Читаем Шторм полностью

Тогда ответьте мне на такой вопрос: не вредит ли

вам такая откровенность? Быть может, покажется глупым и

странным мой вопрос, но в наше время не часто встречает-

ся настоящая откровенность.

То, чем вы, миледи, изволите восхищаться, – увы! –

моя беда.

Почему?

Дело в том, что я говорю лишь то, что вижу, слышу

или знаю, а это нравится далеко не всем.

Ах, вот как! – Джозиана внимательно посмотрела на

Сэлвора и в ее глазах блеснул озорной огонек. – Тогда чем, вернее, как вы объясните свое присутствие здесь, в то вре-

мя, как другие трудятся на отведенных местах?

Очень просто, миледи. – Кинг знал, что рискует голо-

вой, но это он делал не в первый и не в последний раз. – Я

отдыхаю.

Ответ был дан незамедлительно с той же обезоружи-

вающей простотой и откровенностью, и Джозиана проник-

лась еще большим уважением к человеку, в котором так

удачно сочетались смелость и честность. Ирландец же

ожидал, что сейчас на него, как из рога изобилия, посып-

лются оскорбления и угрозы, но он недооценил дочь губер-

натора, которая сказала:

Несомненно, вы правы: тем, кто перетрудился (а с

вами именно этот случай), конечно, необходим отпуск – это

так просто и понятно! Я думаю, что вы уже достаточно вос-

становили свои силы, и поэтому – бегом на свое место!

Теперь для Кинга наступил черед удивляться. Едва

увидев и узнав Джозиану, он был готов к крикам и угрозам, 59


Эмиль Новер

даже побоям. Сэлвор знал, что за уклонение от работ он

рискует получить плети, но, если эта женщина догадалась, чем он здесь занимается, то его вздернут без какого-либо

разбирательства. Ирландец мгновенно принял единственно

правильное решение – уличить момент и убить девушку, пусть потом попробуют доказать его причастность! Но кра-

сота Джозианы сильно поколебала его решение, а теперь

он уже не думал об этом. На смелого ирландца произвели

сильное впечатление душевные качества Джозианы: она и

не думала о том, чтобы донести на раба, несмотря на его

самовольный уход. В свою очередь, Джозиана догадыва-

лась, что раб постарается сделать все, чтобы никто не уз-

нал о том, что он был здесь. Эта решимость в сочетании с

находчивостью, правдивостью, твердостью побудила Джо-

зиану к решению умолчать об этой встрече.

Люди с таким характером всегда вызывали у Кинга особый

интерес, и он внезапно поймал себя на мысли, что эта девуш-

ка нравится ему больше и больше. Сэлвору довелось немало

странствовать по свету, он повидал немало женщин, со мно-

гими из них спал и кутил, но подобную Джозиане ирландец

встретил впервые. Кинг еще не знал, да и не мог знать, к чему

приведет его это, так внезапно вспыхнувшее чувство, как он

будет мучиться и проклинать этот день.

Кинг быстро, но не спеша, взял лежавшую на камнях

рубашку, молча, наклонил голову, расставаясь с девушкой, и зашагал в сторону темнеющего леса.

Джозиана смотрела вслед удалявшемуся ирландцу до

тех пор, пока он не скрылся среди деревьев.

Удивительный человек!

Она привыкла видеть, что при ее появлении рабы ста-

рались, как можно быстрее, скрыться, зная жестокий нрав

отца красавицы. Но этот! Он знал, с кем говорит, но не сги-

бался в подобострастном поклоне, не прятал злобу в гла-

зах, не заикался в разговоре – и это в его-то положении!

Нет, положительно было в этом человеке что-то такое, что

привлекало девушку – таинственное и непонятное. Реши-

тельно, ирландец не заслуживал той низкой участи, что оп-

ределена ему людьми.


60


Капитан «Дьявол»

Несмотря на свой возраст, Джозиана не была замужем, хотя имела не одного поклонника. Ее мальчишеский нрав ис-

кал человека, который не был бы обычным ухажером и шар-

куном, они давно опостылели ей. Она отличалась не только

умением вести разговор, но и тем, что не делала градаций

между мужчинами согласно их сословному положению, беше-

ная езда также не способствовала укреплению ее репутации

благонравной девушки, как и отношения с простолюдинами.

Джозиана ценила в людях дела и мысли, внешность и поло-

жение для нее не имели значения, к тому же девушка была

слишком смелой для своего пола, в строгом секрете от отца, она, переодевшись в простое платье, посещала места, счи-

тавшиеся небезопасными, умела стрелять из пистолета. Мно-

гое в своем характере Джозиана унаследовала от матери, спокойной женщины, отличавшейся мягким сердцем, что не

мешало ей время от времени показывать твердость и упрямо

стоять на своем. Добродетелью матери не была обделена и

дочь, хотя в редкие минуты гнева она могла потребовать су-

рового наказания виновного. Вместе с тем, рабы Стейза не

раз становились свидетелями того, как именно присутствие

Джозианы удерживало надсмотрщиков, а порой и самого гу-

бернатора, от жестокой расправы, но все, же они предпочита-

ли избегать встреч с дочерью губернатора.

Над бухтой поплыли мерные удары колокола – на цер-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги