шри-сутах увача- Шри Сута Госвами говорил с собранием мудрецов в Наимишаранйа;
иттхам- таким образом;
двиджах- о ученые брахманы;
йадава-дева-даттах- Махараджа Парикшит (или Махараджа Йудхиштхира), кто был защищен Йадавадевой, Кришной;
шрутва- слушая;
сва-ратух- Кришну, кто был его спасителем в лоне его матери, Уттары;
чаритам- действия;
вичитрам- все замечательны;
папраччха- спросил;
бхуйах апи- даже снова;
тат эва- такие действия;
пунйам- которые всегда полны благочестивыми действиями (
шрнватам сва-катхах кршнах пунйа-шравана-киртанах: [ШБ 1.2.17], слушая о всеблагих деяниях Кришны);
ваийасаким- к Шукадеве Госвами;
йат- потому что;
нигрхита-четах- Парикшит Махараджа уже стал устойчивым в слушании о Кришне.
Сута Госвами сказал: О ученые брахманы, детские игры Шри Кришны удивительно замечательны. Махараджа Парикшит, услышав об этих играх Господа, который спас его в лоне матери, сконцентрировал свое внимание и попросил Шукадеву Госвами продолжать рассказывать дальше.
брахман калантара-кртам тат-калинам катхам бхавет
йат каумаре хари-кртам джагух паугандаке ’рбхаках
шри-раджа увача- Махараджа Парикшит спросил;
брахман- о ученый брахман (Шукадева Госвами);
кала-антара-кртам- вещи, выполненные в прошлом, в другое время (в возрасте
каумара);
тат-калинам- случай описан теперь (в возрасте
пауганда);
катхам бхавет- как могло это быть так;
йат- что времяпрепровождение;
каумаре- в возрасте
каумара;
хари-кртам- было выполнено Кришной;
джагух- они описали;
паугандаке- в возрасте
пауганда(спустя один год);
арбхаках- все мальчики.
Махараджа Парикшит спросил: О великий мудрец, Господь Кришна совершил эту игру в возрасте каумара. Как же затем все мальчики могли рассказать об этой игре в возрасте пауганда, как о случившейся только что?
тад брухи ме маха-йогин парам каутухалам гуро
нунам этад дхарер эва майа бхавати нанйатха
тат брухи- поэтому пожалуйста объясни это;
ме- мне;
маха-йогин- о великий йоги;
парам- очень;
каутухалам- любопытство;
гуро- о мой господин, мой духовный учитель;
нунам- иначе;
этат- этот случай;
харех- Верховная Личность Бога;
эва- действительно;
майа- иллюзия;
бхавати- становится;
на анйатха- ничто больше.
О величайший йоги, О духовный учитель, будь добр, расскажи, почему это произошло. Мне очень хочется узнать об этом. Я думаю, что это было еще одной иллюзией Кришны.
КОММЕНТАРИЙ: Кришна имеет много потенций:
парасйа шактир вивидхаива шруйате(Шветашватара Упанишад 6.8). Описание случая с Агхасурой было раскрыто спустя один год. Должно быть здесь была вовлечена некоторая деятельность потенций Кришны. Поэтому Махараджа Парикшит очень интересовался узнать об этом, и он просил Шукадеву Госвами это объяснить.
вайам дханйатама локе гуро ’пи кшатра-бандхавах
вайам пибамо мухус тваттах пунйам кршна-катхамртам