Читаем Шторм полностью

схватках, но ведь именно потому, что он такой, Сэлвор и по-

пал на этот остров… Ах, жизнь, почему ты так сложно устрое-

на!

Джозиана подошла к распахнутому окну, ночная прохлада

дохнула в ее лицо. Англичанка любила наблюдать восход и

закат солнца – рождение и окончание дня. Но до восхода бы-

ло еще далеко, а Джозиана пристально вглядывалась в мор-

скую даль, где, подгоняемый попутным ветром, белея наду-

ваемыми парусами, плыл корабль. Сомнения у девушки не

возникали: шел «Георг». Но почему он в море, когда его капи-

тан и бльшая часть команды еще на берегу. Не могла ведь

команда решить прогуляться в отсутствие капитана! И не мог-

ли матросы взбунтоваться и угнать корабль. Что же тогда слу-

чилось? Джозиана терялась в догадках.

Внезапно в голову пришла простая и единственно пра-

вильная мысль, решавшая вс возникшие вопросы: Кинг!

Только он один мог сделать то, что Джозиана считала бе-

зумием. Он решился, он сумел захватить корабль и теперь

смелый ирландец свободен. Мечта Кинга Сэлвора осуще-

ствилась, вот только Джозиане стало грустно. Она знала, что Кинг окажется в могиле, если и дальше будет нести яр-

мо рабской доли, желала ему счастья и свободы, поэтому

молчала, помогала ирландцу, защищала его от палача-

отца. Но сейчас, когда он уходит и ничто не способно оста-

новить его, англичанка хочет (страстно желает!) оставить

ирландца здесь, на острове – странное желание и тем бо-

лее непонятное, если учесть вс предыдущие события. Но

Джозиана уже не могла скрывать от себя то, что она тща-

тельно прятала от чужих глаз, – она любила его!

Прекрасная англичанка и меченый ирландец! Свобод-

ная и осужденный!

Странный союз и, по меньшей мере, непонятный. Но не

станем забывать, что душа и сердце не подвластны разуму, история человеческих судеб имеет еще более удивитель-

ные примеры. И теперь Джозиана стояла у окна и провожа-

ла корабль, на котором уходил Кинг Сэлвор – ее любовь.

Она знала, что так будет несравненно лучше не только для

него, но, может быть, и для нее. И прижимая к груди про-


156


Капитан «Дьявол»

щальный дар ирландца, девушка тихо шептала: «Будь сча-

стлив, любимый!»


157


Эмиль Новер

«Йя-хо-хо!»

В описываемое время года в Карибском море и

прилегающих к нему районах Атлантического океана не-

редки теплые дни с умеренным ветром, тихо и ласково ле-

тающим над соленой водой. В такие дни кажется, что если

и есть рай, то он на море, и земля кажется видением из

жутких и кошмарных снов.

Вот в такой день новые хозяева фрегата «Георг» закан-

чивали приборку корабля, спеша убрать последние следы

кровавого пиршества смерти. Первый день обретенной

свободы прошел в отдыхе беглецов и частичной приборке.

Вечером они похоронили павших товарищей, а с утра взя-

лись наводить окончательный порядок, все, кто имел силы

стоять на ногах и работать руками.

Шестеро беглецов, белея многочисленными повязками

с пятнами засохшей крови, драили, скатывали и снова

драили палубу, уничтожая следы ночной схватки: вс пони-

мали, что чистота, которую требовал Кинг, является частью

того порядка, который сейчас был очень необходим. Элин и

Джо убирали внутренние помещения, а также помогали

Стэрджу, занимавшемуся перевязкой раненых. То и дело

Питер вызывал кого-нибудь из работавших, и бывший раб, тяжело вздохнув, брел, словно на убой: простые, малооб-

разованные люди, они не понимали, почему необходимо

менять повязки, но подчинялись беспрекословно, на Пите-

ра играл авторитет врача. Не раз убиравшиеся с укоризной

смотрели в сторону бушприта: там Нэд обучал братьев

Джойсов ремеслу моряка. А Кинг Сэлвор и Джон Скарроу

лазали по чреву фрегата, подсчитывая различные запасы, сделанные английской командой.

После осмотра Кинг и Джон, уединившись на баке, дол-

го подсчитывали, а потом, продолжая обсуждение, прошли

на корму и спустились вниз. Толкнув дверь в капитанскую

каюту, Кинг остановился на комингсе: его взгляду предста-

ла убиравшаяся Элин, на которой из всей одежды, прили-


158


Капитан «Дьявол»

чествующей женскому полу, присутствовало лишь какое-то

подобие передника, прикрывающего бедра.

Кинг усмехнулся, приходя в себя после того, как увидел

ee в таком оригинальном костюме, и произнес:

Тебе не очень жарко?

Не беспокойся, – ответила Элин, отжимая тряпку, –

голая по палубе бегать не буду.

А жаль, – улыбнулся Джон, – я бы посмотрел.

Ладно, управляйся, – произнес Сэлвор. – Мы не по-

мешаем.

Кинг сел за стол, а Джон встал рядом.

Так, – произнес Сэлвор, взглянув на изобилие цифр и

слов, покрывавших лист бумаги, лежащий перед ним, и

отодвинул его, – наши подсчеты показали, что воды и про-

вианта вполне хватит.

На всех и надолго, – подтвердил Джон.

Боевые припасы имеются в достатке, – сказал Скар-

роу.

На каждое орудие не хватает лишь десяти ядер, –

заметил Джон.

Материал для ремонта – в избытке, – продолжил

Кинг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги