе, прямо или косвенно, вынуждена предложить некоторое служение к Господу, кормя Его грудью, она была немедленно очищена, настолько, что когда ее отвратительное материальное тело горело, от него исходил аромат пасты агуру, наиболее благоприятно пахнущей травы.

TEКСT 35-36

путана лока-бала-гхни ракшаси рудхирашана

джигхамсайапи харайе станам даттвапа сад-гатим

ким пунах шраддхайа бхактйа кршнайа параматмане

йаччхан прийатамам ким ну рактас тан-матаро йатха

путана- Путана, профессиональная Ракшаси; лока-бала-гхни- кто имела обыкновение убивать человеческих детей; ракшаси- демоница; рудхира-ашана

- просто жаждущая крови; джигхамсайа- с желанием убить Kришну (будучи завистливой ко Kришне и проинструктированной Kaмсой); апи- все еще; харайе- к Верховной Личности Бога; станам- ее грудь; даттва- предложив; апа- получила; сат-гатим- очень высокое положение в духовном мире; ким- что говорить о;
пунах- снова; шраддхайа- с верой; бхактйа- преданность; кршнайа- к Господу Kришне; параматмане- Верховной Личности; йаччхан- предложение; прийа-тамам- самое дорогое; ким- кое-что; ну
- действительно; рактах- те, кто похожи; тат-матарах- нежные матери Kришны (предлагающие любимому ребенку их грудь); йатха- в точности подобна.

Путана всегда рыскала в поиске крови детей, и с этим желанием она пришла убить Кришну; но из-за того, что она предложила свою грудь Верховному Господу, она достигла высочайшего совершенства. Что же тогда говорить о тех, кто имел естественную материнскую любовь и преданность к Кришне, и кто предлагал Ему свою грудь и разные дорогие подарки как мать предлагает что-либо ребенку?

КОММЕНТАРИЙ:Путана не имела никакой привязанности ко Kришне; напротив, она была завистлива и хотела убить Его. Тем не менее, в знании или без знания, но она предложила ее грудь, и это было ее самым высоким достижением в жизни. Но предлагаемое преданными, привлеченными к Kришне в родительской любви, всегда искренне. Мать находит приятным предложить что-либо ее ребенку с привязанностью и любовью; и тут нет никакой зависти. Так здесь мы можем провести сравнительное изучение. Если Путана смогла достичь такого возвеличенного положения в духовной жизни небрежно, с завистью делая предложение к Kришне, что же говорить относительно матери Йашоды и других гопи, которые служили Kришне с такой большой привязанностью и любовью, предлагая все для удовлетворения Kришны? Гопи автоматически достигали самого высокого совершенства. Поэтому Шри Чайтанйа Maхaпрабху говорил о привязанности гопи, как в материнской привязанности, так и в супружеской любви, как о самом высоком совершенстве жизни ( рамйа качид упасана враджавадху-варгена йа калпита).

TEКСT 37-38

падбхйам бхакта-хрди-стхабхйам вандйабхйам лока-вандитаих

ангам йасйах самакрамйа бхагаван апи тат-станам

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже