Читаем Шторм полностью

нутри корабля, а вы – как условлено. Решай быстрее, Джон, времени мало.

Скарроу понимал, что женщина права – на фрегате шел

бой, и помощь его людей была необходима как можно ско-

рее.

Малыш, лезь! Майкил, собери там оружие! Байлерн – с

ними!

Проворный мальчишка лазал не хуже любого матроса, и

скоро с галереи послышался его тихий свист. Тогда вверх

полезли остальные: Элин, Майкил и Эндрю Байлерн – в

помещение фрегата, остальные – на палубу.

Мятежники проникли в раст-камеру, а затем и в кори-

дор. Майкил во время ремонта работал именно в кормовых

помещениях и знал, что сейчас они находятся в проходе

между офицерскими каютами.

Шарьте по каютам! – сказал Свирт. – Берите только

холодное оружие.

Мальчик нащупал дверь ближайшей каюты, толкнул ее, вошел внутрь помещения и закрыл дверь. С темнотой он

уже освоился, но вс же немного постоял, преодолевая

страх перед неизвестностью. Вытянув вперед руки и еже-

минутно натыкаясь на различные предметы, случайный

пассажир мятежников сумел найти небольшой кинжал и

шпагу.

Неожиданно в коридоре послышались многочисленные

шаги, тревожное восклицание, брань, а затем и шум схват-

ки. Маленький мятежник бросился к двери и распахнул ее.

В коридоре шла ожесточенная борьба. Семеро матро-

сов, выполняя приказ, спустились вниз, чтобы принести

оружие, но столкнулись с мятежниками, выносившими его

из кают. Размахивая рукояткой кабестана, один их англичан

ринулся на Элин. Но ирландка метнула нож –англичанин

свалился замертво. Следующий британец, с саблей, выну-

дил ее принять рукопашный бой, двое схватились с Бай-

лерном, а вот на Майкила насели сразу трое. Одного он

успел прикончить, но двое других сбили Свирта с ног и

прижали его к доскам палубы. И не миновать ему смерти, если бы не мальчик. Выбежав из каюты, он оказался за


148


Капитан «Дьявол»

спинами нападавших и, не раздумывая, вонзил шпагу в

спину одного из них. Второй обернулся к новому противни-

ку, замахиваясь ножом, но Майкил успел ударить обоюдо-

острым лезвием, обернутым тряпкой, матроса в сердце. На

благодарности не было времени, ирландец схватил саблю

убитого и одним ударом помог Элин избавиться от насе-

давшего на нее матроса. К этому времени Байлерн уложил

обоих своих врагов, и, собрав оружие, мятежники поспеши-

ли наверх.

Тем временем Джон без особых помех проник на квар-

тердек, где стояли несколько матросов и офицер, наблю-

давший за ходом схватки. Ниже их расположилось около

двадцати моряков, готовых ринуться в бой и лишь ждавших

оружия. Они могли решить схватку в пользу англичан, и

Джон решил не допустить этого. Не дождавшись пока вся

команда окажется рядом с ним, Скарроу подскочил к одно-

му из британцев и вонзил в него нож. Ошеломленные анг-

личане не успели сообразить, что случилось, и были пере-

биты. Квартердек остался за мятежниками, но удержать его

с тем примитивным оружием, которое они имели, было

очень сложно. Матросы, поняв, что им угрожает, не расте-

рялись, и яростно пытались сбросить нападавших в море, используя то, что было под рукой. Под безжалостными уда-

рами матросов пал старый солдат Уильям Венчер, команда

Скарроу была ранена, один или два вышли из строя из-за

многочисленных ран. Исход схватки на корме решили Май-

кил, Элин и Байлерн, вонзившие клинки в спины англичан и

быстро уложившие половину матросов. Через несколько

минут корма была в руках инсургентов и Джон повел своих

людей на главную палубу.

Этот маневр решил все. К этому времени в бой вступили

последние роялисты, дрался и сам Кинг, но большинство мя-

тежников было изнурено затянувшимся боем и нанесенными

ранами, в результате чего английские матросы сохраняли

значительный перевес. Удар группы Джона не уравнял силы

противников, но внезапность внесла растерянность и панику в

ряды матросов, хотя дрались они отчаянно. Шестеро англи-

чан сумели прорубить дорогу из кольца, уложив двоих мятеж-

ников и потеряв столько же своих, но воспользоваться этим


149


Эмиль Новер

они не смогли. Кинг оказался проворней, и брошенный им нож

воткнулся в спину одного из матросов. Сэлвор нагнал еще

двоих, сразился с ними, проткнул живот одному и рассек лоб

другому, а третий встретил дважды раненого Питера. Несмот-

ря на изрядную потерю крови, Стэрдж доказал, что у него по-

прежнему крепкая рука: вскоре шпага врача вонзилась в горло

матроса.

Окруженные англичане были быстро изрублены. Часть

из них пыталась укрыться во внутренних помещениях, но

безжалостные клинки победителей настигли их и там.

Бой закончился. Из семидесяти двух проданных в рабство

мужчин в живых осталось только двадцать восемь изранен-

ных и смертельно уставших мятежников, но из ста одного мо-

ряка английского фрегата в живых не остался ни один.

Кинг тоже был ранен и очень устал, но расслабляться бы-

ло слишком рано. Если отдыхать эту ночь на рейде, то утром

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги