гавах- телята;
татах- после того;
гоштхам- в хлева;
упетйа- возвращаясь;
сатварам- очень скоро;
хункара-гхошаих- издавая ликующие звуки му-у;
парихута-сангатан- чтобы вызвать коров;
свакан свакан- своих матерей;
ватсатаран- своих телят;
апайайан- подзывая их;
мухух- снова и снова;
лихантйах- облизывая телят;
срават аудхасам пайах- молоко, текущее из их вымени.
Все коровы, возвращаясь с пастбища, громким мычанием подзывали своих телят. Когда телята подбегали к ним, коровы тщательно вылизывали их и досыта кормили молоком.
КОММЕНТАРИЙ: Все отношения между телятами и их матерями, проявляющими заботу о них, происходили с Самим Кришной.
го-гопинам матртасминн асит снехардхикам вина
пуровад асв апи харес токата майайа вина
го-гопинам- и коровы и гопи, старшие женщины пастушки;
матрта- материнская привязанность;
асмин- ко Кришне;
асит- обычно имелась;
снеха- привязанность;
рдхикам- любое увеличение;
вина- без;
пурах-ват- подобно прежней;
асу- была у коров и гопи;
апи- хотя;
харех- Кришна;
токата- Кришна – мой сын;
майайа вина- без майи.
Еще раньше, с самого начала, гопи питали материнскую нежность к Кришне. На самом деле, их привязанность к Кришне превосходила их привязанность к сыновьям. В проявлении своей любви они делали различие между Хари и сыновьями, но теперь это различие стерлось.
КОММЕНТАРИЙ: Различение между собственным сыном и другими сыновьями не неестествено. Многие пожилые женщины имеют материнскую привязанность к сыновьям других. Однако они соблюдают различие между теми другими сыновьями и их собственными. Но теперь старшие гопи не могли различать между их собственными сыновьями и Кришной, так как их собственные сыновья были украдены Брахмой, а Кришна распространил Себя в форме их сыновей. Поэтому их увеличивающаяся привязанность к их сыновьям, которые были теперь Самим Кришной, была из-за заблуждения, похожего на заблуждение Брахмы. Ранее матери Шридамы, Судамы, Субалы и других друзей Кришны не имели одинаковой привязанности к сыновьям чужим и своим, но теперь гопи обращались со всеми мальчиками, как с их собственными. Шукадева Госвами, поэтому, хотел объяснить это увеличение привязанности как иллюзию, (вызванную) Кришна-(майей) у Брахмы, гопи, коров и других.
враджаукасам сва-токешу снеха-валлй абдам анвахам
шанаир нихсима ваврдхе йатха кршне тв апурвават
враджа-окасам- всех жителей Враджа, Вриндавана;
сва-токешу- к их собственным сыновьям;
снеха-валли- росток привязанности;
а-абдам- в течение одного года;
ану-ахам- каждый день;
шанаих- постепенно;
нихсима- беспредельно;
ваврдхе- вырос;
йатха кршне- в точности принимая Кришну как их сына;
ту- действительно;
апурва-ват- как этого не было ранее.
Хотя раньше такого не было, любовь обитателей Враджи к своим собственным сыновьям стала расти с каждым днем, став бесконечной за год.
иттхам атматманатманам ватса-пала-мишена сах
палайан ватсапо варшам чикриде вана-гоштхайох